Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959
- 1958
- 1957
- 1956
- 1955
- 1954
- 1953
- 1952
- 1951
- 1950
- 1949
- 1948
- 1947
- 1946
- 1945
- 1944
- 1943
- 1942
- 1941
- 1940
- 1939
- 1938
- 1937
- 1936
- 1935
- 1934
- 1933
- 1932
- 1931
- 1930
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
kultur@cumhuriyet.com.tr
SAYFA CUMHURİYET 17 HAZİRAN 2010 PERŞEMBE
18 KÜLTÜR
CMYB
C M Y B
Kültür Servisi - Türkiye İş Bankasõ’nõn
“Karneni Göster Kitabını Al” kampanyasõ
kapsamõnda İş Bankasõ’nõn tüm şubelerinde
karnesini gösteren 1 milyon öğrenciye da-
ğõtõlacak olan “Yazarlarımızdan Öyküler”
adlõ kitap, bu yõl ilk kez Braille alfabesi ile
hazõrlanarak, ülke genelinde görme engelli
çocuklara eğitim veren okullarõn kütüpha-
nelerine de gönderilecek. Kitapta Türk ede-
biyatõ yazarlarõndan Sait Faik Abasıya-
nık, Adalet Ağaoğlu, Sunay Akın, Saba-
hattin Ali, Necati Cumalı, Nursel Duruel,
Feyza Hepçilingirler, Rıfat Ilgaz, Cemil
Kavukçu, Orhan Kemal, Yaşar Kemal,
Nezihe Meriç, Aziz Nesin, Mehmet Zaman
Saçlıoğlu ve Necati Tosuner’e ait toplam 15
öykü yer alõyor. Bu yõl üçüncüsü gerçekleş-
tirilen kampanyayla ilgili dün düzenlenen ba-
sõn toplantõsõna Yaşar Kemal, Doğan Hız-
lan, Adalet Ağaoğlu, Necati Tosuner,
Mehmet Zaman Saçlıoğlu ve Sunay Akın
katõldõlar. Yaşar Kemal toplantõda “Kitap in-
sanı zenginleştirir. Yazarlarımızın en
azından bir kısmı 10 yaşındaki çocukla-
rın da okuyabileceği romanlar yazmalı. İş-
te o zaman edebiyatımız ilerler” dedi.
Aynõ zamanda kitabõn sunuş yazõsõnõ da ka-
leme alan Doğan Hõzlan ise “Kitaptaki her
yazar çocuklara insanoğlunun bir başka
yanını tanıtacak. Belki onlar bu satırlar-
dan etkilenip, onların yolunda yürümek
isteyecekler” dedi.
Fehmiu yaşamını yitirdi
PRİŞTİNE (AA) - Yugoslavya
sinemasõnõn en büyük isimlerinden Kosovalõ
aktör Bekim Fehmiu’nun Belgrad’daki
apartmanõnda ölü bulunduğu bildirildi.
Fehmiu’nun cesedinin yanõnda kendisine ait
ruhsatlõ silahõnõn bulunduğunu söyleyen
yetkililer intihar etmiş olabileceği üzerinde
durulduğunu belirtti. 74 yaşõndaki
Saraybosna doğumlu Fehmiu’nun rol aldõğõ
filmler arasõnda Gezginler (1971) ve Mutlu
Çingeneler de Gördüm (1967) bulunuyor.
Yaratıcı Video Bienali
Kültür Servisi - Guggenheim Müzesi,
YouTube ile ortaklaşa düzenlediği proje
dolayõsõyla bir bienal düzenleyecek.
“YouTube Play. A Biennial of Creative
Video” isimli etkinliğe 31 Temmuz 2010
tarihine dek son iki yõl içinde hazõrlanmõş
videolarla başvurulabilir. Guggenheim
Müzesi yetkililerince değerlendirilecek
videolardan 200’ü seçilecek, ardõndan da
uzmanlardan oluşacak bir jüri tarafõndan
belirlenen 20 video, 21-24 Ekim
tarihlerinde New York, Berlin, Bilbao ve
Venedik’teki Guggenheim müzelerinde
sergilenecek. Başvurular
“youtube.com/play” adresinden yapõlabilir.
Sanat dünyası Basel’de
Kültür Servisi - İlk kez düzenlendiği
1970 yõlõndan bu yana dünyanõn en
prestijli çağdaş ve modern sanat
etkinliklerinden biri olarak kabul edilen
Art Basel, kapõlarõnõ sanatseverlere 41.
kez, İsviçre’nin Basel kentinde açtõ. ABD,
Latin Amerika, Avrupa ve Afrika’dan
yaklaşõk 300 galeri ve iki bin beş yüz
sanatçõnõn yer aldõğõ fuara, Türkiye’den
Galerist ve mentalklinik katõlõyor. Geçen
yõl 61 bin kişinin ziyaret ettiği bu buluşma,
19 Haziran’da sona erecek.
EVİN İLYASOĞLU
B
u yõlki İstanbul Müzik Festivali’nin
en can alõcõ etkinliklerinden birisi kuş-
kusuz Xenakis’in “Oresteia” adlõ
sahne kantatõ. Gürer Aykal yönetimindeki Bo-
rusan İstanbul Filarmoni Orkestrasõ, Mimar Si-
nan Üniversitesi Karma Korosu ve Çocuk Ko-
ros’uyla Atina Karma Korosu birlikte seslen-
direcekler.
Yapõtõn tasarõmõnõn gerçekleşmesini, ken-
disiyle konuşma olanağõ bulduğumuz
ünlü bariton Sypiros Sakkas’a borç-
luyuz. Üç yõl önce Borusan’õn düzen-
lediği Akdeniz Çağdaş Müzik Günle-
ri’nin konuğu olan Sypiros, Aykal yö-
netimindeki bir Borusan konserini
dinlemiş ve bu orkestrayla Xenakis’in
“Oresteia”sõnõ seslendirmeyi öner-
miş. Atina’da tam üç kez seslendirilen
yapõt için orkestra üyelerinin son de-
rece özverili çalõşmasõna hayran kal-
mõş. Projenin bu yõlki festivalde yer al-
masõ planlanmõş, ancak son dakikaya
kadar kesinleşemeyen sponsorluklar
nedeniyle duyurular geç yapõlmõş.
Sakkas, Atina Konservatuvarõ ve
Salzburg Mozarteum Akademisi’nde
şan eğitimi almõş. Operacõlõğõ bir ya-
na, özellikle lied dalõnda uzmanlaşmõş.
Dünyanõn önde gelen orkestralarõ ve
şefleriyle çalõşmõş. Halen, Atina Şan
Sanatlarõ Merkezi’nin müdürü. Çağ-
daşõ nice bestecinin yakõn dostu olan
Sakkas, onlarõn kendisine adadõğõ 600
kadar yapõtõn ilk seslendirisini de yap-
mõş.
“Oresteia”nõn bestecisi Xenakis
(1922-2001) 20. yüzyõlõ 21. yüzyõla bağlayan
en önemli on besteciden biri. Romanya’da Yu-
nanlõ bir ana babadan dünyaya gelmiş, 14 ya-
şõnda müzik çalõşmaya başlamõş, Atina’da
mühendislik eğitimi almõş,
direnişçiler arasõnda savaş-
mõş, yüzü yaralanõnca Pa-
ris’e gidip yerleşmiş. Le
Courbosier’nin yanõnda
mimarlõk yapmõş; Honeg-
ger, Messiaen ve Milhaud
ile müzik çalõşmõş. Stokas-
tik müzik, olasõlõk kuramõ,
elek teorisi gibi kendine öz-
gü yöntemleri olan Xenakis,
insan sesine ve vurma çal-
gõlara önemli bir yer vermiş.
Sakkas, “Ben Paris’te
Xenakis ile çok yakın ya-
şadım” diyor. “Ölümüne
dek en iyi arkadaşımdı.
Hep şunu söylerdi: Sanat insanın bilgiyi keş-
fetmesi için önemlidir. Ruh ve bilginin bir-
leştiği ‘ethos’u keşfetmek gerek. Tõpkõ Leo-
nardo da Vinci gibi bir fenbilimci, filozof, mi-
mar, fizikçi, matematikçi ve astrologdu. Yu-
nan kültürünün derinliklerini araştırdı.
İnsanın ileriye evrilmesine, duygu kadar bil-
giyle özleşmesine inanıyordu.”
Sakkas, Xenakis’in Paris’teki stüdyosunda
radyo da, TV de, internet de bulunmadõğõnõ,
bestecinin kendine özgü bir ses dünyasõnõn için-
de yaşadõğõnõ vurguluyor: “Her bir yapıtın-
da yeni bir deney ve hiciv bulabilirsiniz. Ör-
neğin senfoni orkestrasını alana bölüştürüp
müzikçilerin ortasına dinleyicileri yerleşti-
riyordu. Daha özgür, daha sınırsız olmak is-
tiyordu. Akustik sistemi de bir bilim insa-
nı olarak geliştiriyordu. Özgür alımlama için
yeni ufuklar açıyordu.”
Xenakis’in ‘Oresteia’yõ ilk kez bir kantat ola-
rak 1965’te Eski Yunan dilinde yazdõğõnõ be-
lirtiyor Sakkas:
“İki yıl sonra metni Yeni Yunancaya çe-
virmeye ve esere aktörler eklemeye ikna et-
tim onu. Ama koro öyküyü hâlâ Eski Yu-
nancada anlatıyor. Ben Kassandra ve At-
hena, yani iki kadın rolünü üstleniyorum.
Kadın sesine veya kontrtenora değil bariton
sesine yazmış Xenakis bu rolleri. Kassan-
dra’nın perküsyon eşliğindeki monoloğu çok
etkileyici. Onun kehanetine kimse inanmı-
yor, o da simgesel olarak erkekler korosu-
nun temsil ettiği bilgelerle dertleşiyor. İn-
sanoğlu ‘demokrasi’ sözcüğünü ilk kez bu dö-
nemde keşfediyor. Xenakis için bu sözcük
büyük önem taşıyordu. Çocuk korosu de-
mokrasiyi kutlamak için coşkuyla halkın
arasına karışıyor. Sirenler, ıslıklar, öç pe-
rilerinin seslerini yansıtıyorlar.”
Sakkas, bu yapõtõn İstanbul’da seslendiril-
mesini de şöyle önemsiyor:
“Türkler ve Yunanlılar Ege Denizi’nin iki
yakasındaki büyük ülkede kocaman bir ai-
le. ‘Oresteia’ gibi büyük çaplı bir yapıttaki
enerjiyi benzer duygularla paylaşacaklar.”
(evini@boun.edu.tr)
Ünlü Yunan bariton Sypiros Sakkas, Xenakis’in ‘Oresteia’sõnõ anlattõ
Bir efsanenin özgür müziği
Ünlü besteci
Xenakis’in
‘Oresteia’ adlõ
sahne kantatõ
Uluslararasõ
İstanbul Müzik
Festivali
kapsamõnda 21
Haziran’da Aya
İrini’de
seslendirilecek.
Yunan bariton
Sypiros Sakkas,
festivale son
anda yetişen
yapõtõ müzik
yazarõmõz Evin
İlyasoğlu’na
anlattõ.
Festivalin
yıldızı
Groove
Armada
ZÜLAL KALKANDELEN
D
ans müziğinin başarõlõ grubu Groove
Armada, 19 Haziran’da Efes One
Love Festival’in ana grubu. 2007’de
Radar Live’da unutulmaz bir konser veren iki-
li, bu kez yeni albümleri “Black Light”õn turnesi
kapsamõnda İstanbul’a geliyor. Gruptan Andy
Cato’yu telefonla Paris’te yakalayõp hoş bir soh-
bet yaptõk.
- “Black Light, bugüne kadar yaptığımız en
iyi albüm” diyorsunuz. Bence de öyle ama ne-
denini sizden duymak isterim.
- Daha şarkõ bazlõ, çok daha rock’n roll bir al-
büm. Sahnede şarkõlarõn yarattõğõ atmosferden çok
memnunuz. Elektronika ve rock’õn buluşmasõnõ
mükemmel yansõtõyor. Konserlerde albümün
ruhunu sahneye tam olarak yansõtmak isteriz. Ye-
ni şarkõlarla bu konuda endişe duymuyoruz.
- Farklı tarzları birleştirmenin yanı sıra, bu
defa dört ayrı vokalistle çalıştınız. Bu tercih-
lerin nedeni neydi?
- Farklõ tarzlar bir arada olsa da bu albümde es-
kilere göre daha bütünlüklü bir sound var. Sah-
nede de albümü kaydettiğimiz insanlarla beraber
çalõyoruz. Bu da daha belirgin bir grup soundu
yarattõ. Vokalistler konusunda ise geçmişte kay-
bettiğimiz şeyi bu albümde tekrar yakalamak is-
tedik. Yeni yetenek arayõşõna girdik ve sonunda
SaintSaviour vokalistimiz oldu. Konserlerde
muhteşem bir performans çõkarõyor.
- Bu albümde temel esin kaynaklarınızdan
birinin David Bowie olduğunu biliyorum.
Hangi Bowie diye sorarsam?
- Özel olarak Berlin dönemi, “Low” ve “He-
roes” albümleri.
- Öyleyse 70’lerin sonu, 80’lerin başına bir
yolculuk yapmışsınız. Eski dönem müzikle-
rinin yeniden popülerleşmesine ne diyorsunuz?
- Eski müzikler yõllar sonra yeniden yorum-
lanabilir. Bu albümde, Gary Numan, Roxy Mu-
sic gibi 70’lerin sonunda müziği etkileyen isim-
lerin etkisiyle yeni bir sound ortaya çõktõ. Son yõl-
larda da 90’larõn müziği canlandõ. Bu, DJ’ler açõ-
sõndan da eğlenceli. 90’larda ben de DJ’lik ya-
põyordum. Şimdi de o günlerden kalma plaklar-
dan birisini rahatlõkla çalabilirim!
- Benim albümdeki favorim Bryan Ferry’nin
söylediği “Shameless”. Nasıl gerçekleşti bu iş-
birliği?
- Avustralya’da bir plajda çalarken konser fo-
toğraflarõnõ çeken biriyle tanõştõk. Bryan Ferry’yi
tanõdõğõnõ söyledi. Daha sonra bizi bir yemekte
onunla buluşturdu. Ancak dört akşam yemeğin-
den sonra, bizimle çalõşabileceğine dair bir işa-
ret geldi Ferry’den. İlk kez böyle bir çalõşma ya-
pacağõnõ söyledi. Bizim için büyük bir onur!
- Gruptaki ortağınız Tom, pop’a inandığı-
nızı ama aynı zamanda kendinizi zorlamayı
istediğinizi söylemişti. Bu albümde bunu ba-
şardınız mı?
- Geçmişte Tom’la işimizi nasõl yapacağõmõz
ve insanlarõn yaptõklarõmõz hakkõnda ne düşü-
neceği üzerine çok kafa yorduk. Ama bu ikisi ara-
sõndaki ilişki ne kadar zor olursa olsun, hep bir
çõkõş yolu bulduk. Her zaman belli bir tarzõ se-
çip onu farklõ insanlarõn hoşlanabileceği bir ha-
le getirmeye çalõştõk. Kendimizi bu şekilde ye-
niledik. Ben bu yönümüzle hep gurur duydum.
Bu albüm için de zor bir yõl geçirdik, geldiğimiz
noktadan mutluyum.
- Artık büyük bir plak şirketine bağlı de-
ğilsiniz. Bunun yansıması nasıl oldu?
- Bu her şeyi değiştiriyor. Bir kere single fik-
rine takõntõlõ olmaktan kurtuluyorsunuz. Bu al-
bümün tek bir parçaymõş gibi bütünlüklü bir so-
unda sahip olma nedeni de bu. Çünkü baştan o
şekilde yazdõk. Kendimizi baskõ altõnda hisset-
medik ama yaptõğõmõz her şeyi daha hõzlõ yap-
tõk.
- İstanbul’daki performans nasıl olacak? Bu
turnede daha yalın bir tarzınız olduğunu
duydum.
- Öyle diyebiliriz. Yine lazer şovumuz var. Ama
elektronik öğelerle canlõ vokalin, SaintSavi-
our’un ön planda olduğu daha farklõ bir perfor-
mans. Eminim seveceksiniz.
- Son olarak, bu albüm sizin için neden özel?
- Bana göre özel; çünkü, en çok yapmak iste-
diğim müzikleri bir CD’de toplamak isteseydim,
o ancak bu albüm olurdu.
www.zulalkalkandelen.com
DANS MÜZİĞİNİN BAŞARILI GRUBU, EFES ONE LOVE FESTİVAL İÇİN İSTANBUL’A GELİYOR
Kültür Servisi - TÜYAP Fuarcõlõk’õn Türki-
ye Yayõncõlar Birliği işbirliğiyle yirmi do-
kuz yõldan bu yana düzenlediği İstanbul Ki-
tap Fuarõ’na ilk kez bir ülke, edebiyatõ ve kül-
türüyle onur konuğu oluyor. Doğan Ku-
ban’õn “Onur Yazarı” olduğu ve 30 Ekim
- 7 Kasõm arasõnda düzenlenecek “İstan-
bul’u Yazmak” temalõ bu yõlki İstanbul Ki-
tap Fuarõ’nõn onur konuğu İspanya. Dört gün
sürecek “Onur Konuğu İspanya” etkin-
liklerinde İspanya’dan gelmesi netleşen ya-
zarlar arasõnda Julio Llamazares, Soledad
Puertolas ve Angeles Caso var.
Etkinlikler çerçevesinde ayrõca, İspanya’nõn Av-
rupa Birliği Dönem Başkanlõğõ için planla-
nan, fakat daha sonra İspanya’nõn TÜ-
YAP’ta onur konuğu olmasõ gündeme gel-
diğinde açõlõşõ İstanbul’a alõnan “Avrupa
Çizgi Roman Kahramanları” sergisi, fla-
menkonun önemli temsilcilerinden Manu-
el Reina ve grubu Tato Bato ile İspanyol
müziğini Türkiye’den ezgilerle buluşturan
konseri ve İspanyol gitarist Fernando Es-
pi’nin klasik gitar dinletisi yer alacak.
“Onur Konuğu İspanya” etkinliklerinin de yer
alacağõ “Uluslararası Salon” fuarõn ilk
dört günü yurtdõşõndan çok sayõda yayõnevi,
telif ajansõ, çevirmen ve yazar konuklarõn ka-
tõlõmõyla gerçekleşecek.
İSTANBUL KİTAP FUARI
Onur Konuğu:
İspanya
‘Karneni Göster
Kitabõnõ Al’
İSTANBUL MÜZİK
FESTİVALİ’NDE BUGÜN
Borodin Quartet ve Oleg Maisenberg saat
20.00’de Aya İrini Müzesi’nde Brahms’a
ayrõlmõş bir dinleti sunacak.
Sypiros
Sakkas
KOOP-C’DEN DUYURU
“TÜRKİYE EKSEN DEĞİŞTİRİYOR MU?
CHP ve GELECEK SEÇİM”
ŞÜKRAN SONER
ve
ERDAL ATABEK
Söyleşi
Cumhuriyet Evleri Kır Kahvesi
Çantaköy - Silivri
20 Haziran 2010, Pazar
Program
Saat 12.00 - 14.00 Yemek ve Serbest Zaman
Saat 14.00 - Söyleşi
Not: Saat 10.00’da Kadıköy Evlendirme Dairesi
Saat 10.30’da Taksim AKM önünden araç
kaldırılacaktır. İletişim: 0533 769 73 99
YAZMAK İSTEYENLER
YAZIHANE’DE BULUŞUYOR!
Türkiye’nin önde gelen yazarlarõ, yönetmenleri, senaristleri ve
gazetecileri, yazmak isteyen herkese sõrlarõnõ aktarõyor. Bundan böyle
yeni nesil yazarlar Yazõhane’den çõkacak.
01 TEMMUZ 2010 TARİHİNDEN İTİBAREN ATÖLYE
ÇALIŞMALARIMIZ BAŞLIYOR …
ATÖLYE ÇALIŞMALARIMIZ
1) FERİDUN ANDAÇ ( Eleştirmen/Yazar)
a) YARATICI YAZARLIK ATÖLYESİ
b) EDİTÖRLÜK ATÖLYESİ
2) IŞIL ÖZGENTÜRK (Yazar/senarist/yönetmen)
FİLM ATÖLYESİ (SENARYO)
3) İLKER BARIŞ (Senarist/Editör)
a) TV. DİZİ SENARYOSU ATÖLYESİ
b) DRAMATİK YAZARLIK BÖLÜMÜ HAZIRLIK ATÖLYESİ
4) GÜL ABUS SEMERCİ (Yazar/Senarist)
ÇOCUKLARLA HİKÂYE GELİŞTİRME/YAZARLIK ATÖLYESİ
5) AYŞE DEMİRTAŞ (Reklam yazarı/Yaratıcı yönetmen)
REKLAM YAZARLIĞI ATÖLYESİ
6) KONURALP KOZ (Gazi Üniversitesi öğretim üyesi)
İNTERNET GAZETECİLİĞİ ATÖLYESİ
KAYITLARIMIZ BAŞLADI…
Tel: 0212 251 51 58 numaralı telefon ve www.yazihane-atolye.com
adresinden bize ulaşabilirsiniz.
ADRES: İstiklal Caddesi Balo Sokak No:21 D:3 Beyoğlu – İSTANBUL
Telefon: 0 212 251 51 58 www.yazihane-atolye.com