17 Haziran 2024 Pazartesi English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

8 TOPLUM 4NISAN2004/SAYI941 İŞGAL ALTIN D 13 AY Savaşın üzerinden 13 ay geçti. Iraklılar ne haldeler? Yaşamları daha mı iyiye gitti? Bir yılı aşkın zaman boyunca yaşanan ciddi olaylarla nasıl başa çıktılar? Onca kargaşa içinde geleceğe umutla bakabiliyorlar mı? Işte, savaştan bu yana başlarından geçen deneyimlerini ve görüşlerini dile getiren sıradan Iraklıların öyküleri: Irak'ta günlük hayat kendi seyrinde göziiküyor. Ama tek tek Iraklılarla konuştuğunuzda diizen bozuluyor... İç savaş korkusu... Ismail Hussain Ali (Polis) UzunboyluveyakışıklıpolısBağdat'ın en cıvcıvlı yerlerinden birı olan Karrada istasyonunda görevli. Irak'takı yenı duzen gereğınce polis memurlarına demokrasilerde nasıl hizmet verıleceğini oğretiyor. Ülkedeki tum polis merkezlerı gibi, Karrada'daki üs de, Irak polisını hedef alan intiharbombacılarından korunmak amaciyla, şimdi betonduvarlarvedikenlıtellerle çevrili bır kaleye dönüşmüş durumda. "întiharbombacıları arabayla geliyor. Onlara ateş açıp öldürseniz bile hedeflerine ulaşıyorlar. Bu yüzden içler acısı bir görüntü sergileyen bu barikatları kurmak zorunda kaldık. Başka bir seçeneğimiz yoktu. Bu tür saldırılarda yığınla polis yaralandı, ya da can verdi Epey zorluklar yaşandı. Orneğin, savaş sonrasında Bağdat'ta akılalmaz bir karmaşa boy gosterdı Haydutlar her yanı sardığından, polısın yenıden sokaklara dönüşü büyük bir sevinçle karşılandı. însanlar eskiden polislerden pek hoşlanmadıklannı, ama yeni rolümüzden hoşnut olduklarını söylüyorlardı. Saddam döneminde bağlantılar önemlıydı. Şimdı elemanlarımıza yasalar karşısında herkesin eşit olduğunu, eskı bağlantıların artık geçerli olmadığını anlatmaya çalışıyoruz. Polisin kımi zaman kötu davranması yüzunden birtakım sorunlar yaşandığı kesin. Ancak, şımdi herkese eşıt uygulanan katı kurallar var. Iraklıların geleceğıni yıne bizler belirleyeceğız Şımdilik birtakım şeylen sineye çeksek de, zamanla her şeyın düzeleceğine ınanıyoruz. Teronzm çok önemlı bir konu. Polisi olduğukadar, insanları ve altyapıyı da hedef alıyor. Bunlar Iraklı değil ler. Gerçi Amerikalılara saldıranların bir bölümü Iraklı. Amerikalıların yeni bir hükümet kuruluncaya dekkalmalarını ısterim Birbirleriyle çekişen bır yığın parti var. Her an bir ıç savaş, ya da etnik savaş patlak verebılır. Bır de savaş başlatmak isteyen yabancı gruplar var. Koşulların son derece çetın olduğu eski günlerde bile Kerbela ve Kadhımiye'dekıne benzer ıntiharsaldırılarıyaşanmadı. Bu teröristlerin amacı bir iç savaş başlatmak. Koalisyon güçleri terk edecek olursa buraları kısa sürede kana bulanır" The Observer'dan çeviren: RİTA URGAN Sokaklar tekin deği Berberler politikanın ve "Ne olacağız" sorularınrn en çok tartışıldığı yerlerdir... Gazetecinin sonu... Asmaa Ubeid (Gazeteci) 33 yaşındaki Asmaa eskı rejim sırasında bir radyo istasyonunda çalışmaktaydı. Şimdi AlZaaman gazetesinde görevli olan Asmaa sağlık, din ve yeniden yapılanma gibı konularda yazılar yazıyor ve "Umut Var" adlı köşesinde Irak'taki olumlu gelışmelerın yanı sıra, hemen hemen her gün yaşanan bombalama ve suikast olaylarına da yer vererek halkın ilgisini çekmeye çahşıyor. "Basında sınırh bir özgürlüğe sahibiz. Söz gelimi, koalisyon güçlerinin yaptığı olumsuz bir şeyden söz etmemiz gazetenin kapatılmasıyla, ya da haberi kaleme alan gazetecinin tutuklanmasıyla sonuçlanabilir. Lütfen bu söylediklerimden benim sorumlu olduğumu belirtin(Gazetenin başına iş gelmesinden korkuyor). Örneğin, birkaç gün önce birmeslektaşımA.B.D.tarafindanatanan Irak Yönetim Kurulu üyelerden birine verdikleri kimi demeçlerin yalan olduğunu ve üyelerın görüşlerinin birbırlerine ters düştüğünü söylediği için toplantıdan atıldı ve sonraki toplantılara katılması da yasaklandı. Irak'ta gerçekte pek bir değişiklik olduğu söylenemez. Onceleri de kımi konulara dil uzatan gazetecinin sonu hapisti, şimdi de... Salt televizyonda uydu yayınlannı izleyebılmek Iraklıların özgür olduklan anlamına gelebilir mi? Iraklılar sokaklarda Amerikalı askerler tarafından öldürülüyorlar ve bu kişılere anında terörıst damgası vurulduğundan aileleri de herhangi bir hak isteminde bulunamıyor. Gerçekte olup bıtenleri asla öğrenemeyeceğiz. Bu korkunç bir şey. Eskı düzen sırasında yaşanan onca olumsuzluğu, işlenen onca suçu unutmak mümkün değil. Ancak, bir şeyleri düzeltmek adına gelen bu insanlar bugüne dek Saddam Hüseyın'den daha iyi olduklarını kanıtlayacak bir şey yapmadılar. Eskiden yaşadığımız koşullar ve çektiğimiz sıkıntılar aynen sürüyor. Amerikalılar sanki Iraklılardan eskiye davalı bir sevin öcünü alıvorlarJÎ Amerika'ya direnmeliyiz Khalid AlMa'adiridi (tş adanu) Khalid, daha önce öğretmenlik yapmış. "Bu ülkedeki durum kabul edilir gibi değil. Bu işgali kabulllenmemız düşünülemez. Aynı şeyi bizler Britanya, ya da A.B.D.'de yapmaya kalkışmış olsaydık tepkiniz ne olurdu? Blair, Bush ve yandaşlan kitle imha silahları bulundurduğumuzu öne sürüyorlardı, ama geldiklerinde hiçbir şey bulamadılar. Direnmeliyiz. Naziler Britanya topraklarını ele geçirmeye kalkıştıklannda Ingilizler de benzer biçimde direnmişlerdi. Amerikalılar gecenin bir vakti gelip evlerimizi yağma ediyorlar ve çocuklarımızı dehşete düşürüyorlar. Kadınlarımız tutuklandı. Irakhlar, özellikle de kabile kökenli olan biz Fallucalılar son derece tutucu insanlarız. Kardeşim, amcam, arkadaşım ya da komşumun başına bir şey gelecek olsa, bunun sıkıntısını kendi yüreğimdedehissederim. Araplar böyle bir saldırıda bulunsalar Britanyalılann hoşuna gider miydi? Hiç kimsenın boyle başına buyruk davranmaya hakkı yok. Burada yaşananların orta çağlardan bır farkı yok. Sanki ormanda yaşıyoruz. Amerikalı ve Britanyalılann Irak'ı terk etmelerıni ıstıyorum. Bizi bir Iraklının vönetmesi cok daha ivi olur." Sally AlJubouri (Doktor) 29 yaşındaki acil servis görevlisi Bağdat Eğitim Hastanesı'nde çalışıyor. Diş hekimiyle evli ve 18 aylık bir kızı var. "Nisan'ın beşine dek Bağdat'taydım. Kocamın ısrarıyla başka bir yere taşındık. Mayıs başında geri dönerek işe başladım. Ya şimdi? Artık sosyal yaşamdan elimizi eteğimizi çektik. Eskiden gecenin her saatinde dışarıya çıkabiliyorduk. Şimdi evden dışarıya adımımızı atmaya korkuyoruz. Sürekli soygunlar oluyor. Arabaları çalıp, insanları öldürüyorlar. Eski düzende kimse çalıp çırpmayı göze alamazdi, hastanede güvendeydik. Kimse bize saldırmaya cesaret edemezdi. Şimdi bu güvencemiz yok oldu. Ne var ki, eskiden özgürlümüz yoktu. Hiç bir şeyi dile getiremiyorduk Maaşlarımız çok düşüktü. Şimdi biraz daha iyı. Iç savaşa gelince, her an patlak verebilir, Amaiyimserolmayaçalışıyorum. Son 16 yıl boyunca hiçbir şey yapamadık Şimdi işlerin düzeleceğini ümit ediyorum, ama bunun ne kadar zaman alacağını bilemiyorum. Onceleri böyle bir umut ışığından bile eser yoktu. Amerikalıların bizlere yardım etmek için değil, salt kendi çıkarlan için geldikle1 rini söylememe hiç gerek yok sanırım." Irak'ta Amerikan askeri sonradan anı olacak her ana sızıyor..
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle