27 Aralık 2024 Cuma English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

Okuduğum Kitaplar METİN CELÂL Frankfurt Kitap Fuarı Konuk Ülke Türkiye Programı açıklandı genç isimler de yer alıyor. Edebi program kapsamında iki yüze yakın okuma ile güncel konuları içeren tartışma toplantıları da bulunuyor. Fuar alanında gerçekleşecek etkinlikler sayılarla şöyle: 40 kültürel etkinlik (sergiler ve sanatsal programlar), 150 tartışma toplantısı, bilimsel konferanslar ve okumalar ile sadece özel davetli konuklara açık 15 ayrı toplantı. Frankfurt ve Berlin başta olmak üzere Almanya’nın yoğun nüfuslu kentlerinde konuk ülke etkinliklerine devam edilecek. Bu kapsamda imza günleri, kitap sergileri, müzik dinletileri, dans ve tiyatro gösterileri, film gösterimleri, uygulamalı sanat örnekleri, atölye çalışmaları vb. etkinliklere yer verilecek. Bilimsel toplantılardan bazılarının başlıkları şöyle; “Kadınlar birbirini dinler mi?”, “Türkiye İslamı – bir “farkı” var mı?”, “Yurtta kaos, cihanda kaos (göç, şiddet, güvenlik, güvenliksizlik)”, “Türkiye modernleşmesi – neye benzer?”, “Yoksulları gören var mı?”, “Neye güleriz, neyimize gülerler?”, “İfade özgürlüğü ve yayıncılık deneyimleri”, “Türkiye: futbol fanatiği bir ülke”. Edebiyat panel ve toplantılarının bazılarının başlıkları da şöyle; “Türk Oyun Yazarlığı”, “Edebiyat sinema bağlantısı”, “Türkiye’de Modernleşme, Siyaset Ve Edebiyat”, “Türkiye’de Gençlik Ve Genç Yazarlar”. “Türkiye’de Dergiler”, “Türk Edebiyatında Alman İmgesi, Alman Edebiyatında Türk İmgesi”, “Türkiye’de Edebiyatın Yolculuğu (Farklı Renkler Farklı Sesler)”, “İstanbul Şiir Hattı”, “Türkiye ve Almanya; Edebiyat ve Entegrasyon”, “Modern Türk Şiirinin, romanının, öyküsünün kurucuları”, “Modern Türk Edebiyatında Toplumsal Duyarlılık”, “Çağdaş Türk Edebiyatında Genel Eğilimler”, “Türk Edebiyatının Evrensel Yolculuğunda Kadın Yazarlar”, “Türk Edebiyatından Çeviriler, Çevrilenler Çevrilmeyi Bekleyenler”. Frankfurt Kitap Fuarı arifesinde konuk ülke her yıl Roemer’de, Frankfurt Kitap Fuarı ile birlikte uluslararası bir sempozyum düzenliyor. Türkiye konusunu “Hayali Doğu, Hayali Batı; Medeniyetler Ötesinde Düşünmek” olarak seçmiş. “Batı” ve “Doğu” kavramlarının tartışmaya açılacağı bu sempozyumda, gerek Türkiye’de bu konuda düşünen entelektüellerin gerekse bu meseleye eleştirel katkıda bulunmuş yabancı düşünürlerin sunumları yer alacak. Türkiye’nin entelektüel birikimini yansıtmak amacıyla çok sayıda broşür ve katalog da yayınlanacak. Beş ayrı edebiyat kataloğu, tarihten sosyal bilimlere, mimariden sinemaya çok farklı alanlar ve bu alanlara ilişkin yazılı eserlerle ilgili bilgiler içeren yedi edebiyat dışı katalog, yayıncılarımız ile ilgili detaylı bilgi içeren bir katalog, ülkemiz yazarları ve eserlerini tanıtan geniş bir DVD katalog, çocuk yayıncılığı hakkında iki ayrı katalog, edebiyatımızın yapıtaşlarını ve genç edebiyatçılarını tanıtacak iki ayrı katalog, Türkçe’den yabancı dillere çevrilen yazarlarımızı eserleri ile birlikte anlatan bir katalog ve Türkiye sergileri konulu bir prestij eser basılıp dağıtılacak. Proje kapsamında kültürel ve edebi bir yelpazede yer alan toplam 265 farklı ve renkli etkinlikle “Bütün Renkleriyle Türkiye” sloganı hayata geçiriliyor. Janet ve Jak Esim İkilisi; Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Huzur romanından kesitlerin de sergileneceği müzik ve anlatı sanatının iç içe örüldüğü bir konser verecek olan Bursa Devlet Klasik Türk Müziği Topluluğu; Bulgaristan, Türkiye, Lübnan, Irak, İsveç, İngiltere, İtalya ve Almanya’dan müzisyenlerden oluşan Sarband topluluğu; Goethe’nin “DoğuBatı Divanı”nda yer alan bazı şiirleri, müzikler eşliğinde seslendirecek olan Kudsi Ergüder yönetimindeki topluluk; Balkan ve Anadolu kültürlerinin buluştuğu Doğu Avrupa geleneksel müziklerine dayalı repertuarını funk ve jazz altyapılarıyla Kolektif grubu, Ahmet Adnan Saygun’un Yunus Emre Oratoryo’sunu ilk defa Almanca seslendirecek olan Rengim Gökmen’in yönetimindeki Cumhurbaşkanlığı Senfoni Orkestrası ve Frankfurt Singakademie; geleneksel AleviBektaşi şarkılarını, şiirlerini seslendirecek olan Hasbihal Topluluğu, Kürtçe müziğin ilk yorumcularından Aynur, ünlü cazcılarımızdan Ayşe Tütüncü trio konserler verecek. “İstanbul Vibes / İstanbul Geceleri” adıyla Baba Zula Topluluğu, DJ Yakuza sahne alacak. İstanbul Devlet Opera ve Bale Topluluğu, Frankfurt’ta, Şeyh Galip’in Hüsnü Aşk’ını “About Beauty of Love” ismiyle sahneleyecek. “Museum für angewandte Kunst” adlı müzede Topkapı Sarayı’nda yer alan kaftanlar teşhir edilirken, tanınmış modacıların çağdaş ürünleri de aynı ortamda gezilip görülebilecek. Alman Film Müzesi’nde, 25 Türk filmi gösterime girecek. Bu filmler daha sonra Berlin, Münih ve Hamburg’daki önemli sinemaların programlarında da yer alacak. “Fotografie Forum Frankfurt” salonunda “Türk Gerçekleri“ adıyla çağdaş Türk fotoğraf sanatının özgün isimlerinden çalışmaları sergilenecek. KÜLTÜR ÇIKARTMASI... Ümit Yaşar Gözüm’ün verdiği bilgiye göre, proje kapsamında Türkiye, Almanya’da 100 yayıncı, 350 yazar/çevirmen, 320 sanatçı (müzik ve sahne sanatları), 10 telif ajansı temsilcisi, 100 kişilik sektör ve üst düzey yönetici ile siyasi temsilci, medya mensubu, kuratör, moderatör ve sinema yapımcılarından oluşan 120 kişilik grup yani toplam 1000 kişilik bir heyetle temsil edilecek. Gerçek anlamda bir kültür çıkartması. Türkiye’nin tüm renklerini ve tabii tüm kültürel değerlerini yansıtmak amacındaki bu yoğun ve görkemli program hakkında tek çekincem esas amacın unutulma ihtimali. Frankfurt´ta gerçekleştirilen basın toplantısına yazarları temsilen katılan Nazlı Eray, “Türkiye zengin, güçlü ve taze bir edebiyata sahip. Yurtdışında fark edilebilmesi için daha fazla çevirmen ve yayıncıya ulaşmak gerekiyor” diyor. Frankfurt Kitap Fuarı’ndaki Onur Konuğu projesinin esas amacı Nazlı Eray’ın bu sözlerinde gizli. Frankfurt Kitap Fuarı, dünyanın en önemli kitap fuarı ve yapısı itibarıyla sektörel ve ticari. Fuarın amacı, dünya yayıncılarını buluşturarak telif hakları satışını sağlamak. Konuk Ülke projeleri, yayıncıların dikkatini o ülkeye ve edebiyatına çekiyor. Konuk ülke olma avantajı iyi kullanılırsa o ülkenin edebiyatının ve kültürünün dışa açılmasında önemli bir adım atılmış oluyor. Önceki yıllarda yazar tanıtımına önem veren konuk ülkelerin yüzden fazla kitabının önce Almanca’ya ardından başlıca dünya dillerine çevrilip fuar sırasında yayımlanmasını sağladığını biliyoruz. Üstelik bu fuarla sınırlı kalmıyor, gelecek yıllarda da çeviri faaliyeti sürüyor. Yüzlerce yazarı Almanya’da ve Frankfurt’ta ağırlamak, yüzlerce edebiyat, sanat etkinliği yapmak kültürel ve turistik tanıtım açısından önemli ama bu fuarda konuk ülke olmanın esas amacı kültürel ve edebi eserlerimizin yabancı dillerde yayımlanmasıdır. Bu hedefte başarılı olup olmadığımızı Frankfurt Kitap Fuarı’nda başta Almanlar olmak üzere yabancı yayınevlerinin raflarında yer alan Türk yazarlarının kitaplarına bakarak ölçeceğiz. ? CUMHURİYET KİTAP SAYI 957 ütün Renkleriyle Türkiye” sloganı ile Türkiye bu yılki Frankfurt Kitap Fuarı´nın onur konuğu oluyor. Bu vesile ile Türk edebiyatı, tarihikültürel mirası ve ülkenin modern yüzü Alman ve uluslararası kamuoyuna sunulacak. Fuarda ve 2008 yılı içinde Alman’ya çapında gerçekleştirilecek etkinlikler 12 Haziran 2008’de Frankfurt´ta Literaturhause’da Ulusal Yürütme Komitesi’nce tanıtıldı. 2008 Frankfurt Kitap Fuarı Onur Konuğu Ulusal Türkiye Yürütme Komitesi eşbaşkanları Ümit Yaşar Gözüm ve Müge Gürsoy Sökmen’in yaptığı açıklamalara göre konuk ülke Türkiye, Frankfurt Fuarı’nda toplam 4.060 metrekarelik bir alanda yer alacak. Bu büyüklük içinde, Forum ve Agora gibi özellikli alanlar ile 5.1 nolu büyük salon, film gösterim mekânları ve çocuk kitapları yayıncıları ve çizgi roman yayınları stantları var. Fuarın odak noktasında yer alan Forum bölümünde yazı ve yayıncılıkla birlikte Türk edebiyatındaki gelişim sürecini anlatan “Anadolu´da Yazının Yolculuğu” adlı sergi yer alıyor. Forum’da ayrıca “Books of Turkey” sergisi yer alacak. Burada Türk yazarlarının yabancı dillerde yayımlanmış eserleri SAYFA 12 “B ve Türkiye’yi tarih, politika, ekonomi ve toplumsal açıdan irdeleyen, Türk kültürü, dili ve edebiyatını konu edinen kitaplar sergilenecek. Forum Film+Tv bölümünde Türk film dünyasına kısa bir yolculuk içeren bir sergi gerçekleşecek. Forum Film+TV bölümündeki sinema salonlarında düzenli olarak İngilizce ve Almanca altyazılı filmler izlenebilecek. Türk kültür hayatının sunumuna yönelik olarak fuar alanının ortasında yer alan AGORA yeniden düzenleniyor. Çadırlardan oluşan obada Ahmet Haşim´in “Frankfurt Seyahatnamesi” veya Doğan Kuban´ın “Osmanlı Mimarisine Bakış” gibi sergiler gerçekleştirilecek. Açık alanda geleneksel Türk sanatı ebru, hat sanatı ve mücellitlik uygulamaları yapılacak. 5.1. nolu salondaki Türkiye ulusal standında 100 Türk yayınevi Türk kitap kültürünü tanıtacak ve yazarokuyucu buluşmaları gerçekleştirilecek. GENİŞ BİR BAKIŞ AÇISI Türk edebiyatı hakkında geniş bir bakış açısı sunabilmek için, onur konuğu edebiyat programına farklı dünya görüşlerine sahip 350 edebiyatçı ve çevirmen katılıyor. Müge Gürsoy Sökmen; “Yazarların seçiminde başta Almanca olmak üzere belli başlı dillere çevrilmiş olmak da dikkate alınmakla birlikte, Türkiye’deki kültür hayatına yapılan katkılar esas alındı. Konferans ve sempozyum programlarında Türkiye’yi tekil ve biricik bir örnek olarak ele almak yerine, dünya genelindeki meselelerin bir parçası olarak değerlendirmek tercih edildi” diyor. Yazarlar arasında uluslararası tanınmışlığa sahip Orhan Pamuk gibi adların yanı sıra, Aslı Erdoğan, Elif Şafak ve Şebnem İşigüzel gibi
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle