23 Aralık 2024 Pazartesi Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
Cumhuriyef İıntiyaz Sahibi: CUMHURİYET VAKFI adınaİLHANSELÇUK Genel Yayın Yönetmenı: tbrahim Yddız • Yazıişleri Müdürü: Saliııı Alpaslan#Sorumlu Müdür: Mehmet Sucu # Haber Merkezi Müdürü: 1 lakaıı Kara İstihbarat: Cengiz Yıldırım # Ekonomi: Hasan Eriş • Kültür: Egcmen Berköz • Spor: Ab- dülkadir Yücclman • Makaleler: S-.uni K ;ı- raören • Düzeltme: Abdullah Yazıcı • I3il- gi-Belge: Edibe Buğra • Yurt Ilaberleri: Meh- met Faraç • Avrupa Temsılcisi: Güray Öı Yayın Kurulu: llhan Selçuk (Başkan), Emre Kongar (Da- nışman), Orhan Erinç, Mikmet Çelinkaya, Şükran Soner, tb- rahim Yıldız, Orhan Bursalı, Mustafa Balbay, Hakan Kara. Ankara Temsilcisi: Mustafa Balbay Atatiirk 13ulvarı No: 125. Kal:4. #Müessese Mü- Bakanlıklar Tel:4195020(7hat), Faks:4195027•IzmirTemsilcisi: dûrû:ErolErkul Serdar Kızık, 11 Ziya Blv. 1352 S. 2/3 Tel: 4411220, Faks: 4418745 # Bilgi Isjem: • Adana Temsilcisi: Çetin Yiğenojlu, InünüC'd. I19S. No:l/l,Tel: Alııml Kıırulsaıı 363 12 11, Faks: 363 12 15 Antalya Temsilcisi: Ahmet Oruçoglu 0 Satıs 1 I a/ilct Cumhuriyet Cad. 80/5 Tel: 0242 2480057 Fax: 2430509 Kıı/a • Cumhuriyet Heklam: t Genel Müdür: Özfem AydenTel:(0212)51241 19-5124830-5124778 Fax:(0212)513 8463 \ ııvınıU»yaıı Yenı GÜD Ilalrcı AJ.HIM HOMII VC Yaymulık A.!), I urkouj Yaygm siirelı yayın Baskı: Merke/ (ÛIMU l)ergt rl&sım Yuyıııulık San. ı (. ad. 39411 ağaluğlu 34.134 Ubnbul. PK. 246 - Sırkctı 34435 İM. I cl. (U 212) 512 fl fıcAŞ halılı Mulı. Hasaıı Basn Caıl SajııaııdııaKaıiaLlstajıbul Dağıüııı: Mcıkt:. 050î(20ht) Fnb:(0^12)5138595 rVarluııu Saıı YH I IL. A.$. 5 ŞUBAT 2005 lmsak:5.36 Güneş: 7.04 Öğle: 12.25 lkindı: 15.07 Akşam: 17.34 Yatsı: 18.56 Türk ve Yunan sivil toplum kuruluşlan, mübadele sonrası terk edilen tarihe sahip çıkıyor Kültürel miraskorunacak Tahtakuşların kîtabı çıktı Haber Merkezi - BM tarafından UNESCO ödü- lü verilen Tahtakuşlar Köyü Özel Etnografya Galerisi'nin, "Tahtakuşlar-Muatazmayinşatür- ta" adlı kitabı yayımlandı. M. Sclim Kudar tarafından kaleme alınan ki- tapta, MÖ 70.000'den günümüze, mitoloji-efsa- ne-obje-takı ve sembollerin evrimi incelendi. Kitabı edinmek için telefon nuınaraları şöyle: 0266-387 33 40, 387 32 30 ve 0535 735 32 10. tstanbul Haber Servisi - Türkiye ve Yuna- nıstan hükümetlennın 30 Ocak 1923'te im- zaladıklan nüfiıs mübadelesi sözleşmesi son- rası terk edilen kültürel mirasın korunması için her ild ülkenin Sivil Toplum Kuruluşlan (STK) işbirliği karan aldı. Lozan Mübadillerı Vakri'nın öncülüğünde Türkiye'den Nevşehir- Mustafapaşa Beledi- yesi, TMMOB Mimarlar Odası, Koruma vc Restorasyon Uzmanlan Derneği (KORDER), 1COMOS Yunanistan Millı Komisyonu'nun katılımıyla gerçekleştirilecek olan proje, Ka- padokya ve Girit'i kapsayacak. Lozan Mübadilleri Vakfı Genel Başkanı Arif Ümitlşler, Türkıye'nin de AB üyesı ol- ma yolunda ılerleyen bır ülke olduğunu anım- satarak "AB, çok kültürlülüğü savunan bir uluşum. Ülkelerin kendi topraldaııııdaki fark- lı kültürieri koruma ve onlara tahammül et- meyi öngörür. Devletlerin de kültürel miras- larasiviltoplumörgütlcri kadar duyarholma- lannı hckliyoruz" dedi. Projenin Kapadokya ve Girit'in mübade- leden sonra kültürel mırası çok fazla bozul- madığı için tercih edildiğini ifade eden Işler, acil durumda olan yapıların belirlenmesi için envanter çalışması başlatılacağını söyledi. Işler, "Bu yapılar restore edilerek koruna- maz. Ancak insanlarla korumır" dedi. Vakfin Genel Sekreteri Sefer Güvenç, bu top- raklan terk edenlerin arkalarında kültürel mi- raslannı bıraktıklannı dile getirerek "Ancak mübadelenin ardından bilinçli ya da bilinçsiz olarak yok edilnıiş,yıpraolmıştır. Özellikle di- ııî yapılar 'ötcki' ııiıı algılanması sonucu ha- rap hale gelmiştir. Bu projeyte yerel duyarüb- ğın arttınlmasını amaçbyonız. Bu yapılar Türklcrin ya da Vtınaıılılaı ın değildir. Bunlar insantağın ortak ınalı" diye konuştu. I İÇİ DIŞI BİR RAKI BUDUR! Alırsınız Efe Rakı'yı, açarsınız, bir bakarsınız [KAPAĞI BİLYELî] Ağır ağır aksın, kadehe yavaşça dolsun değil elbette ki amacımız. Biz bilyeli kapağı her şişede aynı zevk, [AYNI LEZZET G A R A N T İ ] olsun, rakımız taklit edilemesin diye yaptık. Biz sizin rakıyı huzur içinde içmenizi isteriz. "Acaba iptiğim Efe Rakt mı" demenizi hiç mi hiç istemeyiz. Zaten huzur varsa çilingir sofralarında, muhabbet de var demektir. Nasıl ki güvenirsiniz rakı sofrasındaki dostunuza, rakınıza da öyle güvenmelisiniz. Dışı Efe Rakı olan şişenin, içi de Efe Rakı'dır; kimsenin olmasın şüphesi. Efe Rakı'yı gözünüz kapalı içiniz. Kadehinizi kaldırıp "şerefe" derken "çın" sesini dinleyiniz. Nasıl olsa Efe Rakı'nın içi dışı bir deyip de karannda içmeyi ihmal etmeyiniz. \ p & P A ? Â K I A M Â T İ C A R E 7 A S Viyana'da vals zamanı A vusnıryadenild^indevalsvebeyazlariçin- / v dcki kadınlann, frak giymiş partnerle- riyle daııs pistini turladıklan balolar akla gelir. Dünyaıun en güzel opera binalanndan biri olan Viyana Devler Operası'nda önceki akşam dü- zenlencn gclencksel baloya katılan yüzlerce çift saatlerce vals yapü. Viyana Devlet Opcrası dans- çılaı ıııın açılış seramonisiyle başlayan gecede,ope- ra binasınuı duvarlan, ülkenin ünlü lıestecile- riııin valsleriyle çınladı. Bu yılki ünlü konuklar arasında tngUizBaharat Kı/lar Gmbu'nun ııyc- lerinden Geri HaUitvell ve Litvanyalı opera sa- natçısıElenaGaranciada vardı. (KI L) 1 hRS) MESELA DEDİK ERDAL ATABEK Deniz kıyısında gülleraçarken... eniz kıyısında gülle- rin açması pck hoş bir görüntü oluşturur. De- nizin tatlı esintisi gülleri okşayarak ortalığı serinle- tir. Burayagelenlerdehem deniz havası alırlar hem de güllenn güzellığı ıçınde gezınırler. Ne varki, geçen hafta sonunda C11P Ku- rultayı'ndaki hava ne deni- zin serinliğini veriyordu ne de güllerin güzelliğini. Deniz sert, fırtınalı, dalgalıydı. Güllerin de dikenleri pek çok eli çizdi, kanattı. Bu tarihi partiye ne oluyordu? Durulmayan sularda olııp bitenler neydi? Bu dıımnnın siyasal analiz- leri elbette yapılacaktır, ama biz ekolojik açıdan konuyu ele alnıak istiyoruz. Deniz suyunda gül blter ml?... T fzmanları "Olmaz" diyor ve ekliyorlar, "deniz suyu \-J çok tu/ludur, bu suda gül yctişnıcz. Gülün yetişmcsi için denizden uzak topraklar gerekir. Çünkü denizsuyu an- cak deniz canlüaruuıı yaşamasına i/.iıı verir. Bunlar da ba- lıklaı dıı, ahtapotlardır, nüdyelerdir." Böylece anlaşılmış oluyor ki ekolojik dengeler nedeniyle deniz suyunda ka- ra canlılan yaşamıyor. Bu da doğanın bir dengesi olu- yor. Hğer deniz canlılan ka- rada, kara canlılan da de- nızde yaşasaydı bırbınyle çelışen durumlar ortaya çı- kardı. üüller, bülbiiller, ha- nımellen denizde yaşasay- dı şairler ne yapacaktı? On- lar da şiir yazmak için de- niz dıplerinde gezinmeye başlayacaklardı ki bunun lıiç de kolay olmayacağı açıktır. Sonra karada yalnız güllerle bülbiiller yok panterler, timsahlar, yılanlar da kara ikli- mınin canlılan Demek ki sadece deniz havası almakla ol- mııyor. Konımun başka yanlan da var. 11er şeyi denizden beklemenın yanlış olduğu da ortaya çıkıyor. Demek ki de- nızle bu kadar oluyor. Artık huyundan mı, suyımdan mı bilinmiyor ama.. deniz yolu hava koşullanna bağlı oluyor. Hele de son tsunami olayı gösteriyor ki, deniz kimi za- man felaketlerin nedeni bile oluyor. MArkası 8. Sayfada -ı :
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear