Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
MEB yayınları ve telif ücreti Geçen sayıda Mıllı Egitım Bakanlığı'nın klasiklerin yeni basımıyla ilgıli olarak Ahmet Ccmal'in bilgilendirici, Oktay Akbal'ın güzel anılarından oluşan nefıs yazılarını okudum. Hemen arka sayfada ise Ayşe Sayın'ın MEB Müsteşar Yardımcısı Erdoğan Ünver'le yaptığı söyleşiyi de okudum. Evet bu gü>el bır girışim ben dc yürekten destekliyorum. Yalnız bir sorun var: Dil. Bu kitapların esaslı bir redaksiyona ıhtiyacı var. Bugünün dilindcn epeyce uzaklar çünkü. İkinci sorun ise daha önemli. Milli Eğitim Bakanlığı bu kitapları basıyor ama bildiğim kadarıyla yazar, çevirnıen ve varislerine telif ödemiyor. Şımdi başta bir devlet kuruluşu bunu yaparsa, çeşitli güçlüklerle yayıncılığı sürdürmeye çalıs.an yayınevleri ne yapsın. Fn azından bunları tekrar basmak isteyen yayınevleri karçısında haksız bir rekabet doğmuyor rnu? İnsallah ilgililer bu satırlarımı okurlar. Cevap beklıyorum. Bir şey daha vaf; Türk Tarih Kurumu da yeniden bastığı kitaplarda telif ödemiyor. Ahmet Erdem İSTANBUL Nasreddin Hoca Almancada ~ A • ' Das Wort des Escls / Orhan Velı K.ınık YuksıI P,\?,ırk^VJ / Gi'M.hıı.hten von Nasrcıidın Hodscha mıt /.cıchnun^en von Abıdın Dıno / 1 Auil.j^c Ararac Vcrlag / Berlın, 1982 / 54 s. Oesen Abıdın Dıno Eleştiri üstüne Kitap dergisini çıktığj günden bu yana her hafta alıyorum. Kitap tanıtımları çok yararlı. Ama sayfaları çevirdikçe hep kitap tanıtımıyla karşılaşıyoruz. Acaba söyleşi, eleştiri yöntemleri, aynı kitabın değişik görüşlü insanlarca aynı anda değerlcndirilmesi gibi biraz daha zenginlik katacak konulara yer veremez misiniz? Çizgi kitaplar Son aylarda ülkemizde çok sayıda çizgi roman yayımlanıyor. Belki hepsine çızgi roman demek yanlış, anıa neyse... Çıkan kitaplann çoğu Gırgır, Limon vb. dergilerde çizen arkadaşların kiraplan. Aralarında nüans olmasına karşm genel Özellikleri "muhalif" olmaları. Yapılacak bir araştırma, soz konusu kitaplann daha başka ortak özelliklerini de ortaya koyacaktır sanıyorum. Dergimizden bunu bekliyoruz. ı UMıltSTANBİH. Açıklama 4 Mayıs 1990 tarihli 12. sayımızda, Bilgi Yayınevi sahibi Saym Ahmet Tevfık Küflü'nün fotoğrafını arkadaşımız Barış Bil çckmişti. Yanlı^hkla Yıldız Üçok çıkmış. 18 Mayıs tarihli 14. sayımızda ise Özdemir İnce'nin totoğrafı Yıldız Üçok'a aitti. Belirtir Ö7Ür dileriz. O K U R D A N O K U R A Antonioni'nin "Gece"sî Bilgi Yayınevi'nden çıkan Antonioni'nin "Gcce" adlı senaryosunu arıyorum. Eşdeğer herhangi bir kitapla değişebiliritn. Bana yazar mısınız? Cumhurıyet Gazetesi KİTAP eki gratık yönetmenl CağaloğluISTANBUL Orhan Veli Kanık'ın, baskısı yapılan manzum Nasreddin Hoca Hikâycleri çok scvilmi^, Dogan Kardeş Yayınları arasında be$ kez basılmı^tı. Kitapta yetmiş tane man/um Nasreddin Hoca hikâycsi ycr alıyordu. Kitabın en son baskısı 1989 yılında, Adam Yayınları tara fından gerçekle^tirildi. Nasreddin Hoca hikâyelerinin şiir diliyle yazıya gcçirilmesi çalışmaları çok eskidir. Ilk kez Pendnâme adlı mesnevisınde bu fıkralara da yer veren Güvâhi tarafından dcnenmiştir. Daha sonra Tasjıcalı Yahya Bcy, Nevizâde Atayi, Fuat Köprülü, Orhan Velı, Kemal ()?er, Subutay Karahasanoğlu, Nasreddin Hoca'nın hıkâyelerinı şıir diliyle yazan şairlerden bazılarıdır. Bu çalışmalar içinde ^üphesiz en başarılısı ürhan Velı'nın yaptığı çalışmadır. Bu nedenle manzum Nasreddin Hoca Hikâycleri toplam altı kcv basıldı, sevilerek okundu, okul kitaplarına alındı. Yüksel Pazarkaya da Almantaya çevırmek ıçın Orhan Vcli'nin bu kitabındaki fıkralardan yirmi iki tancsıni seçmiş. Yüksel Pazarkaya söz konusu yirmi iki hikâyeyi aslına uy oıufAN VBI Kjwm ruKit nuAnıuv* gun ve manzum olarak Almancaya çevirmış. Kıtabına şıirlerin Türkçelerini de alan Pazarkaya, boylece daha genij bır okuyucu GocMchlra von NunıUın Hmhdıı kıtlesıne hıtap ettığı gıbi Türk Mıl Znchnımgen von AMm Dmo çeyi ve Alma.ncayı öğrenmek isteyenlere de yardımcı olmak ıstemiş. Kitabın 6n ve arka kapaklarında ve ı^ınde Abidın Dıno'nun Nasreddin Hoca rcsımlerı yer alıyor. Bu resimlerle kitabın değeri bırkat daha artıyor. Berlin'de Ararat Yayınevi tarafından basılan 54 saylalık kitap çok beğenilmiş olacak ki 1979, 1981 ve 1982 yıllarında olmak üzere üç baskı yaptı. Yüksel Pazarkaya kitaba Nasreddin Hoca'yı ve hikayelerini anlatan Almanca bır "önsöz" de ya?mış. Ayrıca kitabın sonuna, dıl öğrenenlere yardımcı olmak ıçin, her ıkı metınde geçen deyımleri eklemis. Yedi yuz yıldan ben aramızda bulunan, bizımle yaşayan ve yaşayacak olan Nasreddin Hocamızı Orhan Veli gibi bir s,iir ustasının diliy,le ve güzel çevirisiyle tanıtnıak isteyen Yüksel Pazarkaya bu kitabıyla öncmlı bir kültür hizmeti gerçekleştirmij. Kendisini yürekten kutlar, bu çabalarının sürmesini dileriz. DasWort des Esels Muttata Dumın I*İMriKit KİTAP L ı Sahıbı Cumhunyet Matbaacılık ve Gazetecılek T A Ş adına " " * • ( ! Genel Yayın Mudüru Hatan C M I M I U Muessese Mudurü •kb|H ı Yazı Işlerı Müdürü Okay Unenshl O Vayın YCnelmenı Catal r ( : Yayın Sekreterı Müntt Balabanlılaı , Roklam Muduru kn» Tbnın l Grafik Yönetmen NazM fte»r U K.itapların yakıldıgı yerlerde / insanlar da yakılır / eninde sonunda. Heinrich Heine C U M H U R İ Y E T KİTAP SAYI 75 S A Y F A 3