Catalog
Publication
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Years
Our Subscribers Can Login And Read Original Page
I Want To Register And Read The Whole Archive
I Want To Buy The Page
MERHABA
JOURNAL OF TURKISH STUDIES / TÜRKLÜK BİLGİSİ
apağımızda yer alan iki ölümsüz usta;
ARAŞTIRMALARI’NDAN ‘FESTSCHRIFT OF ENİS BATUR /
Ferda Fidan’ın kaleminden Bertrand Russell
K ve Öner Yağcı’nın kaleminden 70. ölüm
ENİS BATUR ARMAĞANI’
yıldönümünde Sait Faik Abasıyanık ile “Merhaba”.
Bertrand Russell, 1950’de kendisine Nobel Edebiyat
Ödülü’nü kazandıran otobiyografinin girişinde yaşamını
Harvard’dan şöyle özetler: “Hayatımı üç basit ama karşı konulmaz
tutku yönlendirdi: Sevgi ihtiyacı, bilgiye susamışlık,
insanlığın çilesi karşısında hissettiklerim. Bu tutkular,
güçlü rüzgârlar gibi, bazen kendimi umutsuzluğun
Enis Batur’a armağan!
kıyısında bulduğum bir endişe okyanusunda beni
hep oradan oraya sürüklemiştir.”
1977’de Şinasi Tekin ile Fahir İz’in editörlüğünde Kuzey Amerika’nın ilk ve tek Türkoloji dergisi
Eleştirel düşüncenin başlıca temsilcisi ve
olarak yayın yaşamına başlayan, üçüncü sayısından itibaren Gönül Tekin’in katıldığı, bugün de köktenci bir rasyonalist olan Russell, özgürlük ve
hakikatin, insan haklarının sağlam bir savunucusu
onunla Günay Kut’un yöneticiliğinde Harvard Üniversitesi Yakın Doğu Dilleri ve Medeniyetleri
olmasıyla, adaletsizliğe, aşırı milliyetçiliğe, dinsel
Bölümü’ne bağlı olarak çıkan Journal of Turkish Studies / Türklük Bilgisi Araştırmaları, son
dogmalara bütün yapıtlarında açık ve güçlü
sayılarından birini Enis Batur’a adadı: Festschrift of Enis Batur / Enis Batur Armağanı.
biçemiyle karşı çıkması ve kendini devrinin bütün
toplumsal mücadelelerine adamış bir yazar olması
açısından “İngiliz Voltaire” olarak da bilinir.
ORÇUN ÜÇER
“İnsanlığını hatırla, geri kalanı unut” diyen Bertrand
Russell’ı eylemleri ve yapıtlarıyla her zaman insanlığın
itap bütünlüğünde çıkan dergiler,
mutluluğu için çalışmış, kötülüğe çare bulmaya
editörün önsözü, armağan
çabalamış bir filozof olarak düşünebiliriz.
K edilen kişiyle söyleşi ve kişinin
Ve “Söz vermiştim kendi kendime: Yazı bile
yayımlarının verildiği kaynakçadan sonra,
yazmayacaktım. Yazı yazmak da bir hırstan başka
genellikle “Anılar” ile “Makaleler”
ne idi? Burada namuslu insanlar arasında sakin,
ara başlıklı iki bölümle yayımlanıyor.
ölümü bekleyecektim. Hırs, hiddet neme gerekti?
Journal of Turkish Studies / Türklük Bilgisi
Yapamadım. Koştum tütüncüye, kalem kâğıt aldım.
Araştırmaları akademik yayım olduğu için
Oturdum. Ada’nın tenha yollarında gezerken canım
makale ağırlıklı çıkıyor.
sıkılırsa küçük değnekler yontmak için cebimde taşıdığım
Benim üstlendiğim sayılarda, Gönül
çakımı çıkardım. Kalemi yonttum. Yonttuktan sonra
Tekin ile Günay Kut’un da onayıyla,
tuttum öptüm. Yazmasam deli olacaktım...” (“Haritada
denemelere de yer veriyorum; çünkü ben,
Bir Nokta”) diyen Sait Faik Abasıyanık...
yaşayan sanatçılara armağan çıkarmaya
Nurullah Ataç’ın “Bugünkü hikâyecilerimizin en
çalışıyor, bunun için şair, denemeci gibi
özlüsü, en ustası, en büyüğü” dediği Sait Faik’in bir
sanatçılardan da yazılar alıyorum.
“sevgi peygamberi” olduğunu yazdı Vedat Günyol.
ENİS BATUR KAYNAKÇASI!
Sait Faik’e “Yapıda ve özde modern hikâyeciliğimizin
Son sayılarından birini Enis Batur’a adayan Journal
babası” diyen Yaşar Kemal, onun Türkçesinin ve
of Turkish Studies / Türklük Bilgisi Araştırmaları’nca
“hikâyelerinde anlattığı, bir düş içinde görünen
yayımlanan Festschrift of Enis Batur / Enis Batur
insanlarının” gerçek olduğunu söyledi.
VEDAT ARIK
Armağanı, Çağlayan Çevik’in kapsamlı, fotoğrafların
Sait Faik Abasıyanık’ı 70. ölüm yıldönümünde
yol göstericiliğinde ilerleyen, Çevik’in yerinde tanımıyla
Dağlarca’nın şiiriyle, özlemle ve şükranla anıyoruz:
çevrilip ilk kez burada yayımlanması.
“fotobiyografi” denecek söyleşisiyle açılıyor.
“Ölmüş Sait/ Deniz mavisinden erken/ Bunca
Bir başka ilk yayım tanıtımını da çevirmen, yazar, felsefe
Kitapçık olarak da ayrıca yayımlanabilecek 60 sayfalık bu
sevgiden sonra/ Ölmüş annesini öperken./
doktoru Murat Kaymaz yaptı: Erasmus’un Deliliğe Övgü’sünden
güzel ve önemli söyleşi, Enis Batur’un bana göre dergide olması
Ölmüş, eli ayağı uzak/ Camların üstü buğu/
17 yıl önce, 1494’te çıkıp dilimize hâlâ çevrilmeyen -M.
gereken ama bir yanı benden bir yanı da yazacak kişilerden
Ölmüş çocuklar izin vermeden/ Yüzünde sarışın
Kaymaz çeviriyor- Sebastian Brandt’ın “Ahmaklar Gemisi”
kaynaklanan nedenlerden ötürü eksik kalan (dergiciliği,
çocukluğu./ Yıldızlar gitmez gün doğmaz/ Ölmüş
(Das Narrenschiff) kitabını, kitaptaki bir şiiri de çevirerek
yayımcılığı gibi) kimi yanlarını da onarıyor (Eray Ak’ın
korkunç uykusu yerde/ Ölmüş belli belirsiz düşcek/
denemeciliğinin diliyle Enis Batur için yayımladı.
röportajını da buna eklemeliyim).
Üşür balıklar öykülerde./ Ölmüş/ Ölmüş ağaç bir,
Bilge Karasu ekolü hocaların öğrencisi felsefeci Yuşa Kılıç da
Mesut Varlık da Batur gibi -iyi ki- çok üreten sanatçının ki-
gölgesi iki/ Ama neden ölmüş/ Ölmek, yaşamaktan
“Bilge Karasu Adlı Birinin Yaşamı Üzerine Metin Başlangıcı”
taplarını eksiksiz bir araya getirerek güç bir işin altından kalkıp
iyi mi ki.”
yazısında, Karasu’nun yaşamöyküsü üzerine incelemelerinden
“kronŒBiblio: 52 x 11 = 222” başlığıyla Enis Batur kaynakçası
- Orçun Üçer (Festchrift of in Honor Enis Batur
belgeler sundu. Güven Turan ise “Bozuk Sone” adlı yeni şiirini
yayımladı. 3 sayfalık giriş yazısından sonra tablo biçiminde ha-
/ Enis Batur Armağanı, Journal of Turkish Studies /
Armağan’a armağan etti.
zırladığı 9 sayfalık kaynakçaya, yıllara ve türlere göre Enis Ba-
Türklük Bilgisi Araştırmaları, Volume / Cilt 62.),
tur kitapları tablosunu da ekledi.
ENİS BATUR’UN HOCALIĞI - Dr. Mehmet Alev Coşkun (Prof. Dr. Kemal
“Anılar” bölümüne Selçuk Altun, Ekrem Işın, Sevin Okyay,
Pek çok yönü olan Batur’un az bilinen yönü hocalığıdır Kocabaş / Cumhuriyet ve Köy Enstitüleri
Selahattin Özpalabıyıklar yazdı. Bu adlar Batur’un hem dostları
sanırım. İki öğrencisi, Hakkı Kurtuluş ile Mert Tanaydın, Enis İmecesinin Aydınlık Yüzleri / Bassaray Yayıncılık),
hem iş arkadaşları.
Batur’un hocalığını yazdı. - M. Sadık Aslankara (“Öner Yağcı romancılığının
“Makaleler” bölümünde 25 yazar var.
Ona adanan, kendi işleriden bağımsız akademik yazılar ve anlamı...”),
Soyadı sırasına göre Yalçın Armağan, Abdullah Ezik, Bahanur
- Prof. Dr. Nevnihal Erdoğan (Cumhuriyet’in Kalbinde:
denemelerin yanında; Enis Batur’un şairliği, denemeciliği,
Garan, Doğan Hızlan, Nedret Öztokat Kılıçeri, Gonca Özmen,
Ankara’nın Mekânsal, Toplumsal ve Siyasi Yolculuğu
yazın ve sinema eleştirmenliği, gezmenliği, kurguculuğu,
Seval Şahin, Necati Tonga makale ve incelemeleriyle; Şavkar
/ Derleyen: Gülçin Erdi / SRC Kitap),
hocalığı üzerine yazıların olduğu Festschrift of Enis Batur / Enis
Altınel, Mustafa Aplay, Mehmet Aycı, Haydar Ergülen, Esra
- Ece Karaağaç (Elçin Poyrazlar / Gölgenin Eli /
Batur Armağanı’nın yazarlarına buradan da teşekkür ediyor,
Ermert, Pascal Gibourg, Alberto Manguel, Sevin Okyay, Orçun
Doğan Kitap),
Türkiye’de de yayımlanmasını umuyorum.
Üçer, Avram Ventura denemeleriyle bu bölüme katıldılar.
- Alp Doğu Eser (Mehmet Yılmaz / Postmodern
Festchrift of in Honor Enis Batur / Enis Batur
(Pascal Gibourg ile Alberto Manguel’in yazıları Türkçe
Ben / Piramid Yayıncılık),
Armağanı, Journal of Turkish Studies / Türklük
çevirileriyle birlikte yayımlandı.
- Y. Bekir Yurdakul (Kemal Gündüzalp / Çiçek
Gibourg’u Nedret Öztokat Kılıçeri, Manguel’i Mesut Varlık Bilgisi Araştırmaları, Volume / Cilt 62, Decamber
Olmak İstiyorum / Alkali Kitap),
çevirdi.) Eray Ak da “Fil Misali” başlıklı röportajıyla katıldı / Aralık 2024. Guest Editor / Hazırlayan: Orçun
- Y. Bekir Yurdakul (Nuri Kurucu / Ayaz’ın İlham
(sözcüğün özgün anlamıyla bir röportaj bu, söyleşi değil). Üçer, Harvard University The Department of Near
Perileri / Redhouse Kidz),
Enis Batur Armağanı’nındaki önemli yayımlardan biri, Eastern Languages and Civilizations / Harvard
- Kısa tanıtımlar, Emek Yurdakul’un hazırladığı
Batur’un PLATİ - Bir Ada Denemesi kitabının Armağan Ekici Üniversitesi Yakın Doğu Dilleri ve Medeniyetleri
Güncel ve Mustafa Başaran’ın hazırladığı Bulmaca
tarafından “PLATİ – An Island-Essay” başlığıyla İngilizceye Bölümü, Cambridge, Mass.
ile de düşün trafiği sürüyor!
İyi okumalar...
lİmtiyaz Sahibi: Cumhuriyet Vakfı adına: Alev Coşkun l Yayın Yönetmeni: Gamze Akdemir l Tasarım:
Bahadır Aktaş l Sorumlu Müdür: Betül Berişe l Yayımlayan: Yeni Gün Haber Ajansı Basın ve Yayıncılık
AŞ l İdare Merkezi: Prof. Nurettin Mazhar Öktel Sok. No: 2, 34381 Şişli- İstanbul l Tel: 0 (212) 343 72
74 (20 hat) Faks: 0 (212) 343 72 64 l Uets: 25999 - 15079 - 37611 l Reklam Genel Müdürü: Evsun Sinem
Alkan l Reklam Rezervasyon: Tel: 0 (212) 343 72 74 Mail: reklam@cumhuriyet.com.tr l Baskı: İleri Basım
KITAP Mat. Amb. Reklam Tanıtım Yay. ve Teknik Hiz. Tic. AŞ, Yenibosna Mah. 29 Ekim Cad. No: 11A/41
Bahçelievler - İSTANBUL. l Yerel süreli yayın l Cumhuriyet gazetesinin ücretsiz ekidir.