04 Mayıs 2024 Cumartesi English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

beliren büyük uçurumlar beni olumsuz yönde ctkiledi. Orada hayat gerçekten yorucu bir macera. Fakat nereye varır, macera nerede bitcr belli değil. Otoyolda hızla giden bir arabanın kısa zamanda hedefine ulaşabilmesi mümkün ama yoldan çıkıp savrulabilir dc. Ya da yolda tekcrleğe taş takılabilir. Mücadele çetindir. Yalnızsınızdır. Hele paranız yoksa, işte o zaman araba aniden bozuluverir ve yolun ortasında kalırsınız. "Ben ne yapar edcr arabayı çalıştırırım" diyebilirsiniz ya da vazgeçersiniz. Yani herkcsin hikâyesi kendi yapabilecekleri ve biraz da şansı ile belirlenir. Sıradan insanların sıradışı öykülcrine sahne olan, mucizcler, dramlar ve illüzyonlar kenti orası. Romanda bu ortamı yansıtabilmek için, farklı ulusal kimlikleri olan sıradan insanların hikâyelerine, geri planda da olsa ycr vermck istedim. Böyle bir ortamda kimisi de illüzyona kanacaktır doğal olarak ya da kanmak isteyeccktir. Bunu gerçeklerden kaçış olarak değcrlendirebilirsiniz. Bilirsiniz öyle anlar vardır ki, o anlar yalnızca olanaksızlık sıınar ama siz istediğinizin gerçekleşeceğine inanmak istersiniz. Bir gün illüzyon oldukları gerçeği yüzünüze çarpsa da size kalan, o ana kadar sizi heyecanlandıran güzel duygular olabilir. New York gibi bir kcnttc yaşıyorsanız, bazen o kapıldığınız illüzyon hayata bağlar sizi. Bazen dc romandaki gibi illüzyonun kurbanı olursunuz. Penda, o illüzyona kapılmasa o tutkulu aşk deneyimini yaşamamış olurdu. Fakat bir bakış açısına göre de, onu yaşamamış olsaydı, onca yılı kendisini daha mutlu cden bir ilişki içinde geçirebilirdi. Bana kalırsa, onca yaşanandan sonra asıl zenginleşen Penda'dır ama dediğim gibi bu değerlendirme herkese göre değişir. GERÇEK İLE İLLÜZYON Gerçek de illüzyon... Savunduklarıyla, ögrencilerine öğrettikleriyle çelişmek... Adanmak, güçlü kadın ve âşık kadın kımlikleriyle yeni çağ kokteylı bir cinsıyetine savaştm. 40 yaştndaki kadınlık. Penda'nın göze aldıkları bununla sıntrlı değil... Sö'ylenmemı\ sozler, dile getirilmiş yalanlarla yaşamak . Ve?.. Ve işte onun adı aşk. Başka ne uğruna göze alırdınız bunları? Saçma olsa da, çok yorsa da, üzse de ve ne yazık ki sonunda yitip gitse de, bitmesin diye uğraş verip sıkıca asıldığınız o şey, aşkın ta kendisi. Psıkolojik derinliklere kulaç atılırken, gerçek dünya, takip ve serüven sürcciyle perçinleniyor. Romanın sinematık bir açıda, karafilm türünde ılerlcdiğinı dü\ündüm Yanıldım mı? Hayır, yanılmadınız. Dış dünya, psikolojik unsurlar, cinayet vc romanın sonunda ortaya çıkan gerçeği bir arada vermeye çalıştım. Asıl önemsediğim duygulardı ve başlangıçta aklımda yalnızca onlar vardı. Fakat duyguları sürekli bir ic; konuşma şcklinde aktarmak, okuyucu açısından sürükleyici olmayabiliyor. Bu nedenle, heyecan ve serüven unsurunu ortaya çıkarabilecek bir hikâye kurguladım. Bu aşamada akıcılığı sağlamak için hayalimde sahneleri canlandırdım. Romanı okuyan birçok kişinin dikkatini çekmiş sizin de söylediğiniz bu sinematik yön. FİKİR VE YAZIM SÜRECİ Romanın fikir ve yazım sürecini anlatır mısınız? Duyguların ana karakter olduğu bir roman nasıl yazılır diye düşünüyordum. Yani belli bir duygu, örneğin aşk bir karakter olacaktı. Bu, romanda Penda olarak ortaya çıktı. Milo, bencillik ve kendine odaklanmayı temsil ediyor. Miguel adlı bir karakter var örneğin, o da pişmanlığı anlatıyor. Buradan hareketle karakterleri oluşturdum ve onları özel olarak çok boyutlu bir şekilde tanımlamadım. Bu nedenle fiziksel özelliklerini bile detaylandırmadım. Bir yandan da, okuyucunun onları kendi zihninde şekillendirmesini heyecan verici buluyorum. Bu yüzden, karakterlerin hiçbirisi dış dünyadaki gerçek ve tek bir insant temsil etmiyor. Fakat tabii ki, çevremde olup bitenlerden ve gerçek kişilcrden de oldukça etkilendim. Bu anlamda gerçekle kurgusal olan tamamen birbirine karışmış duıumda. Romanı New York'ta yazdım; hiçbir karakter (bar sahibinin sadece varlığından söz edilen yaşlı karısı dışında) Amerikalı değil ama kitaba hâkim olan New York'taki ortamdır. Ana karakterler Penda ve Milo'nun nereli oldııklarını ben de bilmiyorum, çünkü onenıi yok bunun. () yüzden bu kahramanlara Swahili dilindcn (Penda bu dikle aşk anlamına geliyor) ve Latinceden isimler koydum. Romanı yazmaya başladığımda kurgusu aklımda hemen hemen tamamlanmıştı. Fakat yazma sürecinde birçok yerde değişiklik yaparken buldum kendimi. Zaten bir noktadan sonra karakterler bir şekilde kendi yollarını çizmeye başlıyor, bir de bakıyorsunuz ki bazılarıyla tcrs düşmeye bile başlamışsınız. Strada yeni bir kitap tasarına var mı? Bu roman türünde ilk yapıtım ama aslında üçüncü kitabım. Fakat yine roman üzerinde çalışmak istiyorum. Gerçeği kurgusal olanla birleştirip bambaşka bir şekilde yazmak, ne gerçek ne değil yalnızca siz bildiğiniz sürece, sihirbazlık gibi. Çok eğlenceli. • Utanmış Sessizlik/ Zülal Kalkandelen/ Remzt Kıtabevı/ 112 s. ZULFU LIVANELI Mutluluk Mutluluk'ta, hem kadim hem güncel olan bir konu ustalıkla ve nefes kesici bir sürükleyicilikle işleniyor. LivanelVnin cesaretle ve derinlemesine ele aldığı bu roman, bir Shakespeare trajedisi yoğunluğunda. Yaşar Kenıal Amerikalı, Avrupalı ve Latin Amerikalı büyük ustalann yazmış olmaktan gurur duyacaklan bir müik şiir örneği. T 1 4 I I 1 * Talat Halnıan "MBo.hızlatükeöşin, ytizeyselBOfnvesevgiden Aratat'ta Bir Çocuk Engereğin Gizündeki Kamaşma BirKedi, BirAdam, BirÖlum Gorbaçov'la Dsvrim Üstiine Konuşmalar kendi tukeniyor. Fakat ne buntm farfcmda ne de kendlsinin değil, sonuçta sevginin ondan kaçtodının." KLTAP kaçışın sembolü. Etrafındaki tıer $eyi son hızla tüketirtcen aslında ZÜLFÜ LİVANELİ, ilk hikâye kitabım 1978 yılında yayınladı. Arafafta Bir Çocuk adını taşıyan kitap çeşitli dillere çevrildi, Isveç ve Alman televizyonları taratından film yapıldı. 1996 yılında Miilıyet gazetesinde tefrika edilen Engereğin Gözündeki Kamaşma romanı, Balkan Edebiyat ödülü'nü kazandı. Birçok dıle çevrildi, ispanya, Yunanıstan, Güney Kore gibi ülkelerde en çok satan kitaplar lıstesıne girdi ve dünya basınında övgülerle karşılandı. Bir Kedi, BirAdam, Bir Ûlüm romanı ise 2001 yılı Yunus Nadi Roman Ödülü'nü kazandı. Kitabın yayın hakları birçok ülkenin yanısıra, Fransa'daki Edition Gallimard taradndan alındı. Mutluluk, yazarın dördüncu edebiyat yapıtı. Remzi Kitabevi SAYFA 11 SAYI 80 8
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle