29 Nisan 2024 Pazartesi English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

B U L M A C A 1 H 2 J 3 D 4 F 5 L 6 K 7 İLKER MUMCUOĞLU F 8 A 9 I 10 M 11 E 12 B 13 K 14 D 15 B 16 D 17 C 18 M 19 G 20 F 21 G 22 A 23 K 24 G 25 M 26 A 27 K 28 D 29 L 30 K 31 H 32 B 33 A 34 F 35 K 36 E 37 F 38 G 39 J 40 K Feyza HEPÇİLİNGİRLER 8 Kasım Çarşamba Türkçe Günlükleri 41 H 42 E 43 D 44 A 45 H 46 K 47 A 48 D 49 A 50 K 51 F 52 I 53 D 54 D 55 I 56 L 57 E 58 C 59 L 60 J 61 J 62 A 63 L 64 D 65 A 66 E 67 K 68 E 69 M 70 E 71 I 72 I 73 K 74 J 75 D 76 G 77 M 78 M Önce aşağıda tanımları verilen sözcükleri bulmaya çalışın ve her bir harfi bir yatay çizgi üzerine gelecek biçimde yazın. Sonra çizgilerin altlarındaki sayılara göre bu harfleri bulmacadaki aynı sayılı karelere aktarın. (Kara kareler iki sözcük arasını gösterir. Bir satırın sonunda kara kare yoksa, bu, sözcüğün alttaki satırın başına sarktığını gösterir.) Bulmaca tamamlanınca, sorulan tanımların karşılığı olan sözcüklerin ilk harfleri yukarıdan aşağıya doğru Albert Camus’nün “Kıyı Günlüğü”nün başlığını oluşturacak; bulmaca karelerindeyse bu bölümden bir alıntı ve muhteşem betimlemelerle yüklü deneme yapıtının adı ortaya çıkacaktır. Tanımlar ve sözcükleriniz: A. “Karagözlüm efkârlanma gül gayrı /... öter ötmez ordayım.” (B. S. Erdoğan). 49 8 33 26 62 47 22 44 65 B. Çivit rengi (yalnız ünsüz harflerini yazacaksınız). 32 15 12 C. “herşeyi bıraktın havayı bile/ erkenden/ memureler bacaklarını tıraş ederken/ herşeyi bıraktın güle güle/ yüzünün anısı tabutluklara ve yüreğimize işlendi / yüksek voltajlara alışık gövden/ yırtarak geçiyor içimizden/ avluların yağlı sessizliğini/ köpek gezdiriciler ve onların sahipleri/ sana acımıyorlar rahat uyu/ ipeklerle örüyor incinmiş boynunu/ tüm ip halat urgan ve sicim işçileri” demiş olan, şimdi ne dediğini duyamadığımız şairi simgeleyen harfler. 58 17 D. Jack London’ın bir romanı. 14 54 53 48 64 88 75 43 16 3 41 45 1 31 I. “Bir ... Gecesi” (Adalet Ağaoğlu’nun bir romanı). 55 9 71 72 52 J. Mutfakta musluk altında bulaşık yıkamaya yarayan tekne. 2 74 60 61 39 K. “Kadınlar Kitabı”, “Uzun Sürmüş Bir Yaz” ve “Boğazkesen” adlı yapıtları da yaratan yazar. 73 46 6 67 30 35 13 40 50 27 23 L. “... Yasar” (Ayşe teybi çalıştırdı. Ay, arkamızda kalan tepelerin ardında batmak üzereydi. Bu tür müziği bilirim, Çalgılar, uysallıkla, hep birlikte gelir, sonra trompet yalnız başına gözlere dolar, acıyla kıvranırken o, dinleyici de teslim olmuştur bütünüyle. Ciddi olarak dinliyor musun? dedi Ayşe. Her şey umutsuzca yeniden başlar gibi! Evet, dedim, bunun adı böyle olmalı.) 29 59 5 56 63 M. Burçlar kuşağı. 78 18 69 10 77 25 DÜZELTME: Geçen hafta yayımlamamız gereken çözüm aşağıdadır. Okurlarımızdan özür dileriz... 872. sayının çözümü: A. Sırtlan Payı, B. Enstantane, C. Ruhi, D. Dize, E. Anneme Reklamcı, F. Rabbım, G. Kien, H. Oyun, I. Çingene Borcu, J. Ançuez, K. Kahvehane. Metin: “Ben Nagehan’ın kilotunu Sanatoryumun bahçesine benzeterim heyecanlanırken acı çekerim Pervazda. G E. Franz Kafka’nın tanınmış bir yapıtı. 66 36 57 11 42 70 68 F. Kıbrıs’ın Yunanistan’la birleşmesini hayal eden Yunan ideolojisi. 7 34 51 37 4 20 G. Issız, sessiz ve göze çarpmayan yer. 19 24 76 38 21 H. “İç ... iç şarabını / Ko bir yana hicabını (Recaizade Ekrem). 873. sayının çözümü: A. Mırç, B. Adalet Ağaoğlu, C. Yılışık, D. Ayşemayşe, E. Kebabı, F. Orşelim, G. Vanu, H. Sabi, I. Kbb, J. İçli, K. Lin, L. İbni, M. Lb, N. İnim İnim. Metin: “Bağışlayın beni. İş değil bu, biliyorum, ama benim için başka çıkar yol kalmamıştı. Lili beni sev.” Y ettiği “umut”un onunla birlikte gitmekte olduğu gerçeği eklenince, cenaze töreni, yüz bin kişinin katıldığı bir demokrasi “Deniz ve mehtap / Sordular seni / ve laiklik mitingine dönüştü. Aynı zaNeredesin?” manda, halk dile gelip her zaman söyrganize İşler” filminin bir sah leyemediği şeyleri söyledi. Elbette o insanları, kaçılması gereken bir kalabalık nesinde, Yılmaz Erdoğan’ın olarak değil, halk olarak görebilenlere... oynadığı karakter, içinde ay ışığı olduğunu söyleyerek eski karısına 12 Kasım Pazar bu şarkıyı anımsatmaya çalışıyor. Karısı, “İçinde ay ışığı yok onun” diye karşı çıiir kitapları... “Yitik Düşlerin Kıyıkınca, “Nasıl yok? Deniz var, mehtap sında”, Gaziantep’ten geliyor, Tavar, ay ışığı da vardır” diyor. Mah ya da mer Abuşoğlu’nun Bleda Yayıncımeh, “ay” demek, tab da “ışık, aydınlık’tan çıkan kitabı. İşte kitaba adını velık”. Tabı mah’tan mahtab, mehtab, ren şiir: “sana ait / şimdi dizelerin sağamehtap olmuş. Yani mehtap, “ay ışığı” nağındaki / mavi düşlerin / mavi rengi / demek. O şarkıda “ay ışığı” var. Var da ey aşk!... / El pençe divan olmuş / bir Türkçe olmadığı için biraz gizli. halin son sureti / ve gölgen anılarımda Cunda’daki mezarlığın tabelasında da ALİBEY ADASI KABRİSTANLIĞI ya asılı / çerçevesiz bir şiir sanki.” “Bir öğle vakti / açık olsun yolları / zıyormuş. Uğur Bilge bildirdi. Üstelik, uçurdum ellerimdeki kuşları / Arkaların“Ancak sen yazarsan düzelir” diyerek. Keşke... Uğur Bilge, Ayvalık’ta, “Şiirce” dan su da döktüm / mayasındandır çünkü, dönüp / gelecektir aşk insana” Abadlı edebiyat dergisini neredeyse tek başına çıkarmaya çalışan bir kahraman. bas Karakaya’nın “yüreğimin en denizaltı haliyle” (Kora Yayınları) şiir kitabınTürkiye’nin her yerinde böyle kahramanlar var. Ayvalık’taki bir başka kahra daki “Uğurlama” adlı şiiri. “Şiir Göğünde Bir İbrahim” (Karınca man da Oya Uğral. O da “Hürses” gazetesini çıkarıyor yıllardan beri, hem de Yayınları), Mustafa Kademoğlu’nun, İbrahim Yıldız anısına hazırladığı bir ortak “kadın başına”. Ne diyordum? Arapça kitap. Arka kapaktaki “Zonguldak’ta Bir kabr, Farsça, yer bildiren istan ekini alarak kabristan olmuş. Tipik Osmanlı Ev” şiirinden birkaç dize: “Köprüden geçirir / merdivenlerden çıkarır beni / ca! Ad, Arapça; ek, Farsça. Kabristan, kabir yeri; yani mezarlık demek. O yüz Zonguldak’ta bir ev / kapısı kapalı şimdi” . den “kabristanlık” olmaz. Buna benzer Zeki Karaaslan, şiir kitabı “Güze Yolbir “galat”ı meşhur etmişliğimiz var: “Çay” sözcüğüne Farsça (lık, lik anla cu”yu (Kora Yayınları) yine şiirle imzalamı veren) dan eki getirerek, “içinde çay mış: “Su da üşür! diken ağladığı zaman pişirilen kap” anlamında “çaydan” söz / dağ sustuğu zaman! Korku şarkı söyler”. cüğünü yaptıktan sonra ( Tıpkı “şamHakan Sürsal’ın şiir kitabı “Eşeysiz dan” gibi. Şam / şem: mum, dan, den: lık, lik eki), Farsça ekle yetinme Rodin”den “düet”: “zavallı bülbül / yırtındın da kandıramadın / gülüyor haline yip o ekin bir de Türkçesini getirmişiz, olmuş “çaydanlık”. Bu galatı da meş / serenadın bana güzel / kurbağaya nahur etmeyelim artık. Ölülerimizi gömdü file”. ğümüz yerin adı ya MEZARLIK’tır ya Yine 12 Kasım Cuma KABRİSTAN. “Kabristanlık” diye bir sözcük yok. uhteşem bir perkaşın gösterisi yaptım” diyor Hıncal 10 Kasım Cuma Uluç. T(e)V(e) 8’deki “Yaünışığı Kitaplığı onuncu yılını kut şamdan Dakikalar” pazar günü tekrar yayımlanıyormuş. Perşembe gecesi izluyormuş. On yıldır Türkiye ve lememiştim, bugün izlemeye çalıştım. dünya edebiyatından çocuklar Aslında Hıncal Uluç’un yapmacık kahve gençler için kaleme alınmış nitelikli kitaplar yayımlamak kolay iş değil. Ge kahalarından, herkesi kendini dinlemek nel Yayın Yönetmeni Mine Soysal, “Her zorunda bırakan dura dinlene konuşmasından ve programın patronu oymuş çocuğun ‘doğru kitabı’nı bularak ‘okuhavalarından (Belki de odur; bilmiyoyan insan’ olma şansını yakalaması için, farklı eğilimlere ve beğenilere ses rum) hoşlandığımı söyleyemem. Sunay lenen birbirinden ilginç, değerli kitaplar Akın’ın Karadeniz ağzıyla konuşması, bütün e’leri kapalı söylemesi de hoş hazırladık” larını belirterek “Çocuklarımıza ve gençlerimize okumanın ürküle değil. Kendilerini pek önemsemeleri ve cek bir şey olmadığını, tersine eğlendi durmaksızın övmeleri de sinir bozucu. ren, dinlendiren ve (kendini) iyi hissetti Yine de TV’de kültüre ve sanata hasret ren bir keyif kaynağı olabildiğini göster olanların izlemeden geçemeyecekleri bir program. “Perkaşın” gösterisini de dik”lerini söylüyor. Çocuk için iyi işler yapmak, geleceğe yatırım yapmak değil gösterdiler; gördük. Perküsyon çalıyor Hıncal Uluç. Perküsyon, “vurmalı çalgı” midir? “Türkiye’nin geleceğine farklı açılardan bakabilen, ülkemizi ve dünya anlamında, dilimize Fransızcadan girmiş bir sözcük. “Pércussion” sözcüğüyı değiştireceğine güvenen insanlar” nü “perküsyon” diye okuduk, öyle aldık yetiştirmek... Atatürk’ü bir kez daha anarken ona layık olmak için yapılması dilimize. İngilizce okunuşunu yeğlememiz için bir neden var mı? gerekenler bunlar işte! Bunları düşünürken, az sonra Efes Pilsen’in “Bluuz Festivıl” sözünü duya11 Kasım Cumartesi cağımı bilmiyorum daha. “Festival” de ıllarca unutulmayacak bir cenaze “festivıl” haline mi geldi? Eyvahlar oltöreniydi. Ecevit’e duyulan sevgi, sun! ? [email protected] onun temsil ettiği değerlere sahip insanların azalmasına duyulan tepkiyle Yıldız Teknik Üniversitesi Türk Dili Böl. Çukursaray birleşince, bir de buna Ecevit’in temsil Binası Kat: 2 Barbaros Bulvarı 34349 Yıldız / İST. “O Ş “M CUMHURİYET KİTAP SAYI 875 SAYFA 39
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle