15 Mayıs 2025 Perşembe Türkçe Subscribe Login

Catalog

MERHABA JOURNAL OF TURKISH STUDIES / TÜRKLÜK BİLGİSİ apağımızda yer alan iki ölümsüz usta; ARAŞTIRMALARI’NDAN ‘FESTSCHRIFT OF ENİS BATUR / Ferda Fidan’ın kaleminden Bertrand Russell K ve Öner Yağcı’nın kaleminden 70. ölüm ENİS BATUR ARMAĞANI’ yıldönümünde Sait Faik Abasıyanık ile “Merhaba”. Bertrand Russell, 1950’de kendisine Nobel Edebiyat Ödülü’nü kazandıran otobiyografinin girişinde yaşamını Harvard’dan şöyle özetler: “Hayatımı üç basit ama karşı konulmaz tutku yönlendirdi: Sevgi ihtiyacı, bilgiye susamışlık, insanlığın çilesi karşısında hissettiklerim. Bu tutkular, güçlü rüzgârlar gibi, bazen kendimi umutsuzluğun Enis Batur’a armağan! kıyısında bulduğum bir endişe okyanusunda beni hep oradan oraya sürüklemiştir.” 1977’de Şinasi Tekin ile Fahir İz’in editörlüğünde Kuzey Amerika’nın ilk ve tek Türkoloji dergisi Eleştirel düşüncenin başlıca temsilcisi ve olarak yayın yaşamına başlayan, üçüncü sayısından itibaren Gönül Tekin’in katıldığı, bugün de köktenci bir rasyonalist olan Russell, özgürlük ve hakikatin, insan haklarının sağlam bir savunucusu onunla Günay Kut’un yöneticiliğinde Harvard Üniversitesi Yakın Doğu Dilleri ve Medeniyetleri olmasıyla, adaletsizliğe, aşırı milliyetçiliğe, dinsel Bölümü’ne bağlı olarak çıkan Journal of Turkish Studies / Türklük Bilgisi Araştırmaları, son dogmalara bütün yapıtlarında açık ve güçlü sayılarından birini Enis Batur’a adadı: Festschrift of Enis Batur / Enis Batur Armağanı. biçemiyle karşı çıkması ve kendini devrinin bütün toplumsal mücadelelerine adamış bir yazar olması açısından “İngiliz Voltaire” olarak da bilinir. ORÇUN ÜÇER “İnsanlığını hatırla, geri kalanı unut” diyen Bertrand Russell’ı eylemleri ve yapıtlarıyla her zaman insanlığın itap bütünlüğünde çıkan dergiler, mutluluğu için çalışmış, kötülüğe çare bulmaya editörün önsözü, armağan çabalamış bir filozof olarak düşünebiliriz. K edilen kişiyle söyleşi ve kişinin Ve “Söz vermiştim kendi kendime: Yazı bile yayımlarının verildiği kaynakçadan sonra, yazmayacaktım. Yazı yazmak da bir hırstan başka genellikle “Anılar” ile “Makaleler” ne idi? Burada namuslu insanlar arasında sakin, ara başlıklı iki bölümle yayımlanıyor. ölümü bekleyecektim. Hırs, hiddet neme gerekti? Journal of Turkish Studies / Türklük Bilgisi Yapamadım. Koştum tütüncüye, kalem kâğıt aldım. Araştırmaları akademik yayım olduğu için Oturdum. Ada’nın tenha yollarında gezerken canım makale ağırlıklı çıkıyor. sıkılırsa küçük değnekler yontmak için cebimde taşıdığım Benim üstlendiğim sayılarda, Gönül çakımı çıkardım. Kalemi yonttum. Yonttuktan sonra Tekin ile Günay Kut’un da onayıyla, tuttum öptüm. Yazmasam deli olacaktım...” (“Haritada denemelere de yer veriyorum; çünkü ben, Bir Nokta”) diyen Sait Faik Abasıyanık... yaşayan sanatçılara armağan çıkarmaya Nurullah Ataç’ın “Bugünkü hikâyecilerimizin en çalışıyor, bunun için şair, denemeci gibi özlüsü, en ustası, en büyüğü” dediği Sait Faik’in bir sanatçılardan da yazılar alıyorum. “sevgi peygamberi” olduğunu yazdı Vedat Günyol. ENİS BATUR KAYNAKÇASI! Sait Faik’e “Yapıda ve özde modern hikâyeciliğimizin Son sayılarından birini Enis Batur’a adayan Journal babası” diyen Yaşar Kemal, onun Türkçesinin ve of Turkish Studies / Türklük Bilgisi Araştırmaları’nca “hikâyelerinde anlattığı, bir düş içinde görünen yayımlanan Festschrift of Enis Batur / Enis Batur insanlarının” gerçek olduğunu söyledi. VEDAT ARIK Armağanı, Çağlayan Çevik’in kapsamlı, fotoğrafların Sait Faik Abasıyanık’ı 70. ölüm yıldönümünde yol göstericiliğinde ilerleyen, Çevik’in yerinde tanımıyla Dağlarca’nın şiiriyle, özlemle ve şükranla anıyoruz: çevrilip ilk kez burada yayımlanması. “fotobiyografi” denecek söyleşisiyle açılıyor. “Ölmüş Sait/ Deniz mavisinden erken/ Bunca Bir başka ilk yayım tanıtımını da çevirmen, yazar, felsefe Kitapçık olarak da ayrıca yayımlanabilecek 60 sayfalık bu sevgiden sonra/ Ölmüş annesini öperken./ doktoru Murat Kaymaz yaptı: Erasmus’un Deliliğe Övgü’sünden güzel ve önemli söyleşi, Enis Batur’un bana göre dergide olması Ölmüş, eli ayağı uzak/ Camların üstü buğu/ 17 yıl önce, 1494’te çıkıp dilimize hâlâ çevrilmeyen -M. gereken ama bir yanı benden bir yanı da yazacak kişilerden Ölmüş çocuklar izin vermeden/ Yüzünde sarışın Kaymaz çeviriyor- Sebastian Brandt’ın “Ahmaklar Gemisi” kaynaklanan nedenlerden ötürü eksik kalan (dergiciliği, çocukluğu./ Yıldızlar gitmez gün doğmaz/ Ölmüş (Das Narrenschiff) kitabını, kitaptaki bir şiiri de çevirerek yayımcılığı gibi) kimi yanlarını da onarıyor (Eray Ak’ın korkunç uykusu yerde/ Ölmüş belli belirsiz düşcek/ denemeciliğinin diliyle Enis Batur için yayımladı. röportajını da buna eklemeliyim). Üşür balıklar öykülerde./ Ölmüş/ Ölmüş ağaç bir, Bilge Karasu ekolü hocaların öğrencisi felsefeci Yuşa Kılıç da Mesut Varlık da Batur gibi -iyi ki- çok üreten sanatçının ki- gölgesi iki/ Ama neden ölmüş/ Ölmek, yaşamaktan “Bilge Karasu Adlı Birinin Yaşamı Üzerine Metin Başlangıcı” taplarını eksiksiz bir araya getirerek güç bir işin altından kalkıp iyi mi ki.” yazısında, Karasu’nun yaşamöyküsü üzerine incelemelerinden “kronŒBiblio: 52 x 11 = 222” başlığıyla Enis Batur kaynakçası - Orçun Üçer (Festchrift of in Honor Enis Batur belgeler sundu. Güven Turan ise “Bozuk Sone” adlı yeni şiirini yayımladı. 3 sayfalık giriş yazısından sonra tablo biçiminde ha- / Enis Batur Armağanı, Journal of Turkish Studies / Armağan’a armağan etti. zırladığı 9 sayfalık kaynakçaya, yıllara ve türlere göre Enis Ba- Türklük Bilgisi Araştırmaları, Volume / Cilt 62.), tur kitapları tablosunu da ekledi. ENİS BATUR’UN HOCALIĞI - Dr. Mehmet Alev Coşkun (Prof. Dr. Kemal “Anılar” bölümüne Selçuk Altun, Ekrem Işın, Sevin Okyay, Pek çok yönü olan Batur’un az bilinen yönü hocalığıdır Kocabaş / Cumhuriyet ve Köy Enstitüleri Selahattin Özpalabıyıklar yazdı. Bu adlar Batur’un hem dostları sanırım. İki öğrencisi, Hakkı Kurtuluş ile Mert Tanaydın, Enis İmecesinin Aydınlık Yüzleri / Bassaray Yayıncılık), hem iş arkadaşları. Batur’un hocalığını yazdı. - M. Sadık Aslankara (“Öner Yağcı romancılığının “Makaleler” bölümünde 25 yazar var. Ona adanan, kendi işleriden bağımsız akademik yazılar ve anlamı...”), Soyadı sırasına göre Yalçın Armağan, Abdullah Ezik, Bahanur - Prof. Dr. Nevnihal Erdoğan (Cumhuriyet’in Kalbinde: denemelerin yanında; Enis Batur’un şairliği, denemeciliği, Garan, Doğan Hızlan, Nedret Öztokat Kılıçeri, Gonca Özmen, Ankara’nın Mekânsal, Toplumsal ve Siyasi Yolculuğu yazın ve sinema eleştirmenliği, gezmenliği, kurguculuğu, Seval Şahin, Necati Tonga makale ve incelemeleriyle; Şavkar / Derleyen: Gülçin Erdi / SRC Kitap), hocalığı üzerine yazıların olduğu Festschrift of Enis Batur / Enis Altınel, Mustafa Aplay, Mehmet Aycı, Haydar Ergülen, Esra - Ece Karaağaç (Elçin Poyrazlar / Gölgenin Eli / Batur Armağanı’nın yazarlarına buradan da teşekkür ediyor, Ermert, Pascal Gibourg, Alberto Manguel, Sevin Okyay, Orçun Doğan Kitap), Türkiye’de de yayımlanmasını umuyorum. Üçer, Avram Ventura denemeleriyle bu bölüme katıldılar. - Alp Doğu Eser (Mehmet Yılmaz / Postmodern Festchrift of in Honor Enis Batur / Enis Batur (Pascal Gibourg ile Alberto Manguel’in yazıları Türkçe Ben / Piramid Yayıncılık), Armağanı, Journal of Turkish Studies / Türklük çevirileriyle birlikte yayımlandı. - Y. Bekir Yurdakul (Kemal Gündüzalp / Çiçek Gibourg’u Nedret Öztokat Kılıçeri, Manguel’i Mesut Varlık Bilgisi Araştırmaları, Volume / Cilt 62, Decamber Olmak İstiyorum / Alkali Kitap), çevirdi.) Eray Ak da “Fil Misali” başlıklı röportajıyla katıldı / Aralık 2024. Guest Editor / Hazırlayan: Orçun - Y. Bekir Yurdakul (Nuri Kurucu / Ayaz’ın İlham (sözcüğün özgün anlamıyla bir röportaj bu, söyleşi değil). Üçer, Harvard University The Department of Near Perileri / Redhouse Kidz), Enis Batur Armağanı’nındaki önemli yayımlardan biri, Eastern Languages and Civilizations / Harvard - Kısa tanıtımlar, Emek Yurdakul’un hazırladığı Batur’un PLATİ - Bir Ada Denemesi kitabının Armağan Ekici Üniversitesi Yakın Doğu Dilleri ve Medeniyetleri Güncel ve Mustafa Başaran’ın hazırladığı Bulmaca tarafından “PLATİ – An Island-Essay” başlığıyla İngilizceye Bölümü, Cambridge, Mass. ile de düşün trafiği sürüyor! İyi okumalar... lİmtiyaz Sahibi: Cumhuriyet Vakfı adına: Alev Coşkun l Yayın Yönetmeni: Gamze Akdemir l Tasarım: Bahadır Aktaş l Sorumlu Müdür: Betül Berişe l Yayımlayan: Yeni Gün Haber Ajansı Basın ve Yayıncılık AŞ l İdare Merkezi: Prof. Nurettin Mazhar Öktel Sok. No: 2, 34381 Şişli- İstanbul l Tel: 0 (212) 343 72 74 (20 hat) Faks: 0 (212) 343 72 64 l Uets: 25999 - 15079 - 37611 l Reklam Genel Müdürü: Evsun Sinem Alkan l Reklam Rezervasyon: Tel: 0 (212) 343 72 74 Mail: reklam@cumhuriyet.com.tr l Baskı: İleri Basım KITAP Mat. Amb. Reklam Tanıtım Yay. ve Teknik Hiz. Tic. AŞ, Yenibosna Mah. 29 Ekim Cad. No: 11A/41 Bahçelievler - İSTANBUL. l Yerel süreli yayın l Cumhuriyet gazetesinin ücretsiz ekidir.
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear