23 Kasım 2024 Cumartesi English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

1 4 A Ğ U 8 T 0 S 1 8 8 7 ü Ahmet Yaraş, George E. Bean'ın eserlerini tanrtıyor. şi 8. say/ada lO.say/ada U Celal Üster'le, 'P Dergisi' üzerine bir söyte• Muzaffer Uyguner, Ali Yüce'nin 'Sevgim Servetimdir' adlı kitabını tanrtıyor... U.sayfada • M. Güner Demiray'ın yeni kitabı 'Anadolu'dan Masallar' ı Yılmaz Çongar inceledi 19.sayfada KITAP Cumhuriyet P A R A 8 I Z E K Bir romancı ve çevirmen Munat Aykaç Erginöz Murat Aykaç Erginöz, 1944 Elbistan doğumlu.Ceneyre Üniversitesi Fransız Filolojisi ve ITÜ Mimarlık Fakültesi Mezunu. Ilk romanı 'Yazdan Kalma Bir Gün'ü 1971'de yayınladı. Daha sonra Nakşidil,îktidardakiler romanları ve çeşitli çevirileri yayımlandı.l984'te Fransız Kültür Bakanlığı "Akademik Palmiye Roman Ödülü"nü aldı. 1988 yılında Fransızcadan yaptığı başarılı çevirilerden dolayı Fransa Cumhurbaşkanı François Mitterand tarafından "Legion D'honneur"nişanı ile ödüllendirildi. Bir Yabancı Konuk(Dechirement) ve Tılsımlı Gömlek (La Chemise Talismanique) romanları Fransada ,Fransızca yayımlanan Murat Aykaç Erginöz'ü, Mustafa Küpüsüoğlu'nun yaptığı söyleşi ve Sennur Sezer'in yaptığı kitaplarının toplu değerlendirmesiyle tanıtıyoruz. MUSTAFA KUPUSUOGLU /"> ayın Erginöz bize kısaca hayat hikâyenizi anla V tır mısınız? ~LJ 1944'te doğdurn, Cenevre Üniversitesi Fran sız Filolojisi ve İTÜ Mimarlık Fakültesi'ni bitirdim. Beş kardeşin dördüncüsüyüm. Babam okumayı hatta yazmayı seven bir eğitimciydi. Babam görevi dolayısıyla sık sık iş, seyahatlerine çıkardı. Anadolu'nun ücra sayılan bir kasabasında annemle ve kardeşlerimlc paylaşılmış bir çocukluk ceçirdim. Güçlüklerfe geçen DU mutsuz günler elbette benim de yaşantımı ÇOK etkilemişti. Yalnız bir çocuktum. Bir köşede elime ne geçerse okurdum. O zamanlar şimdiki gibi çocuklar için bol yayın yoktu. Üstelik kasabamızdaTbunları edinmekte olanaksızdı. Edebiyat çalışmalarınızda bu çocukluk ve gençlik yıllannızın etkisi oldu mu? Elbette... Ben romanlarımda yaşanmış olaylardan harekct ederim. Insanın kendisinden, duygularından, yaşadığı olaylardan yola çıkarak bir bütiine varmak istiyorum. Yaşanan hayatın önemi çok daha ilginç ve ger l çekçi oluyor. Mesela ilk romanım Yazdan Kalma Bir Gün'de, geleneklere sıkı sıkıya bağlı olarak yetiştirilmiş bir genç eğitim için Avrupa'ya gider. Ekonomik özgürlüğü olmayan bu genç adam bunalımlar ve çıkmazlar içindedir. Batının özgiir ortamında, kendisinden farklı insanlar arasında birey olma mücadelesi verecektir. Bu romanda örnegin Cenevre Üniversitesi'ndeki öğrencilik yıllanmdan bir kesit vermek istedim. Ikinci romanımda ise yine yaşantımdan yola çıktım. Bir Yabancı Konuk romanımda, güncel bir konuyaeğildim. Yabancılarla yapılan evliliklcr sonucu beliren sorunları ortaya koymaya çalıştım. Tılsımlı Gömlek'te ise aydın bir şehzadcnin, Cem Sultan'ın yaşamından yola çıkarak, güncel bir romana ulaşmaya çalıştım. Yaşam boyunca nepimizin bir Tılsımlı Gömlek sahibi olmak istediğimizi anlatmaya çalıştım. Cem Sultan'ın savaşla rından ve o zamanki tarihi olayların anlatılmasından çok, Cem'in duygularını, öz yaşantısını, aşklarını, kederlerini, mutluluklannı işlemeye çalıştım. Biz de bu zamana dck tarih romanlarının çok kötü örnekleri var. Bu romanımda bir yorum getirmek istedim. Geçmişinde şimdiki gibi sıradan olduğunu vurgulamak istedim. Sonra Nakşidil'iyazdımz? Evet bu da bir tarihi roman. Reformist Sultan II. Mahmut devrini anlattım. Burda da, Batı kültürü ile Osmanlı'nın ilk kez bu kadar çarpıcı bir biçimde karşılaşması var. III. Selim'in dramı beni çok etkilemişti. Sayın Erginöz biraz çevirilerınizden bahsctsek? Siz daha önce Fransızca'dan çevirdiğiniz birçok kitapla tanındtnız. 1 laklısınız. Yazmadan önce uzun yıllar çeviri yapDevamı 4. sayfuda. « " • CUMHURİYET KİTAP SAYI 391
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle