07 Mayıs 2024 Salı English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

KItap VİTRİNDEKİLER Yazarların Yüzünden / Selçuk Demirel / Yapı Kredi Yayınları / 182 s. Yazarların Yüzünden, Selçuk Demirel’in kaleminin edebiyatla kurduğu ilişkinin bir başka ürünü. Behçet Necatigil’den Oğuz Atay’a, Orhan Pamuk’tan Dostoyevski’ye 73 yazı’n insanının çizgiportre denemeleri. Sibel Oral’ın önsözde belirttiği gibi “Okur Selçuk Demirel’in zihin kütüphanesinin minyatürü, çizer Selçuk Demirel’in ise el verdiği” bir kitap. Stanislavski Provada / Vasili Toprkov / Çeviren: Vüneyt Yalaz, Duygu Dalyanoğlu, Özgür Eren / bgst Yayınları / 262 s. Stanislavski Provada, Stanislavski’yi sahne çalışması yürütürken ve oyun çıkarırken tasvir eden ilk kitap olma özelliğine sahip. Kitap üç prodüksiyonun kapsamlı prova kayıtlarını içeriyor: Dolandırıcılar, Ölü Canlar ve Tartuffe. Toporkov, Stanislavski’nin kişiliği hakkında çok yönlü bir anlatı ortaya çıkarıyor: Kibar, esprili, talepkâr, titiz, sinirli, acımasız, zorba, kendini işine adamış, hastalığına rağmen birikimini aktarma konusunda gözü kara. Bu kitapta okur, hayatının son yıllarında fiziksel aksiyon yönteminin profesyonel oyunculara ve klasik metinlere uygulanabileceğini göstermeyi hedefleyen Stanislavski ile tanışacak. Joyce’un Kızı / Annabel Abbs / Çeviren: Özge Onan / hep kitap / 390 s. 1920’ler… Sanat, müzik, edebiyat ve dans alanlarında tüm yeniliklerin ve yeni fikirlerin merkezi Paris... Edebiyat dünyasının en büyük dehalarından James Joyce’un tutkulu kızı Lucia, Paris’te yıldızı parlamakta olan yetenekli bir dansçıdır. Genç Samuel Beckett, babasıyla çalışmaya geldiğinde Lucia ona umutsuzca âşık olur. Geleceği görebildiğine inanan genç kadın, Beckett’le evlenmenin kaderinde olduğuna emindir. Aşk, yaratıcılık ve bir dâhinin gölgesinde yaşamak üzerine bir roman. Hacivat Seni Çağırıyor / Bahri Vardarlılar / Everest Yayınları / 160 s. Günümüz hikâyeciliğinin en ilgi çekici kalemlerinden biri Bahri Vardarlılar. Önceki iki hikâye kitabıyla kendine özgü bir okuyucu kitlesi oluşturmuş, sonrasında ne yazacağını merak ettirmişti. Bu kitapla, adından başlayarak okuru çağırıyor. Hem öteki denizlerin hikâyelerine, hem kente, hem kimi gizemli haritalara hem de akıllı telefonlu, sosyal medyalı, Fitness Center’lı labirentlere. Kitap bittiğinde de devam eden, dürten, dürtmekle de kalmayıp zihne yerleşen ve kimi zaman rahatsız eden hikâyeler bunlar. Fokus / Arthur Miller / Çeviren: Ramazan Güngör / Sel Yayıncılık / 256 s. Arthur Miller, İkinci Dünya Savaşı’nın bitiminde kaleme aldığı Fokus’ta, ABD’deki küçük bir Hıristiyan kasabasında yükselen antisemitizm üzerinden bu bulanıklığı irdeliyor. İktidar sahiplerinin, yabancı düşmanlığını hangi çıkarlara yönelik, hangi sorgulamaların önüne geçmek için kullandığını orta sınıftan bir karakter olan Bay Newman üzerinden ele alan Miller, akıldışılığın ve önyargıların karşısında insani değerlerin gerçekliğini ön plana çıkarıyor. Cinsel Çeşitlilik / Vanessa Baird / Çeviren: Hayrullah Doğan / Metis Yayınları / 158 s. Kültürün mevcut normlarına uymayanlar marjinalleştiriliyor, ayırımcılığa uğruyor, suçlanıyor, hatta cezalandırılıyor. Ama bütün bu uygulamalara karşın gerek kadınlar gerekse erkekler arasında cinsel yönelim çeşitliliği ortadan kalkmadı. Kültürel yapı ne olursa olsun artık direnme, adalet ve küreselleşmiş bir kültürün özelliklerini talep etme yönünde dünya çapında bir hareket var. Vanessa Baird’in Cinsel Çeşitlilik isimli kitabı, cinsel çeşitliliğin hem tarihsel ve kültürlerarası bir dökümünü sunuyor hem de güncel tartışmaları irdeliyor. Bizum Cihan / Nuran Alptekin Kepenek / Ayrıntı Yayınları / 320 s. Geçmişten bugüne iz bırakanların hikâyelerinde önde gelen isimlerden biri Cihan Alptekin’inki. Yalnızca Kızıldere’de katledilen on devrimciden biri olması değil bunun nedeni. O, bütün hayatını özverili bir devrimci gibi yaşamasıyla çevresini etkilemiş biri. DevGenç İstanbul Bölge Başkanlığı yapması, hapse girmesi, cezaevinden tünel kazarak kaçması, Deniz Gezmiş ve arkadaşlarının idamını engellemek için kendi hayatını ortaya koyması ve sonunda ölümsüzler arasına karışması, o dönemin fırtınalı gençliğinin ruh halini anlatan bir destan gibi. Nuran Alptekin Kepenek, “bizum Cihan”ın umudunu anlatıyor. Bir Yeniçeri Masalı / Hamit Çağlar Özdağ / İthaki Yayınları / 246 s. On altıncı yüzyılın sonlarında doğar Yosma, Hırvat toprağında. Hasbehas yeniçeridir, Osmanlıdır. Simsiyahtır saçı, kapkaradır gözü. Teni akça pakça, dili pabuç kadar. Fikri neyse zikri de odur. Ve bilinmeli ki gönlünde bir Şehzâde Daryal yatar, bir de intikam… Hamit Çağlar Özdağ’ın kaleme aldığı Bir Yeniçeri Masalı, on yedinci yüzyılda Viyana Kuşatması döneminde bir kadın yeniçerinin hikâyesini anlatıyor. Özgürlük Kesintisiz Bir Mücadeledir / Angela Davis / Çeviren: Ayşe Düzkan / Güldünya Yayınları / 144 s. Çağımızın en tutkulu insan hakları savunucularından olan Angela Davis’in kitabı Özgürlük Kesintisiz Bir Mücadeledir okurla buluştu. Davis, yirmi birinci yüzyılda da mezalimini sürdüren kapitalizm ve faşizmi sadece siyah hareket üzerinden yorumlamak yerine acı çeken tüm dünya halklarına kucak açıyor. Davis, denemeleri, çeşitli konferansları ve kendisiyle yapılan röportajlardan oluşan kitabında, tarih boyunca ve dünyanın farklı yerlerinde baskıya karşı verilmiş ve verilen mücadeleleri aydınlatıyor. Türk Devrimi’nin İlkeleri: Altı Ok / Halit Erdem Oksaçan / Düz Yazı Yayınevi / 286 s. Tarihçi Halit Erdem Oksaçan, Türk Devrimi’nin siyasal ilkelerini, birincil kaynaklar başta olmak üzere, iki yüz dolayında belge ve kaynak ışığında inceliyor. Türk Devrimi’ni Yeni Osmanlılar’dan Genç Türkler’e, Tanzimat’tan 1908 Meşrutiyet Devrimi’ne dek tarihsel süreklilik içinde, siyasal ve düşünsel kaynaklarıyla araştıran Oksaçan, Türk Devrimi’nin kuramı olarak Kemalizm’in, Atatürk başta olmak üzere, dönemin önde gelen isimleri ve aydınlar tarafından nasıl tanımlandığını, Kemalizm’i kuramlaştırma çabalarını, diğer ideolojiler ve doktrinlerle ilişkisini ve karşıtlılığını, dönemin özgün kaynakları ışığında irdeleyerek okura sunuyor. Yabancı / Yayına Hazırlayan: Levent Ünsaldı / Heretik Yayın / 118 s. Öteki, kaçınılmaz olarak çoğuldur; farklı sıfatlarla, farklı koşullarda ve farklı ilişkiselliklerde inşa edilendir. Ancak burada analizi sadece ötekiye ve onun ayırt edici olduğu varsayılan birtakım hususiyetlerine sabitlemek, “verili” olduğu düşünülenin çıkmaz sokağında sosyal bilimi tözlere teslim etmektir. Yabancı, bu çift taraflı dinamiğin kendisini analizinin merkezine koyuyor, Simmel ve Schütz’den Park ve Hughes’e, oradan da Garfinkel’e kadar uzanan fikri süreklilikte fevkalade zengin ve çarpıcı çalışmalar üretebilmiş bir araştırma pratiğinin, Türkçeye ilk kez kazandırılan bazı klasik metinlerinden oluşuyor. Arıcının Çırağı / Laurie R. King / Çeviren: Müge Atalay Bayyurt / Portakal Kitap / 362 s. 1915... Bir çiftlik evinde arıcılıkla uğraşırken okur karşısına çıkıyor Sherlock Holmes. Öksüz kalmış, en az kendisi kadar zeki ve bir o kadar da kendini beğenmiş küçük Mary Russell hayatına girip onu etkiler. Ondaki ışığı gören Sherlock, bildiği her şeyi öğretir Mary Russell’a; bir ipucunun peşine düşüp büyük resmi görmeyi, bulguları birleştirip bir şüphelinin peşinde iz sürmeyi, kılık değiştirip kendini gizlemeyi ve uzun zamandır unuttuğu içindeki kıpırtıyı... Bir ustaçırak ilişkisi olarak başlayan bu ilişki, kısa sürede muhteşem ikilinin soluksuz maceralarına dönüşüyor. Laurie R. King, “20. yüzyılın En İyi Polisiye Romanı” ödülünü kazanan Arıcının Çırağı ile okuru yeni maceraların peşinde iz sürmeye davet ediyor! Bu Dünyanın Krallığı / Alejo Carpentier / Çeviren: Murat Tanakol / h2o Yayıncılık / 190 s. Haiti’nin, Santo Domingo Adası’nın bir insan ömründen uzun olmayan bir dönemine ait olağandışı olayların hikâyesi ama aynı zamanda tüm ayrıntıları sıkı sıkıya izlenen bir gerçeklikte, büyülü olanın özgürce akmasına izin vererek, isyanla bilenmiş ve perçinlenmiş bir tarihin edebiyatı... Saltanatın ancak ölümü anında saltanat olduğunu gösteren bir büyü. Her türden köleliğin ancak kendi kaderine sahip çıkma anında kölelik olduğunu gösteren bir gerçeklik. Marksist bir duygusallık ama aynı zamanda Voodoo büyüsünün gerçekliğine dayanan bir destan. Alejo Carpentier’in olgunluk dönemi romanlarından en önemlisi ilk kez İspanyolca aslından Türkçede. n 20 2 Şubat 2017 KItap
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle