Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
0 KURL A R A Turk grafık sanatının buyuk ustalanndan Saıt Maden'ı bır başka yonuyle tamtacağız sızlere bu hafta Saıt Maden oncelıkle bır grafık sanatçısı, unlu sırketlerımızın ve bellı başlı yayınevlerımızın amblemlerı Saıt Maden ımzasını ta$ıyor Yayımcılık tarıhımızde ıse bır başka yerı var Saıt Maden 'ın Kıtaplıklarınızı susleyen ve okunup bu raflara ıren beş bının uzennde ıtabın kapağı Saıt Maden ın yaratısı Maden aynı zamanda şaır, çevırmen ve bır dıvan edebıyatı uzmanı Aruzla yazdığı şıırlerını yayımlamaz ama onlar yıne de dılden dıle dolaşır Saıt Maden çevırmendır, dedık yukarıda Başta Pablo Neruda, Charles Baudelaıre, Vladımır Mayakovskı, Paul Eluard, Federıco Garcıa Lorca olmak uzere yeryuzunun bellı başlı yuzlerce şaırımn şıırlerını dıhmıze aktarmış bır çevırmen Bu çevınlenne son yıllarda bır de "însanoğlunun Beş Bın YıllıkŞıır Seruvenı"nden seçtıg'ı şıırlerı ve destanları şımdılık ıkı kıtap olarak yayımladı "Yeryuzu Şıırı" ve "Yeryuzu Destanları" adını taşıyan ıkı kıtap uzerıne Saıt Maden'le bır soyleşı gerçekleştırdık Adnan Bınyazar bu kıtaplar uzerıne bır detierlendırme yazısı kaleme aldı Bız de bunlara Saıt Maden'ın bu şıırler uzerıne değerlendırmelerınden bır alıntılar derlemesı yaptık Şnrlerın tadına varmanız dıleğıyle Bol kıtaplı gunler TURHAN GUNAY Nedim, Türk Şiiri ve Türk Folkloru yeni bir bakış açısı HANDE BİRKALAN ır Yazar, Uç Kıtap Kemal Sılay ve Nedım and the Poestics of the Ot toman Court (1994) $17 99, An Anthology of Turkısh Lıterature (1996) $39 99, Iurkısh Folklore and Oral Lıtera ture Selected Lssays of îlhan Başgoz (1998) $29 99 Indıana Unıversıtesı Turkı ye Çalışmaları Yayınları Amerıka'da geçen yıllarda yayımlanan uç kıtabı ve bu Kitapların edıtoru ve yazarı olan Kemal Sılay'ı tanıtmak ıstıyorum sızlere Kemal Sılay 1964 Ankara doğum lu Ankara Unıversıtesı Turkolojı Bolu mu'nden mezun olduktan sonra 1988'de Amerıka Bırleşık Devletlen'ne lurkı ye'den burslu olarak gelıyor ve yuksek lı sans çalışmalarına başlıyor 1990'da yuk sek lisans derecesını alıyor 1993 de Indı ana Unıversıtesı'nde doktora tezını yazar ken Seattle'dakı Washıngton Unıversıte sı'ne yardımci doçent olarak atanıyor Ka zandığı bu başarı, tez olarak hazırladığı Nedım'ı kıtap olarak yayınlamasına kadar uzanıyor Washıngton Universıtesı'nın Or tadoğu Araştırmaları bolumunde dort yıl çalıştıktan sonra, Indıana Unıversıtesı'ne donuyor, 1997'de O sırada Iurk Huku metı'nın desteğı ıle kurulan Osmanlı ve Modern Furkıye Çalışmaları'nın Vakıf Başkanı oluyor ve doçent olarak çalışma ya başlıyor Kendısı halen Indıana Unıver sıtesı'nde oğretım uyesı B Kemal Sılay, Indıana Unıversıtesı'nde oğretim üyesı. Yazdığı uç kitap üzerıne bir tanıtma yazısı sunuyoruz sızlere. nyet devrımlerının Osmanlı edebıyatını ' Cumhurıyet fılıloglarının elıne" bıraktığı nı ıddıa etmektedır Iştebu 'postmodern" eleştın, fakultelerdekı edebıyat calışmala rının eserlerını yeterınce ıredelemedığın den şıkayetçıdır Aslında nereden bakılır sabaküsın "poetıka"nın "polıtıka"dan ay rışmaz olduğu çıkacaktır, karşımıza Pekı Kemal Sılay kıtabında hangı ko numda bulunmaktadır'' Bu sorunun ceva bı 'çoğulcu bır bakış açısı" olacaktır Mıl lıyetçi Oryantahst Solcu ve Postmodern bağlamların olusturabıleceğı bır denge îçinden bakılabıleceğını belırtıyor, Sılay Bunu yaparken de, Abdulbakı Golpınarlı, Hasıbe Mazıoğlu Ahmet Evın gıbı akade mıklerın oncekı saptamalarını da değerlendırıyor genışletıyor ve ırdelıyor Bunun otesınde kıtabın ıçınde Nedım Dıva nı ndan yeterınce dıkkat çekememış bazı şıırlerı de analız edıyor Sılay kıtabı kaleme alırken de karşılaştır mah bır yonetım ızlıyor ve şaırın ıçınde bu lunduğu sosyo kulturel, tanhı ve sanatsal boyutları eşzamanlı olarak değerlendırıyor Kıtabın sonunda faksımıle metınler ve mın yaturler ıse metınlerarası dokunun sağlan masında onemlı gorevler ustlenıyor, şıırın gorsellığını katmerhyor Okur, bıblıyograf yada ıse Sılay'ın araştırmasında detaylı ola rak kullandığı kaynaklara goz atabılme şan sını yakalıyor Kıtabın lngılızce yazılmiş olması Anglo fon okurlar ıçın bır kazanç Ancak l'urkçe yazılmış olmaması, I urk okurların bır kay bı olmamalı bence Edebıyatta değışım ve eleştırı konusunda oldukça genış bakış açı ları sunan bu kıtabın ıvedı olarak ve Turk çe okurla buluşturulması gerekıyor Vıcto rıa Holbrook ve Walter Andrews'un Turk çe'ye çevrılen kıtaplarında Amerıka'da Turk edebıyatı konusunda yapılan çalış maların bır bolumunun bakış açılarını gor me fırsatımız oldu Bır başka ve onemlı ba kış açısıyla dıyerek, Sılay'ın eserının Turk çe'ye kazandırılmasını dılıyoruz îlk kıtabının başarısının ardından bır başka başarılı eserde buluşuyoruz Kemal Sılay'la Turk Edebıyatı Antolojısı Tam ta mına 648 sayfalık bır edebıyat volculuğu na çıkarıyor okurları Kemal Sılay Orhun yazıtlarından başlayarak, Dede Korkut'a, Yunus Emre'ye doğru uzanan şaır I atıh Sultan Mehmed'e ve Kanunı Sultan Suley man'a da yer veren, S.eyhı'den ve Neca tı nden ornekler sunan bu antolojıde Tevfık F ıkret, Omer Seyfettın, Ahmed Hamdı lanpınar ı da bulmak mumkun Sadece şı ır ya da sadece duz yazı yok antolojının ıçınde Bunlara ek olarak, Turk Edebıya tı'nın değışık açılardan ırdeleyen makale ler de var Sılay ın buyuk edebıyat ustamız Yaşar Kemal'ın "Bın Boğalar Lfsanesı" hakkında yazdığı ve rıtuelle ılışkılendırdı ğı makalesının yanısıra, Kemal Karpat'ın Jon I'urkler konulu makalesı, îlhan Baş goz'un Turk Halk Hıkayelerı'nın yapısı uzerıne yazdığı makaleyı ve daha bırçok akademiK yazını da buluyorsunuz antolo jıde Boylelıkle Sılay antolojının hazırlan masında ustlendığı toplayıcı, çevırmen ve edıtorluk rollerıne, makalelerı aracılığiyla yorumculuğu da taşıyor Boylesıne genış olçeklı bır antolojıye gır f Çoğulcu bakış açısı mesı gereken ancak bulunmayan edebıyat çılarımız da var Ancak bu boylesıne kap samlı bır antolojının bır eksıklıâı değıl, ge hşmeye açık bır bolumu olarak goze çar pıyor Edebıyatımızın guldestesınde yer alan çevırıler ıçın çevırmenlerın bır ucret talep etmeden çalıştıkları duşunulurse, sa nırım bu eksıklık bır olçude açiklığa kavu şacaktır Bundan başka, kısıtlı bır butçe ıle yola koyulan edıtorun bazı eserlerın yenı den basımları ıçın yaptığı harcamalar da hesaba katılırsa, bazı eserlerın neden anto lojıde yer alamadığı anlaşılacaktır Zaten, eserın çıkış noktası da mevcut olan antolojılerı kullanırken edıtorun su reklı yapmak zorunda olduğu çevırıler ol muş Talat Halman'ın Contemporary Tur kısh Lıterature Fıctıon and Poetry (1982) I ahır î?'ın An Anthology of Modern Iur kısh Short Storıes (1878) ve yıne Hal man'ın Modern Iurkısh Drama an Antho logy of Plays ıs Translatıon (1983) gıbı onemlı eserlerını vermış olduğu derslerde kullanan Sılay bunlara sureklı eklemeler yapmış, bazen de dostlarının çevırılerını kullanmış Turkıye'den fon bulununca da çevırılerın değerlendırılmesı konusu gun deme gelmış ve başka çevırılerle bırlıkte yayına nazırlanmaya başlanmış Boylelıkle kıtabın en behrgın amacı, Amerıkan Unı versıtelerı'nde Turk Edebıyatı çevırılerını hakkını vererek okutmak olmuş Tlttzllk ve özvenl Sılay'ın tıti7İıkle ve ozverıyle yarattığı bu antolojının yapraklarını çevırırken, onun gorsel maİ7emeye ne kadar onem verdığı nı bır kez daha goruyorsunuz I aksımıle basımlardan mınyaturlere, fotoğraflardan çızımlere halı kılım ve çını nakışlarından kıtap kapaklarına değın genış bır yelpaze ıçınde buluyorsunuz kendınızı Butun gor sel malzeme taramalarından kapak tasarı mına kadar Sılay'ın el emeğını gorduğunuz antolojının ne kadar ozverı ıle tasarlanmış ve hazırlanmış olduğunu yapraldarını çe vırırken kavrıyorsunuz Kıtaba çevırılerı ıle katkıda bulunanlar ıse kendı dallarında otorıte olmuş kışıler Kıtabın sonunda ıse yazarların kısa bıyog rafılerını ve Dıvan Edebıyatı, Çağdaş Turk Edebıyatı ve Halk Edebıyatı konularında seçme kaynaklann yer aldığı bır bolumu de bulmak mumkun Fanıtacağım son kıtap ıse, yıne Sılay'ın edıtorluğunu yaptığı ve halkbılımci llhan Başgoz'un makalelerının bır seçkısınden oluşuyor Bunlar arasında Aşık edebıyatı, ısım çalışmaları, atasozlerı, Karagoz Fİacı vat ve Hacı Bektaş ı Velı Vılayetnamesı gı bı çok değışık turfer uzerıne yazılmiş yazı larfa okur bır kere daha buluşuyor Famı tamına 22 makaleden oluşuyor bu kıtap Başgoz gıbı değerlı bır halkbılımcımızın hayatının çeşıtlı donemlerıne aıt bazı fo toğrafların da kullanıldığı kıtabın, Kemal Sılay'ın elınden çıktığı anlaşılıyor Yıne me tınle gorsel malzeme buluşuyor sayfalar da Kıtaplardan edınmek ıstersenız, "Indı ana Unıversıty Foundatıon, Turkısh Studı es" hesabına çek gonderebılır veya havale yapabılırsınız Indıana Unıversıtesı Turkı ye Çalışmaları Bolumu'nun adres, telefon ve beJgegeçer numdraidn ue wm Adresı şoyle Indıana Unıversıty Turknh Studtes Prog. ram 157 Goodbody llall, Bloomıngton IN 47405, USA Telefon 812 X55 0705 B Geçer 812 855 7064 Web http //www ındıana edu/turknh E maıl tsp(a>tndıana edu • SAYFA 3 ± Imtıyaz sahibı Çağ Pazartama Gazete Dergi Kitap Basım ve Yayın AŞ yi temsılen Cumhurıyet vakf ı adına llhan Selçuk Yayın Danışmanı Turhan Cunay sorumlu Mudur Flkretllkiz oCörselYönetmen Dılek Akıskalı 0 Baskı Sabah Yayıncılık AS oldare Merkezı Turkocağı Cad No 3941 Cağaloğlu. 34 334 IstanbulTel (212)512 05 05CReklam PublıMedia CUMHURIYET KİTAP KİTAP Nedım ve Osmanlı Dıvanının Şıırsellığı ürtaçağ Geleneğı ve Değışımın Gereğı Kemal Sılay'ın ılk kıtabı Kıtabın en behr gın amacı, Dıvan Edebıyatı şaırlerının, ozellıkle de onyedıncı ve onsekızıncı yuz yıl şaırlerının "ıçerıden" getırdıklerı reak sıyonların bır analızını yapmak Sılay a go re bu, edebıyat seçkılerının sorgulanması na bağlı bır tenkı ve bu tepkının dıle gel dığı en onemıı konular arasında Dıvan Edebıyatı'nın kalıpsallaşmış oğelerının kelıme seçımlerının ve ımajlarının değış tırılmesı yatıyor Bu değışımı savunanlar aslında sadece onyedıncı ve onsekızıncı yuzyıl şaırlerı değıl Daha onaltıncı yuzyılda, Turkı ı Basıt hareketının temsılcılerı Iatavlalı Necmı ıle ve Edırnelı Nızamı'vı ve on onyedıncı yuz yıl şaırlerınden Nabı'yı anmak gerekıyor Demek kı basıt dılde yazmak, daha once kı şaırlerın de ılgı duyduğu bır konudur, ancak butun bu arayışları radıkal bır şekıl de sonuca ulaştıran şaır Nedım'dır Ne dım'ın çabaları, sadece dılın sadeleşmesi duzeyınde kalmamış şıırın yerelleşmesını de ıçıne aJmıştır^ Nedım'ınhalk şıırı gele neğıne olan ılgısı ve bu konudakı yetısı, belkı de onu başarılı kılan unsurların en başında gelmektedır Sılay bu kıtapla, "poetıka"nın "polıtı ka"dan ayrılmazlığını bır kez daha gozler onune serıyor Genç Osmanlı ve lon Turk hareketlennın ve dana sonrakı yıllarda ku rulacak olan ulus devlet modelının hatta daha sonraları ortaya çıkacak olan ' Sol cu"larının yaptığı ış ıse, olen bır Osmanlı Devletı'nın kalıntılan olacak her şeyın 'ko tu" sayılması olacaktır Buna ek olarak, Turk edebıyatına postmodern gozle ba kan bazı eleştırmenler ve yazarlar da ben zer bır tutum ıçındedırler Aynı ıdeolojı ıçınde değerlendırılememekleberaber, tu tucular ve Islamcılar da bu gruplara katı labılır Araştırmacılar ıçin bır ornek Gıbb olabılır Altı cıltlık bır "edebıyat anlatısı" yayımlamış olan Gıbb, Genç Osmanlı lar'ın ve Jon Furkler'ın soylemını yansıt mıştır Dekonstruksıyoncular ıse, Cumhu SAYI 646 Dilln sadeleşmesi