Katalog
                    Yayınlar
                
                - Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
                        Yıllar
                    
                    
                
                    Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
                    Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
                    Sayfayı Satın Almak İstiyorum
                
            
                CH’OE YUN’DAN “MANKEN” Has, yerel, evrensel Ch’oe Yun, “Manken” ile kendi coğrafyasının metne, hikâyeye bakış açısı ile bu hikâyeyi anlatma biçimini ve Batı coğrafyasının metne, hikâyeye bakış açısı ile bu hikâyeyi anlatma biçimini bir araya getiriyor.  ÇAĞLAYAN ÇEVİK H afızası kuvvetli ve dikkatli birkaç okur, Ch’oe Yun ismini, yıllar önce yayımlanmış bir seçkide yer alan “Gri Kardan Adam” adlı öyküsünden (belki) hatırlayacaktır. Nana Lee tarafından derlenip Türkçeye aktarılmış Kore Öyküleri adlı seçkide yer alan önemli imzalardandı Yun. “Gri Kardan Adam”da, herkesin aşina olduğu siyasi baskının hüküm sürdüğü bir ortamda “tuhaf” bir maceranın içindeki kadınların öyküsünü anlatıyordu. 2017 Kasım’ında düzenlenen TÜYAP Kitap Fuarı’nın konuk yazarları arasında da yer alan Ch’oe Yun, bu ziyaretinden bir yıl sonra Çınar Yayınları tarafından yayımlanan Manken adlı romanıyla yeniden okurla bir araya geliyor.  Bu, birçok açıdan beylik cümlelerle  dolu, “klişelere” yaslanan giriş cümle  sinin elbette bir sebebi var. Zira deyim  yerindeyse ayağımıza kadar gelmiş  bu usta yazarı ne öncesinde ne de  bu ziyaretinde birçokları fark etmedi  bile. Oysa ülkesi (güney değil) Kore  Cumhuriyeti’nin saygın edebiyat ödül  lerini kazanmış, eserleri Fransızca ve  İngilizce gibi “Batı” dillerine de çevril  miş, çağdaş Kore edebiyatının önemli  temsilcilerinden Ch’oe Yun, ele aldığı  konuyu işleyiş biçimi ve bunu gerçek  leştirirken yarattığı/kullandığı dil ile  edebiyat okurunu kolaylıkla kendine  hayran bırakacak bir yazardı ve ne  yazık ki bu vakte kadar tek bir öykü  süne denk gelen şanslı okurlar dışında  fuarın nasıl bir yazarı ağırladığını bil  miyorduk bile...  Yazarın Manken adlı romanı, sadece  bu eksiğin giderilmesi için bile okun  malı. Bu da beylik bir cümle gibi gele  bilir. Ama öyle değil. Çünkü, Manken  romanında kendi coğrafyasının metne,  hikâyeye bakış açısı ile bu hikâyeyi  anlatma biçimini ve Batı coğrafyasının metne, hikâyeye bakış açısı  >>  12 14 Şubat 2019  KItap   
            
    
