23 Aralık 2024 Pazartesi Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
CMYB C M Y B 14 TEMMUZ 2010 ÇARŞAMBA2 C K uşadasõ turizmde ilk olmanõn avan- tajõnõ yakalarken, plajlarõ turistlerin gözdesi olmayõ başardõ. Kuşada- sõ’nda dünyaca ünlü plajlar her turizm se- zonunda deniz, kum ve güneşin keyfini yaşayan yerli ve yabancõ turistlerle dolup ta- şõyor. 32 kilometrelik sahil bandõ bulunan Ku- şadasõ’nda dünyaca ünlü plajlarõn başõnda Kadõnlar Denizi Mahallesi’ndeki Kadõnlar Plajõ yer alõyor. Yazõn hemen hemen her gü- nü iğne atsan yere düşmez görüntülerin oluş- tuğu Kadõnlar Plajõ’nõn yanõnda Milli Park plajlarõ, Green Beach, Kuştur-Pigale plajlarõ, Banyolar Plajõ, Yõlancõ Burnu Plajõ, Halk Plajlarõ, Çam Limanõ Plajõ Kuşadasõ’nõn en çok ilgi gören plajlarõ arasõnda yer alõyor 1997 yõlõnda özelleştirme kapsamõnda Setur tarafõndan 49 yõllõğõna kiralanan Ku- şadasõ yat limanõnda büyük bir yatõrõm hamlesi başlõyor. Setur Marina’yõ tama- men değiştirmeyi ve Kuşadasõ’nda yeni bir cazibe merkezi yaratmayõ hedefleyen proje ile ilgili hazõrlõklar tamamlandõ. Hazõrlanan projede; yeni yat bağlama üniteleri, yat bakõm-onarõm merkezleri, alõşveriş merkezleri, restoranlar, kafeterya- lar, eğlence yerleri ve yeşil alanlar yer alõ- yor. Proje kapsamõnda mevcut teknik atöl- yeler ile ofisler tamamen yõkõlarak yeniden yapõlacak. Teknik atölyeler ve ofisler deniz tarafõnda, bölgenin dokusuna uygun olarak hazõrlanan son derece modern alõşveriş merkezi ise yol tarafõna bakacak. Kuşadasõ’na kruvaziyer turist gemilerinin 2010 sezonunda toplam 537 sefer yapaca- ğõ belirtiliyor. Kuşadasõ Limanõ’nõ işleten Ege Ports firmasõnõn Genel Müdürü Aziz Gün- gör, bu seferlerle yaklaşõk 591 bin turistin Ege Ports Kuşadasõ’ndan günübirlik giriş ya- pacağõnõ söyledi. Güngör, bu sezon bir ön- ceki yõla göre gemi seferinde düşüş yaşa- masõna rağmen gemilerin tam kapasiteyle gelmesi dolayõsõyla yolcu sayõsõnda azalma olmadõğõnõ söyledi. Bu arada, Kuşadasõ‘na deniz yoluyla ge- len turistlerin büyük çoğunluğunu Ameri- kalõlar oluştururken, ABD vatandaşlarõnõ sõ- rasõyla İngiliz, Kanada, Almanya, İspanya, Fransa, İtalya, Yunanistan, Güney Kore ve Hollanda uyruklu turistler izliyor. Bölgenin önemli bir zenginliği de, sayõlarõ hõzla artan ekolojik çiftlikler ve yerleşimler. Özellikle Kirazlõ köylüleri, küçük aile tarõ- mõnõ koruyarak, ekolojik ürünlerini yurt- taşlarla paylaşõyor. 6 yõl önce 10 köylünün biraraya gelerek başladõğõ ekolojik tarõm, bu- gün 50’yi aşkõn ailenin katõlõmõyla büyük bir pazar olmaya yöneliyor. Yerli tohum ve fidan türlerini korumak amacõyla biraraya gelen köylüler, kurduklarõ Kirazlõ Ekolojik Yaşam Derneği çatõsõ altõnda birleştiler, ilaçlõ tarõma karşõ atadan kalma yöntemlerle üretime yöneldiler. Kuşada- sõ’na 10 kilometre uzaklõktaki dağ köyle- rinde, Eko Köy Pazarõ da oluşturarak, or- ganik ürünleri alõcõlarla buluşturdular. Kirazlõ Ekolojik Yaşam Derneği Üyesi Emine Fırat, 2005 yõlõnda on köylüyle baş- lattõklarõ organik tarõm uygulamasõyla köy insanõnõn kalkõnmasõnõ hedeflediklerini be- lirterek, “Köyde yetişen yerli sebze ve meyve türlerinin korunması ve onlara ekonomik değerler kazandırılması üze- rine bir araya geldik. Parasal kazanç için değil, inandığımız için üretime giriştik. 6 yılın sonunda 50 çiftçimizle organik ürün üretiyoruz. Projemizle Birleşmiş Milletler (BM) GEF/SGP programına başvurduk. Bu programdan aldığımız destekle ilk aşamad organik tarıma yer- li sebze fidanı yetişrmek üzere üç sera kurduk. Bu yerli türlere katma değer katmak amacıyla paketleme, etiketleme ve şişeleme birimleri oluşturduk. Köyü- müzün eski adı olan Küplüce’yi de mar- ka adı olarak tescil ettirdik” diyor. Köyde üretilen 100’e yakõn çeşidi tüketi- cilere sunmak üzere Eko Köy Pazarõ’nõ kurduklarõnõ anlatan Fõrat, pazar günleri 20 standta üreticilerin kendi ürünlerini sat- tõğõnõ vurguluyor. Kuşadasõ ve Söke ilçeleri sõnõrlarõ içeri- sinde yer alan Büyük Menderes Deltasõ Di- lek Yarõmadasõ Milli Parkõ, bölgenin oksi- jen deposu niteliğinde. Parkta, 804 bitki tü- rü bulunuyor. Bu nedenle Avrupa Konseyi tarafõndan “Flora Biogenetik Rezerv Ala- nı” kabul edilen Dilek Yarõmadasõ’nda, 225’i kuş türü olmak üzere toplam 348 tür hayvan yaşõyor. Türkiye’nin en önemli doğal miraslarõ ara- sõnda yer alan Dilek Yarõmadasõ Büyük Men- deres Deltasõ Milli Parkõ, yerli ve yabancõ tu- ristlerden de yoğun ilgi görüyor. Ziyaretçi- ler parkta, deniz sporlarõ, doğa yürüyüşü, ka- ya tõrmanõşõ, dağ bisikleti, foto safari, man- zara izleme, olta balõkçõlõğõ, kuş gözleme ve botanik turlarõ yapabiliyor. Yine Yeniden Kuşadası M.ESAT ALTUNGÜN Kuşadasõ Belediye Başkanõ Baştarafı 1. sayfada Kongre turizmi sadece Kuşadasõ’nõn değil Ege Bölgesi’nin de turizmdeki kaderini etkileyecek. Bunun yanõnda Davutlar’da önemli bir jeotermal kaynak bulundu. Bu kaynağõ değerlendirip, termal turizm konusunda çalõşmalarõmõz olacak. Spor turizminin geliştirilmesi için de yeni futbol sahalarõnõn yapõmõ için alanlar bulduk. Kõsa süre içerisinde sahalarõmõzõ yapõp, turistik tesislerimizle birlikte spor turizminin hizmetine sunacağõz. Bunlarõn hepsi, Kuşadasõ’nõn nasõl bir kabuk değiştirdiğinin bir göstergesi. Yaptõğõmõz köklü ve kalõcõ çalõşmalarõn semerisini bir ayda bir yõlda görmemiz mümkün değil. Ama birkaç yõl geçtikten sonra Kuşadasõ’nõn turizmde nasõl hõzla yukarõlara doğru tõrmandõğõnõ herkes görecek. Öncelikli hedefimiz 32 kilometrelik sahil bandõ bulunan Kuşadasõ Körfezi’nin tümüne mavi bayrak almak. Yani mavi bayrağõ oluşturan kriterleri tüm Kuşadasõ Körfezi’nde geçerli kõlmak. Göreve geldiğimiz ilk yõl yaptõğõmõz çalõşmalarla Türkiye Mavi Bayrak Çevre Eğitim Vakfõ’ndan tüm Türkiye’de en iyi çevre çalõşmalarõ yapan belediye ödülü aldõk. Bunu önemsiyoruz. Kuşadasõ ile birlikte Güzelçamlõ ve Davutlar beldelerimiz ve Söke ilçemizin de içinde bulunduğu Kuş-Atak hizmet birliğimiz Türkiye’nin ön modern katõ atõk çöp depolama tesisini tamamladõ ve kõsa süre önce hizmete açtõ. Şimdiki hedefimiz arõtma tesisi. Yõllardõr ihmal edilen arõtma tesisini mutlaka inşa edip, Kuşadasõ Körfezi’ni modern bir arõtma tesisine kavuşturacağõz. Çalõşmalarõmõz süratle devam ediyor. Göreve gelir gelmez plajlardaki keşmekeşliğin önüne geçmek amacõyla plajlarõ sõrayla belediye olarak devraldõk. Çok başarõlõ sonuçlar aldõk. Plajlarda yaşanan kaosu ortadan kaldõrdõk. Şimdi plajlarõmõz belediye tarafõndan işletiliyor ve tamamõ halka açõk. Buradan elde edilen gelirle de öğrencilerimize burs veriyoruz ve eğitime kaktõ sağlõyoruz. Tüm dünyada turizmde yeni öncelik çevre. Bu nedenle çevreyle ilgili çalõşmalara ayrõ bir önem veriyoruz. İlk görev süremizin sonunda Kuşadasõ’nõn yõllardõr çevreyle ilgili birikmiş tüm sorunlarõnõ çözmüş olacağõz. Vatandaşlarõmõzdan ve misafirlerimizden tek isteğim 25 yõlõn biriken sorunlarõnõn çözümü için aceleci davranmamalarõ. 25 yõlõn biriken ve dağ haline gelen sorunlarõ takdir edersiniz ki bir yõlda çözülmez. Ama büyük bölümü ilk görev süremiz içerisinde tamamlanacak. Biz günlük çözüm üretme taraftarõ değiliz. Planlõ, projeli, köklü ve kalõcõ çözümler için yatõrõm yapõyoruz. Tüm yaptõğõmõz çalõşmalar Kuşadasõ’nõn sorunlarõna uzun süreli şekilde çözüm sağlayacak. Kruvaziyer turizminin başkenti .. ve Altın Güvercin Kuşadasõ Belediyesi tarafõndan gerçekleştirilen Kuşadasõ Altõn Güvercin Müzik Yarõşmasõ, Türkiye’nin pop müzik alanõndaki geleneksel buluşmasõ olmayõ sürdürüyor. 1985 yõlõnda başlayan yarõşma, beste ağõrlõklõ olmasõyla dikkat çekiyor. Barõşõn sembolü güvercinden esinlenerek yarõşmanõn adõ “Altın Güvercin” olarak belirlendi. İlk Altõn Güvercin Müzik Yarõşmasõ 1986 yõlõnda Kuşadasõ‘nda düzenlendi ve ilk yõlõn birinciliğini Fatih Erkoç kazandõ. 2004 yõlõndan beri yapõlmayan Altõn Güvercin, Kuşadasõ Belediye Başkanõ M. Esat Altungün’ün kararõyla 2010 yõlõndan itibaren yeniden yapõlmaya başlandõ. 1-6 Haziran 2010 tarihleri arasõnda gerçekleştirilen festival ve yarõşmada Altõn Güvercin’i “Dön” adlõ bestesiyle Caner Yemez kazandõ. 14 TEMMUZ 2010 ÇARŞAMBA 3 C NUR SAĞLAMER Y aklaşõk yüz yõl önce Avusturyalõ bilimcilerin kazõsõnõ yaparak tespit ettiği, dünyanõn bilinen en uzun yazõtlarõndan biri olarak yayõnladõ- ğõ yazõt ve ilgili anõt mezar ile adõnõ ar- keoloji dünyasõna duyuran Rhodiapolis daha sonra karanlõğa terk edilmiştir. 2000 yõlõnda yaşanan orman yangõnõ sonucu ayakta kalmõş tüm yapõlar ortaya çõkõnca yerli halkõn dikkatlerini cezbeden kent, Kumluca Belediye Başkanõ Hüsamettin Çetinkaya’nõn çabalarõ ile bilim adamla- rõnõn ilgisine sunulmuştur. Akdeniz Üniversitesi Fen - Edebiyat Fa- kültesi Arkeoloji Bölümü öğretim üye- lerinden Yrd. Doç. Dr. İsa Kõzgut 2006 yõ- lõnda Öğr. Gör. Süleyman Bulut ile bir- likte kazõlarõ başlatmõş olan Prof. Dr. Nev- zat Çevik’ten 2009 yõlõnda başkanlõğõ dev- ralmõştõr. Çeşitli üniversitelerden oluşan bilim ekibi, öğrenci ve işçilerin görev al- dõğõ, her yõl yaklaşõk 80 kişilik ekiple ger- çekleştirilen çalõşmalarla kent merkezin- deki kamu yapõlarõnõn büyük bölümü gün yüzüne çõkarõlmõştõr. Kentte bulunan kaya mezarlarõ ile İÖ 4. yüzyõla tarihle- nen kentin bu kazõlarla elde edilen bulgular õşõğõnda şimdilik İÖ 8. yüzyõla kadar ge- ri giden bir tarihe sahip olduğu anlaşõl- mõştõr. Kentte var olan yapõlar Helenistik, Erken ve geç Roma dönemlerine tarih- lenmektedir. Bu yapõlarõn özellikle İS 2. yüzyõlda ar- tan imar hareketleri sonucu yapõldõğõ an- laşõlmaktadõr. Kentin ilk tarihini yazanlar şimdilik koyu gölgede keşfedilmeyi bek- lese de bõraktõklarõ mirasõ tarihe kazõya- rak bu güne dek yaşama şansõnõ yakala- yanlar kazõ ekibinin de şansõ olmuşlardõr. Alõn teri ve emeğini esirgemeden toprak altõndan çõkardõğõ en ufak bulguyu de- ğerlendirerek Rhodiapolis’in tarihini mo- dern zaman ve koşullarda yeniden yaz- maya çalõşan kazõ ekibi, yapõlarla birlik- te bu yapõlarõ yaratan kişiliklerin hikâye- sinin de peşine düşmüştür. Bu kişilikler içerisinde kente yaşam veren üç önemli kişi ve aile tespit edilmiştir. Roma İm- paratorluğu egemenliği altõnda iken barõş süreci olarak kabul edilen İS 2. yüzyõlda yaşayan bu aileler adeta imar yarõşõ içine girmişlerdir. Egemen olan Roma İmpa- ratorluğu’nun da eşrafa yaptõğõ zorlama ile yapõldõğõ bilinen bu imarla Rhodiapolis çevrede önemli bir konuma gelmiştir. Bul- gulara göre 7–8 bin nüfuslu olduğu dü- şünülen kentin ticaret yollarõ üzerinde bu- lunmamasõ ve liman kenti olmamasõ ne- deniyle orta ölçekli bir kent olarak kalmõş ve Likya Birliği içerisinde bir oy hakkõ al- mõştõr. HAYIRSEVER OPRAMOAS Rhodiapolis tarihi içerisinde en önem- li konuma yerleşmiş olan Opramoas, ba- basõnõn ve komşu kent Korydalla’dan ge- lin gelen annesinin birleşen zenginliği ile kente büyük katkõlar yapmõştõr. Roma ida- resinde ailesinden bazõ kişilerle birlikte gö- revler almõş olan Opramoas kente yaptõ- ğõ yapõ katkõlarõ yanõnda İS 141 yõlõnda bölgede yaşanan büyük depremden son- ra zarar gören Likya kentlerine yaptõğõ yar- dõmlarla zamanõnõn ve günümüzün en bü- yük hayõrseverlerinden biri olmuştur. Yaşlõlara, fakirlere ve öğrencilere yaptõ- ğõ yardõmlar anõt mezarõnõn duvarlarõnda geleceğe aktarõlõrken büyük zenginliğini bankerlik işleri yapmada kullandõğõ da öğ- renilmiştir. TEDAVİ MERKEZİ Opramoas ile aynõ yüzyõlda yaşadõğõ bi- linen ve döneminin en ünlü hekimlerin- den olduğu kabul edilen Herakleitos’un Rhodiapolis’li olduğu yazõtlar yardõmõy- la tespit edilmiştir. Aynõ yazõtlar õşõğõnda bu ünlü hekimin 60 cilt kitap yazdõğõ, Ro- ma, Yunanistan ve Mõsõr gibi uygarlõk- larda da ünlendiği öğrenilmiştir. Rodos va- tandaşlõğõ da verilen Herakleitos kendi top- rağõna bir Asklepion (tedavi merkezi) yap- tõrmõş ve sağlõk tanrõsõ Asklepios ile Hygeia kültünü kurarak başrahibi ol- muştur. Bölgede şimdilik başka bir örneği olmayan bu tedavi merkezinin içerisine, yazdõğõ kitaplarõ da içeren bir kütüphane ve bir tapõnak inşaa ettiren Herakleitos Rhodiapolis’e bölgede önemli bir yer kazandõrmõş en önemli entelektüel kişi- liklerdendir. Bir başka ünlü kişilik olan Enteimos, Rhodiapolis Lykiarchlõğõ (yöneticiliği) ya- nõnda Likya Birliği genel sekreterliğine de seçilmiştir. Yazõtlara göre kent için bir ha- mam yaptõrmõş olan Enteimos Opramo- as ve Herakleitos ile aynõ yüzyõl içerisinde yaşamõş Rhodiapolis’in İS 2. yüzyõl tari- hinde etkili olmuştur. Kazõ ekibi, 2010 sezonunda Asklepi- on’un cerrahi operasyonlar yapõlan bö- lümlerini günyüzüne çõkarmaya çalõş- maktadõr. Önceki sezonlarda rehabili- tasyon odalarõ ile avluyu açan ekip cerrahi bölümlerde döneme ilişkin buluntular yanõnda operasyonlarda kullanõlan çeşit- li aletler bulmuştur. Kentin yönetici ailesinden olan Opra- moas’õn dönemin Roma İmparatoru Had- rian ile eşi Sabina için yaptõrdõğõ Sebas- teion (İmparator Kült Salonu) ekibin bu sezon gerçekleştirdiği yapõlardandõr. Ana- dolu uygarlõklarõnõn Roma egemenliği sõ- rasõnda sõkça görülen bu uygulamalarõ yö- netimle ilişkileri hoş tutma çabalarõnõn ifa- desidir. Rhodiapolis’in İS 5.yüzyõlda büyük bir kilise ile pagan dinlerinden sonra Hristyanlõk ile tanõştõğõ anlaşõlmaktadõr. Buluntular õşõğõnda erken Bizans Döne- mi’nin kiliselerinden sayõlmaktadõr. İs- tanbul Üniversitesi Sanat Tarihi Bölü- mü’nden bir ekip tarafõndan kazõlan ve ay- nõ üniversitenin destekleriyle konservas- yonu yapõlan kilisenin özellikle mozaik- leri ile mimari bezemeleri ilgi çekicidir. Ekip tarafõndan hazõrlanan projelerle ka- zõlarõ tamamlanan yapõlarõn sağlamlaş- tõrma çalõşmalarõ hemen yapõlmakta ve restorasyon için hazõrlanmaktadõr. İS 141 yõlõnda yaşanan şiddetli deprem ile yer- le bir olan Likya Bölgesi’nde 33 kente kar- şõlõksõz yardõm eden döneminin en büyük hayõrseveri Opramoas’õn Roma Tapõna- ğõ tarzõnda yaptõrdõğõ anõt mezarõ tahrip ol- muş durumdadõr. Bu ünlü kişinin meza- rõ ekip tarafõndan kazõlmõş ve restorasyon projesi hazõrlanmõştõr. Şimdi, modern zamanõn hayõrseverle- rince yapõlacak yardõm ve destek ile Op- ramoas’a şükran borcunu ödemenin za- manõ gelmiştir. Opramoas’õn yaptõğõ yar- dõm listesinin hemen yanõnda ismini ölümsüzleştirmek isteyen ‘Modern Op- ramoaslar’ beklenmektedir. Bir bankerin doğu Likya’da 1800 yıl önce yeniden yarattığı kent: RhodiapolisRhodiapolis İmtiyaz Sahibi: Cumhuriyet Vakfı adına Orhan Erinç Genel Yayın Yönetmeni: İbrahim Yıldız Sorumlu Yazıişleri Müdürü: Miyase İlknur Yayınlayan: Yeni Gün Haber Ajansı Basın ve Yayıncılık AŞ Yönetim Yeri: Prof. Nurettin Mazhar Öktel Sk. No.2 Şişli-İstanbul Tel: 0 212 343 72 74, Fax: 0 212 343 72 64 Reklam: Cumhuriyet Reklam, Genel Müdür: Özlem Ayden, Genel Müdür Yardımcısı: Nazende Pal, Reklam Koordinatörü: Neşe Yazıcı Reklam Müdürü: Onur Çeliköz Tel: 0 212 251 98 74-75 Ege Reklam Sorumlusu: Zuhal Altungüneş Tel: 0 232 441 12 20 Rezervasyon Yönetmeni: Onur Tunalı Cumhuriyet gazetesinin ekidir. Baskı: DPC Doğan Medya Tesisleri C Fotoğraflar:HalukSağlamer S onbaharõn õlõman balkan iklimiyle birlikte Hõrvatis- tan ve Bosna Hersek doğa güzellikleriyle görülmeye değer. Bu iki komşu ülkenin beş önemli ve güzel şehri kapõlarõnõ kültür turiz- mi yapmak isteyen ziyaretçilere açõyor. Bosna’dan Dalmaçya’ya uzanan bu altõ günlük kültür turunun için- de Saraybosna- Mostar- Dubrobnik- Split- Trav- nik olmak üzere 5 tari- hi kent bulu- nuyor. Osman- lõ’nõn ayak iz- lerinin ve tari- hi mirasõnõn da bulunduğu bu kentlerde do- laşmaya baş- landõğõ andan itibaren hiçte ya- bancõlõk çekmediğinizin farkõna varõyorsunuz. 5 gece 6 günü dolu dolu bir tur programõyla geçirme- nizi sağlayan Tura Turizm öncelik- le 1992 savaşõnda yõkõlan ancak 2004 yõlõnda Türkiye nin katkõla- rõyla aslõna uygun onarõlan Mimar Hayrettin’in şaheseri Mostar köp- rüsün’ü de ziyaret ettiriyor.Daha sonra Koca Mehmet Paşa Camii ve 16. y.y dan kalma Osmanlõ mi- mari eserlerinin ziyaretinden son- ra Bosna Hersek ve Dubrovnik yolculuğu devam ediyor. UNESCO nun “Dünya Kültür Mirasõ” listesinde de yer alan Dubrovnik şehir turundan sonra rehberiniz sizi barok dönem yapõ- larõnõn bulunduğu Sponaza Sarayõ ve çeşmesi, Riznica katedrali, Do- miniken manastõrõ ve Avrupanõn 3. en büyük eczanesi nin de yer aldõğõ Fransisken Ma- nastõrõna götü- rüyor. Dubrov- nik te gece de görülmeye de- ğer… Split te ise Botanik bah- çesi Diocleti- an sarayõ, Roma Dün- yasõndan kalma Arnir Şapeli, Altõn Kapõ, Papaliç Sara- yõ ve yine resmi törenlerin yapõldõ- ğõ Perystil Meydanõnõ gezen ziya- retçiler Splitte konakladõktan son- ra “ Vezirler Şehri” Travnik’e bu güzel Boşnak kasabasõna uğramak üzere ve orada da yine Osmanlõ eseri olan 1706 tarihli İbrahim Paşa medresesini görmek üzere zi- yaretlerine devam ediyorlar. Son kasaba travnik ten sonra Kültür Turizmi yolcularõ yorgun ama, gördükleri ve yaşadõklarõ de- neyimin mutluğunda altõncõ günün sonunda İstanbul a dönüş yolculu- ğuna geçiyorlar. Balkanlarda iki ülke beş şehir Tura Turizm’den Bosna’dan Dalmaçya’ya Kültür Turizmi Kruvaziyer turizminin başkenti
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear