14 Mayıs 2024 Salı English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

? çimler yapıyordu ve yetenekli çevirmen sayısındaki artış umut vericiydi. Çeviri roman tanıtımını da ihmal etmeyen Metin Celâl’e bir öneride bulunmalıydım. Yılsonu değerlendirmelerinde bir yazısını yalnızca, çeviri roman ve öykülere ayırabilirdi. Bu öneri elektriği beynimde henüz sönmemişken cadde üzerindeki o lokantanın önünde duraksadım. Kitabistan’ın elzem kişisi Metin Celâl camekâna en yakın masada tabağını sıyırıyordu. – Yasemin Çongar, Everest / Espas – Selma Sancı, SEL / Esir Şehrin Misafirleri Beyaz Ruslar – Bülent Bakar, Tarihçi Kitabevi / Sırtında Bunca Sözcükle – Gökçenur Ç., Yitik Ülke / Kırık Kalpler Terzihanesi – Ali Teoman, YKY… 2922 KİTAP nam kitap 1893 ürünü. Harf’ten kaleme, papirüsten hokkaya altyapısından başlayıp, kitaba dair neredeyse her molekülün Necib Asım (Yazıksız) özetlendiği bir tutku yapıtı. Yazarı Necib Asım Yazıksız 2919 08.09.12! Bir ganimete konunca sa(18611935) önce bir subayakademisyen. Derken gazeteci, dil ve tarih araştırmacısı, haf zafer türküleri eşliğinde tasnife koyulur. bibliyofil ve siyasetçi. O, Türk Dili Tarihi’nin ilk Tasnif, genelde hedef müşteri bazında yapılır. profesörü ve Darül Fünun’da Türkoloji BölüSonra kışkırtıcı telefonlarla kurban (pardon mü’nün kurucusu. Dil ve Tarih’imiz üzerine müşteri) mekâna davet edilir. Süreç, ortaoyuyirmiden fazla yapıtı ve çevirisi var. nunu da andıran bir düelloyla tamamlanır. Sahaf Müteferrika (Sakallı Lütfü) bir bibliyofil Nice öncü bilim adamı gibi Necib Asım tiyatro yönetmeninin kitaplığını almıştı. Oradan Bey’i de mi ıskaladık? Sahafbaşı Nedret İşli’yi imzalı ve nadir, edebi ve akademik –yorgunarayıp Üstat’tan kitaplar ısmarlarken onun kitaplar edindim. Üçü Suat Taşer’den imzalı neden Yazıksız soyadını aldığını merak etmedört tiyatro kitabını bibliyofil ve koleksiyoner ye başlamıştım. Ali Poyrazoğlu’na armağan edecektim. Yazarı (Beni bu elzem yapıtla mobil sahaf ve kitap Oktay Rifat diye Çil Horoz oyununun iki afişi izcibaşısı Mustafa Başarslan tanıştırdı. Altını çizdiğim ilk iki cümlesi: “Kitapçıların rivayet de alındı. Kısmetse küçüğü bana, büyüğü Ali ve tahminine göre, her yeni basılan kitaptan Usta’ya. (Bir özel katalog vardı ki, koleksiyo(1890’lar) ilk defa olarak 200 nüsha satılır nerlik içgüdüm galebe çaldı, onu kendime imiş. Şu hesapça İstanbul’umuzda 200 muayırdım. Sevgili okur, n’olur bunu Ali Poyrahibbaâi kütüp (Kitap sevenler) var demek.) zoğlu duymasın.) 2920 Efendim, “o özel kataloğu” 1955’te, B. Almanya İstanbul Başkonsolosluğu bastırtmıştı. Ölümünün 150. yılında Friedrich Schiller’i (17591805) anma programına dairdi. Buna göre önce A. Adnan Saygun’un etkinlik için bestelediği “Çello İçin Partita” ilk kez icra edilecek ardından Schiller’in “Hile ile Sevgi”si oynanacaktı. Kitaplığın eski sahibi oyunun yönetmen yardımcısıydı. İşbu kataloğu oyunda rol alan veya sahneye konmasında emeği geçen “küresel yönetmen Max Meinecke, Refik K. Arduman, Hadi Hün, Muzaffer Aslan, Necdet M. Ayral, Gülistan Güzey, Ercümend B. Lav, Talât Artemel, Nezihe Becerikli, Fatma Bürün, Mahmut Moralı, Şakir Arseven, Kadri Ögelman, Zahide Özveren ve Atıf Avcı” imzalamışlardı. (Sahaf sanatçıların imzalarını deşifre etmek için uğraşmamıştı.) Ayrıca gecenin özel konuklarından Ruhi Su ile Feridun Çölgeçen ile imzalarını şimdilik çıkartamadığım iki kişi daha katalogu imzalamışlardı ki sahafın bundan nasıl haberi olsundu. Yoksa bu ender imzalar için 300 lira isteyip 250’ye inmezdi. (Şimdi ben bu dokümanı 2500 dolara da elden çıkarmaya kıyamam.) Pazartesi sabahı “ıskacı sahafı” aradım. İmza sahiplerini teker teker sundum. Yaygaraya başlarken telefonu kapattım. Orgazm sigarası yerine bir zafer türküsü yaktım. 2921 Kitap Önerileri: Kitap – Necib Asım (Haz. Ali Yıldız), Büyüyen Ay / İnşaata Girmek Tehlikeli ve Mübahtır 2923 İnşaata Girmek Tehlikeli ve Yasaktır – Yasemin Çongar, İletişim. Yapıt, Çongar’ın AngloAmerikan kaynaklı doyurucu kitap tanıtım yazılarından mürekkep. Başlıklar şiirsel değilse, kışkırtıcı (örneğin: Kaybettiklerimizin Şeklini Alan Boşluktur Hayat / Öldürülecek Romancının Emekli Tanrıları). Yazıların deneme tadındaki giriş paragraflarında aforizma şiddetinde cümleler var: Edebiyat iyileştirmez bizi, yaralarımızın farkına vardırır. Beyin yiyen bir halkın çocuklarıyız biz. Ben küçükken bol limonlusunu severdim. Dilin kudreti kelimelerinin kıtlığındadır bazen. 2924 a) Abdulkadir Budak’ın (A.B.) 2826. maddeme dergisinde (S.İ.) verdiği yanıta göre ikimizden biri doğruyu söylemiyor. Bunu ikimizi de iyi tanıyanların takdirine bırakmalıyız. b) Yinelemem gereken bir A.B. anekdotu var ki, takdire bırakılacak tarafı yoktur. A.B. dergisinin Mayıs2011 sayısında; Ben Yapı Kredi Yayınları’nın başındayken, yayınevimizin çıkardığı kitaplık dergisinin yaptığı bir ankette Enis Batur’un (o dönem birlikte çalışıyorduk) son 25 yılın en iyi şairi seçildiğini yazmıştı. Böyle bir anket yapılmamıştı, yazdıkları (hadi yalan demeyeyim) doğru değildi! Söz verdiği halde, bilahare, özür de dilememişti. c) Erbabından duyduğuma göre A.B.’nin dergisinin satış sorunları vardı; 61. sayıdan başlayarak iki ayda bir çıkma kararı alındı. (Hayırlı olsun.) Bu gelişme duyurulurken, “Okurlardan dileğimiz; bu sayıdan başlayarak iki ayda bir çıkma kararı almış olmamızı, dinlenmek için değil, demlenmek için esasına bağlamalarıdır.” denmişti. “Dem esası”, “bir beyaz yalan” için cılız bir imge midir? 2925 1978 Nobelist’i Isaac B. Singer (19041991) bir söyleşisinde, “Gerektiğinden fazla kitap var, edebiyatta da doğum kontrolü uygulanmalı. Ama yazarları doğum kontrolüne ikna etmek, kadınları ikna etmekten çok daha zor” dediğinde henüz 1970 yılını idrak ediyorduk. Sığlık katsayımız alarm vermiyordu. ? 1 KASIM 2012 ? SAYFA Isaac B. Singer CUMHURİYET KİTAP SAYI 1185 11
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle