29 Nisan 2024 Pazartesi English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

? ler de yansıtılacak. kültür ve iki ülke arasında iletişim. Bunun değerine inanıyorum. Türkiye’de ve Kıbrıs’ta kitabınızın nasıl karşılandığını düşünüyorsunuz? Memnun musunuz? Açıkça söylemek gerekirse ilk başta çok büyük bir umutla başlayıp çok fazla ilgi görmedim. Birçok kişiye ulaştım, kişisel çabalarımla birçok şeyi yapmaya çalıştım. Ama APRİL Yayıncılık’la tanışmam ve Sayın Rauf Denktaş ve Sayın Sinan Aygün gibi BİR TÜR İLETİŞİM... kişilerin desteğini alabilmem benim için çok önemli oldu. Bir çok önemli Eminim sizi çok etkileyen yazarlar Türk yazarı, başta Melih Âşık, Ali ve eserler olmuştur. Bunların etkisi Sirmen, Mehmet Ali Birand gibi sağ görülüyor mu eserlerinizde? olsunlar kitabıma ilgi gösterdiler. Bu Doğal olarak tüm hayatım boyunnun da çok faydası oldu. Bir yola baş ca çok kitap okudum ve farklı dökoyduğumuzu düşünüyorum bu kinemlerde birçok farklı konuda beni tabı Türkçeye çevirterek, şimdiyse etkileyen birçok yazar ve eser oldu. bunun sorumluluğu okuyucularıma Bunları saymaya kalksam bir kaç saykalıyor. Kitabımı okuduklarında eğer fanızı bana ayırmanız gerekir çünkü esere inanırlarsa bunun İngilizcesintek bir isim vermem, tek bir eser söyde bir nüshayı alıp bir yabancıya hediye etsinler. Kendi çocuklarına Türkçesini okutsunlar. Bilinmesi gereken gerçekleri, unutulmaması gereken kahramanlıkları, gerçekten yaşanan acıları yazdığıma inanıyorum ben. Umarım onlar da benimle el ele verir bu konuda. Kıbrıslıların ve Türk halkının desteğini arkamda hissettim ve umarım hissetmeye devam edebilirim. Kitabın içeriği hakkındaki yorumlara gelince; beğenen de oldu, beğenmeyen de olmuştur. Kimisi tek oturuşta soluk soluğa okudum, aydınlandım dedi. Önemli olan gerçekleri göz ardı etmemeleri. Bu kitabı yazmaKıbrıs’ta Aşk ve lemem oldukça zor. dan önce çok uzun Ölüm konusunda Aslen eczacılık okubir süre araştırma olumsuz tepkiler aldımuştum, kırkından yaptım. Bu kişilere nız mı başka uluslarsonra okula dönüp yadair bilgi topladım. dan veya kişilerden? zım teknikleri, felsefe, Onların konuşmala Size şöyle anlatmaedebiyat gibi dersler rını buldum, hatta ya çalışayım: Bu eserin aldım. Bu dönemden kitabımda da kulAvustralya’daki imza sonra da yazmaya melandım. 1950’lerde gününde bir Rum genrak sardım. Hayatta Kıbrıs’ta EOKA terö ci çıkageldi ve kitabı bazen deneyimleriniz rist örgütüne karşı satın aldı. Bir sonraki ve düşünceleriniz kençarpışmış bir askegün bana ulaştı ve şöydinize saklayamayacak rim ben. O dönemle dedi: "Bu kitabı bir kadar çoğalır. Bu çoğu leri yaşadım. Kıbrıslı oturuşta okudum. insan için böyledir. Türklerin maruz Elimden bırakamaBen yazarak, bazı gerkaldığı şiddeti, çek dım. İnsanlarım hakçeklerimi, gördükleritikleri acıları görkında söyledikleriniz mi, inandıklarımı eserbeni rahatsız etmedi lerim aracılığıyla aktadüm... ve ayrıca ailemin bana rarak birtakım şeyleri anlatmadığı çok fazla değiştirebileceğimize şeyi öğrendim." Yorumu size inanıyorum. Bu yalnızca benim için bırakıyorum. ? değil herkes için geçerli. İletişime inanıyorum her şeyden önce. Avustralya’da TürkAvustralya Dostluk Kıbrıs’ta Aşk ve Ölüm/ Harry Derneği’ni kurdum ve şu anda başBlackley/Türkçesi: Okyavuz Yener/ kanıyım. Bu da bir tür iletişim. İki April Yayıncılık/ 504 s. Peki ya hikâye? Onu ben de kısmen bilmiyorum. Sonunu hele hiç bilmiyorum. Göreceğiz karakterlerin beni nereye sürükleyeceğini. Zaten hikâyenin çok fazlasını da anlatmak istemiyorum, çünkü yazım süreci bir defada tamamlanan bir şey değil birçok değişiklik olabilir. Şimdilik bu kadarını anlatayım izin verirseniz. KİTAP SAYI 875 SAYFA 11 CUMHURİYET
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle