29 Nisan 2024 Pazartesi English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

MASUMAN KAFAOĞLUBÜKE B UL MA C A Once aşağıda tanımları verilen sözcükleri bulmaya çalışın ve her bir harli bir yatay çizgi üzerine gelecek biçimde yazın. Sonra çi/gilcrin altlarındaki sayılara göre bu harfleri bulmacadaki aynı sayılıkarelereaktarın (Kara karelerikisözcük arasınıgösterir. Bir satırın sonunda kara kare yoksa, bu, sözciiğün alttaki satırın başına sarktığını gösterir). Bulmaca tamamlanınca, sorulan tanımların karşılığı olan sözcüklerin ilk harfleri yukarıdan aşağıya doğru Mario Levi'nin, "BirŞehreGidememek" adlı öykü kitabının yayımlandığı yayınevinin adını oluşturacak; bulmaca karelerindeyse, aynı kitaptan bir alıntı ortaya çıkacaktır. Dikkat: "M/56" harfi ipucu olarak yerine konmuştur. Tanımlar ve sözciikleriniz: A. "Yaz ... da bir akşam/ sordu ilkyazın doğurganı oğııl:/ 'Talan edilmiş bir gömüden larkın ne?' Ve vurdum geldim işte/ yüreğimin ve yanlışımın hesabını/ denizle birlikte çıkarayım diye." (Ahmet Oktav). 69 22 46 19 77 73 15 54 17 11 47 51 4 113 L LKBİMUMCUOâLU B 5 c6 D 7 K 14 E 15 J 16 G 17 J 25 F 26 B 27 L 28 C 134 144 55 E 35 K 45 Filozofun Yaşamı S anatçıların biyografileriyyorlardı. Çocuklara aşılanmış le karşılaştırıldığında filotüm bu güvensizlik dııygıısuna zofların yaşamöyküleri ilrağmen Paul ve Ludvvig, mutginç değildir. Aşırı duzenli ve suz da olsa, yasamlarını sürdüryoğun çalışma temposu içinde düler. Ll'DVVlC. yaşamları biyografi yazarlarına 1911 yılıda Ludwig îngilteWtrTGENSTLIN ta/la çckici gelmez. Filozoflare'ye, Cambridge UniversiteDAVID rın yaşamlarını en ilginç kılan PINSENI si'ne uçak mühendisliği okuyön, zininlerinin benzersiz işlemak üzere gitti. Evden uzaklaşyişidir belki. mak ilk başlarda zor geldiyse de, belki hayatta kalmasını evden Bazı düşünürleri yine de bu uzakta olmasına borçluvdu. Daha sonra genellemenin dışında tutmak geı ilgisi matematik ve felsefe konularına kayBunların başında da kıışkusuz Ludwig dı, Frege'nin tavsiyesi üzerine Bertrand Wittgenstein gclir. XX. yüzyılın en büRussell ile tanıştı ve bu ilişki her ikisinin yük düşünürlerinden biri olmasının dıfelsefi olarak gelişmelerinde çok yararlı şında yaşamöyküsü ile de ilgi çeken birioldu. Birinci Dünya Savaşı'nda Avsuturdir Wittgenstein: Trajedilerle dolu ailesi, ya cephesinde savaşırken ilk başyapıtı ilişikJeri, kendisini rct etmesi bir roman "Tractatus"u yazdı. konusu olacak niteliktedir. Savaş sırasmda okuduğu Lew TolsBütün bu beklentilerle Justus Noll adtoy'un yapıtlarından etkilenerek tüm mal lı bir AJman yazarın "LucKvig Wittgensvarlığını akrabalarına bağışlayarak bir tein David Pinsent: Aşklar veÇiftler" kiAvusturya dağ köyüne yerleşip derviş gi tabını okumaya başludım. \ lemen başlarbi yaşamaya başladı. Bugiınleıde tek geda kitabın kum anlatımı, konudan konuliri bir köy ilkokul öğretmeni olarak aldıya yersiz geçişleriyle büvük bir hayal kığı maaştı. Bu arada Tractatııs'tan sonra nklığı oldu. Belki de daha önce Brian başka bir felsefe kitabı kaleme almamışMcGuinness ve David Pears (AFA Yayıntı, fakat Viyana Çemberi adıyla bilinen, ları, Çev.: Arda Denkel, 1985) yazdıkları pozitivist relselecilerin kurduğu grup Wittgenstein biyografilerinden aldığım kendisini Viyana'ya davet edince felsefezevkle fazla bir beklenti içine girmiştim. ye dönmeye karar verdi ve 1929'da Varlıklı ve kültürlü alle Cambridge'e gitti. Yaşamının geri kalan Wittgensteın, varlıkiı vekültürlübirViyıllarının büyük birkısmını burada geçiryanalı ailenin sekizinci çocıığu olarak di. 1889 yılında diinyaya geldi. Annesi ve baWittgenstein, David Pinsent ile ilk öğ bası müziğe vesanata düşkün insanJardı, rencilik yıllarında tanışır. İlk başlarda çok eve dönemin iınlü bestecileri ve sanatçıvakın iki dost olıırlar, ardından hem çok ları sık sık davet edilir, onlarla birlikte oda büyük mutluluk hem acı veren bir ilişkimüziği çalınırdı. Ozellikle Wittgensteye dönüşür. Birinci Dünya Savaşı'nda ayin'ın annesi küçücük ellerine rağmen bürı cephelerde savaşırlar ve bu zor savaş yiik bir ııstalıkla piyano çalardı. Tüm bu günlerini yeniden kavuşacakları günleri inanılmaz müzik yeteneğine rağmen, o nayal ederek geçirirler. Fakat 1918 yılındönemde çoğu kadın gibi, müzik bilgisida Pinsent bir uçak kazasında ölünce, bu ni ve yorumunu sadece evde kocası ve çohayal hiç gerçeldeşme/. cukJarıyla paylaşıyordu; dadılar ve hizKitabı anlamak metkârlar tarafından büyütülen çocuklar, annelerini belki ancak bu değerli müWittgenstein'ın yaşamı hakkında bu zik saatlerinde buluyorlardı. Başka türlü yazdığım bilgileri bilmeden Justus aile içi yakınlaşmalar, o dönemin aristokNoll'un kitabını anlamak sanırım olanakrat aüelerinde pek görülmüyordu. sız. Kitap WittgensteinPinsent ilişkisini Küçük Ludwig de kalabalık görünen anlatmayı vaat ettiği halde kitabın büyük ailenin içinde aslında yalnızlık içinde bübir kısmı Bertrand Russell'ın yaşamını ve yüdü. Bir şekilde ailesinin lanetlı olduğuevliliklerini anlatıyor. Sürekli o dönemin nu bile düsündüğü (ve yazdığı) giinler olünlü isimlerinin sıralandığını görüyoruz: muştu. Çolc sık intihar etmeyi düşünmüşCharles Danvin, Maynard Keynes, G. E. tü küçük yaşlarda. Bunu düşünmesi aslınMoore, E. M. Forster, hatta Virginia Woda hiç şaşırtıcı değildi: 1902 yılında aileolf, Freud, Herbert Spencer gibi kitap nin edebiyata en yatkuı çocuğu Rudi, inboyunca isimler uçuşuyor, fakat bunların tihar etmişti. Bundan bir yıl sonra diğer haKİunda gerçek bir bügi asla verilmiyor, ağabeyi Hans da aynr şekilde intihara tesadece birisinin kuzeni bir başkasının arşebbüs etmişti. Daha kadaşı hakkında ne deilerki ydlarda, 1918'de miş gibi fuzuli detayde ailenin aslında en larla dolu. Aslında sağlıklı (aslında Wittokurken bu yüzyılı etgenstein ailesinde "sağkilemiş büyük düşünür lıklı", "sıradan" anlave sanatçüarın adları mına geliyordu) görüher geçtiğinde heyenen çocuğu Kurt, savacanlanıp belki bu sefer şın bitiminden birkaç yazar onlarla ilgili biraz ay sonra, bir aile yemebilgi verir diye bir bekği sonrasında biraz dinlentiye giriliyor, fakat leneceğini söyleyerek sadece adları geçiyor, çekildiği odasında kcnhiçbirinin varlıkları disini tabancasıyla vurhissedilmiyor. Zaten du. Ağabeylerinin intiçok az kitap basılan ve harları sonrasında aileokıınan bir dönemde nin küçükleri, Paııl ve yaşadığımız için, hiçbir Ludwig, ablaları Heleyazımda bir kitabı köne'nin söylediğine götülemeye yanaşmadığıre ölüm sınırlarının yamı fark etmişsinizdir, kın noktalarında geziLudwlg vvittgensteln fakat bu sefer gerek KİTAP SAYI 643 C 36 ü 37 L 38 L G 46 A 47 H 48 F G 56~" 66 L 67 |77 Al M | • 57""B" 58~X | 6B L 69 A 1 25 24 59 48 61 G. Cahit Irgat'ın bir şiir kitabı. 42 63 36 55 60 45 30 16 43 52 12 20 67 50 H. "Çorba ... eyleyecek yerde hoşab ister." (Hayali) I. "Lümen'in kısa yazılışı. 1 72 J. "... rakısı" (cin). 62 B. Fransa'da, 18981908 arasında etkili olan dışavurumcu resim üslubu. 4 26 57 64 74 41 K. "... Gullit" (Hollandah eski futbolcu). 7 29 44 49 C. Refik Halit Karay'ın, 2 Ocakl9229 Kasım 1922 tarihleri arasında yayımlayıp yönettiği, Kurtuluş Savaşı'na karşi, işgalciler ve saray yanlışı bir tutum izleyen mizah gazetesi. 35 10 75 8 28 5 L. Hasan Hüseyin'in bir şiir kitabı. 40 13 38 37 23 9 27 68 71 D. Bir Ijölgenin belli bir yeri ve çevresini kapsayan sınırlı bölümü, havali, mahal. 18 21 6 2 3 31 32 58 65 66 39 76 53 641. sayının çözünü A. Mısırkalyoniğne, B. Eşel, C. Tursuluk, D. Imlemek, E. Neyyire, F. Callud, G. Eşref, H. Nümayiş, I. Günışığı Türk, J. lyad, K. Zamyatin. E. Dağ geçidi. 14 34 33 70 F. Bir spor dalı. Şiir: "Çağ kapkara bulutlar altında, bahcıvanım ki yenik düştüm, yüreğimden şiirler fişkırıyorum kış uyumlu cinasım, leylaktan leylağa gezinen ateş" Justus Noll'un yetersizliği, gerek çevirmenin yaptığı onlarca hata kitabı okunmaz kılıvor diyebilirim. Dil yanlışlarından ve düşük tümcelerden bahsetmeyeceğim bile ama birkaç tane örnek: "monden bir ışıltı" (s. 13) "Viktoryanist okul reformcusu" (s. 15) "Freud, josephinizmin ve Wilhelminizmin yumuşak ruh interyörünümercekaltınaalırken..." (s. 16) "Schopenhaııer etkısi altında ıdrak kıırumsal bir idealizmdir..." (s. 21) Bunlar sadece ilk sayfalarda işaretlediklerimden bazılan, bir sayfada böylesi anlaşılmaz birkaç cümle yer alabiliyor. Yine de sorunun sadece bir çeviri sorunu olduğunu sanmıyorum, kitabın dağınık yazı stili en iyi çeviride bile okunmaz olabilirdi." www.yazinsanati.cjb.net SAYFA 23 CUMHURİYET
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle