Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
CICERO BRUTUS İLE MEKTUPLAŞMALAR
TURGENYEV FAUST ASYA
CHRISTINA STEAD
KÜÇÜK OTEL
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları’ndan Yeni Eserler
Modern Klasikler Dizisi -193 KÜÇÜK OTEL
Modern Klasikler Dizisi - 193
CHRISTINA STEAD
İkinci Dünya Savaşı’nın ardından Cenevre Gölü’ndeki küçük bir otelde,
CHRISTINA STEAD
hepsi de hayatlarındaki finansal, kişisel veya politik sorunlardan kaçan
bir grup insan bir araya gelir. İsviçre-Turu Oteli’nin sahibi Madam
İNGİLİZCE ASLINDAN ÇEVİREN: BÜLENT O. DOĞAN
Bonnard, konuklarının kendi arkadaşlarına, ailelerine ya da avukatlarına
söyleyemeyeceği birçok sırrına vâkıftır. Her bir konuğun tuhaflıkları, KÜÇÜK OTEL
çaresizlikleri, kıskançlıkları, önyargıları ve kinleri birbirleriyle kurdukları
İngilizce aslından çeviren:
ilişkilere yansır. Stead karakterleri aracılığıyla savaşın mirasını, Soğuk
BÜLENT O. DOĞAN
Savaş’ın etkilerini ve uluslararası kara para aklama ile vergi kaçakçılığının
200 sayfa, Karton kapak 30 TL
yükselişini analiz eder.
İlk olarak 1973’te, Christina Stead’in Avustralya’ya dönüşünden kısa
süre önce yayımlanan ve yazarın Avrupa otellerindeki deneyimlerinden
esinlenen Küçük Otel, savaş sonrası Avrupa’da değişen hayatların
İkinci Dünya Savaşı’nın ardından Cenevre Gölü’ndeki küçük bir otelde, hepsi de hayatlarındaki finansal, kişisel
detaylarla pekiştirilmiş incelikli bir hicvidir. Stead komünizm yanlısı bir
ekonomist olan partneri William J. Blake ile Avrupa’da yaşadığı 1950’li
yıllarda sürekli günlük tutar. Bulundukları yerlerin manzarası ve hava veya politik sorunlardan kaçan bir grup insan bir araya gelir. İsviçre-Turu Oteli’nin sahibi Madam Bonnard,
durumu, rüyaları, sinema ve opera gezileri, otel personeliyle diğer
konukların tasvirleri ve geçmişleri, yazarın neredeyse yirmi yıl boyunca
konuklarının kendi arkadaşlarına, ailelerine ya da avukatlarına söyleyemeyeceği birçok sırrına vâkıftır. Her bir
kurguladığı ve çeşitli taslaklarını yazdığı Küçük Otel’in de temelini
oluşturur.
konuğun tuhaflıkları, çaresizlikleri, kıskançlıkları, önyargıları ve kinleri birbirleriyle kurdukları ilişkilere yansır.
CHRISTINA STEAD (1902-1983):
Stead karakterleri aracılığıyla savaşın mirasını, Soğuk Savaş’ın etkilerini ve uluslararası kara para aklama ile vergi
Avustralyalı romancı ve kısa öykü yazarı.
Sydney Üniversitesi’nde öğretmenlik eğitimi
kaçakçılığının yükselişini analiz eder.
aldı, 1928’de Avustralya’dan ayrılıp Londra’ya
gitti. 1937’de ABD’ye yerleşti. Bir süre New
York Üniversitesi’nde ders verdi ve 1940’larda İlk olarak 1973’te, Christina Stead’in Avustralya’ya dönüşünden kısa süre önce yayımlanan ve yazarın Avrupa
Hollywood’da senaryo yazarı olarak çalıştı.
Ardından partneri William J. Blake ile
otellerindeki deneyimlerinden esinlenen Küçük Otel, savaş sonrası Avrupa’da değişen hayatların detaylarla
Avrupa’da çeşitli ülkelerde yaşadı. 1974
yılında Avustralya’ya döndü.
pekiştirilmiş incelikli bir hicvidir. Stead komünizm yanlısı bir ekonomist olan eşi William J. Blake ile Avrupa’da
20. yüzyılın en etkili Avustralyalı yazarlarından
biri olarak kabul edilen Stead’in ilk romanları
yaşadığı 1950’li yıllarda sürekli günlük tutar. Bulundukları yerlerin manzarası ve hava durumu, rüyaları, sinema
The Salzburg Tales (Salzburg Öyküleri) ve Seven Poor Men of Sydney
(Sydney’li Yedi Yoksul Adam) 1934’te yayımlandı; tahlil ve üslup
zenginliğiyle dikkat çekti. For Love Alone’un (Yalnız Aşk İçin, 1944) ilk
ve opera gezileri, otel personeliyle diğer konukların tasvirleri ve geçmişleri, yazarın neredeyse yirmi yıl boyunca
kısmı dışında romanları hep Avrupa ya da ABD’de geçer.
193
kurguladığı ve çeşitli taslaklarını yazdığı Küçük Otel’in de temelini oluşturur.
A
193 Ku¨c¸u¨k Otel.indd 1 3.02.2022 18:05
BRUTUS İLE MEKTUPLAŞMALAR
CICERO
CICERO
Cicero (MÖ 106 - MÖ 43): Romalı büyük devlet adamı,
LATİNCE ASLINDAN ÇEVİREN: C. CENGİZ ÇEVİK
hatip ve düşünür. Gençliğinde felsefe ve hukuk eğitimi
aldı. Hitabet sanatındaki üstünlüğüyle consul’lüğe dek
yükseldi. Roma’yı birey, geleneksel toplum düzeni ve
devlet üçgeninde ele alan konuşmaları, felsefi ve teknik
eserleriyle her çağın insanını etkilemeyi başarmıştır.
128 sayfa, Karton kapak 22 TL, Sert kapak 75 TL
CDXXII
Brutus, katıldığı Caesar suikastı ve iç savaş dolayısıyla
Roma tarihinin en ünlü siyasetçilerinden biridir. Popüler
kültürün Brutus figürüne ilgisi günümüzde dahi azalmamış,
arkadan hançerleyen bir hain mi yoksa cumhuriyeti
tiranlığa karşı savunan cesur bir siyasetçi mi olduğuna dair
Cicero (MÖ 106 - MÖ 43): Romalı büyük devlet adamı, hatip ve düşünür. Gençliğinde felsefe ve hukuk eğitimi
tartışmalar canlılığını hiç yitirmemiştir. Türkçede ilk kez
yayımlanan Brutus ile Mektuplaşmalar, bu iki büyük devlet
adamının MÖ 43 yılında birbirlerine yazdığı 25 mektubu
aldı. Hitabet sanatındaki üstünlüğüyle consul’lüğe dek yükseldi. Roma’yı birey, geleneksel toplum düzeni ve devlet BRUTUS İLE
içermektedir. Böylelikle Brutus’un Atticus’a yazdığı mektup
haricinde günümüze dek ulaşan yazılı metinleri de ilk kez
üçgeninde ele alan konuşmaları, felsefi ve teknik eserleriyle her çağın insanını etkilemeyi başarmıştır. Brutus, katıldığı MEKTUPLAŞMALAR
dilimize çevrilmiş oluyor.
Caesar suikastı ve iç savaş dolayısıyla Roma tarihinin en ünlü siyasetçilerinden biridir. Popüler kültürün Brutus
LATİNCE ASLINDAN ÇEVİREN: C. Cengİz Çevİk
figürüne ilgisi günümüzde dahi azalmamış, arkadan hançerleyen bir hain mi yoksa cumhuriyeti tiranlığa karşı
C. Cengiz Çevik (1983): İstanbul Üniversitesi Edebiyat
Fakültesi Latin Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı’nda lisans,
yüksek lisans ve doktorasını tamamladı. Hasan Âli Yücel
savunan cesur bir siyasetçi mi olduğuna dair tartışmalar canlılığını hiç yitirmemiştir. Türkçede ilk kez yayımlanan
Klasikler Dizisi için Epiktetos, Leukippos, Demokritos,
Sextus Empiricus, Herakleitos, Bacon, Horatius, Seneca,
Brutus ile Mektuplaşmalar, bu iki büyük devlet adamının MÖ 43 yılında birbirlerine yazdığı 25 mektubu içermektedir.
Cicero, Copernicus ve Luther’den birçok eser çevirdi.
Cicero’nun Devleti ve Roma’da Siyaset ve Felsefe adlı
iki telif eseri olan C. Cengiz Çevik başta temel akademik
Böylelikle Brutus’un Atticus’a yazdığı mektup haricinde günümüze dek ulaşan yazılı metinleri de ilk kez dilimize
çalışma alanı Antikçağ’da siyaset ve felsefe ilişkisi olmak
üzere çeviriler yapmaya ve telif eserler üzerinde çalışmaya
çevrilmiş oluyor.
devam ediyor. Brutus ile Mektuplaşmalar eseriyle,
Çevik’in Hasan Âli Yücel Klasikler Dizisi için yaptığı
klasik çevirileri de yirmiye ulaşıyor.
BRUTUS I·LE MEKTUPLAS¸MALAR.indd 1 14.04.2022 12:56
FAUST - ASYA
İVAN SERGEYEVİÇ TURGENYEV
İVAN SERGEYEVİÇ
TURGENYEV RUSÇA ASLINDAN ÇEVİREN: ORHAN ERTUĞRUL TEKİN
İvan Sergeyeviç Turgenyev (1818-1883): Avrupa’da 136 sayfa, Karton kapak 22 TL, Sert kapak 80 TL
CDXXIII
ve ülkemizde eserleri ilk çevrilen 19. yüzyıl Rus
yazarlardandır. Moskova, Petersburg ve Paris
üniversitelerinde öğrenim gören Turgenyev, döneminin
Avrupalı bakış açısına sahip tek Rus yazarı olarak anılır.
Zayıf iradeli Rus aydınlarını, serflerin yaşantısını, toprak
İvan Sergeyeviç Turgenyev (1818-1883): Avrupa’da ve ülkemizde eserleri ilk çevrilen 19. yüzyıl Rus yazarlardandır.
sahibi soyluların aşklarını ve kendisini yakın hissetmediği
FAUST
radikal genç kuşağı tarafsız ve gerçekçi bir dille eserlerine
Moskova, Petersburg ve Paris üniversitelerinde öğrenim gören Turgenyev, döneminin Avrupalı bakış açısına sahip
aktarmıştır. Turgenyev’in kusursuz doğa tasvirleriyle
bezediği Asya ve mektup biçiminde kaleme aldığı
Faust öykülerinde de yine zayıf iradeli
tek Rus yazarı olarak anılır. Zayıf iradeli Rus aydınlarını, serflerin yaşantısını, toprak sahibi soyluların aşklarını ve
ASYA
Rus aydınlarının aşkları konu edilir.
kendisini yakın hissetmediği radikal genç kuşağı tarafsız ve gerçekçi bir dille eserlerine aktarmıştır. Turgenyev’in
RUSÇA ASLINDAN ÇEVİREN: kusursuz doğa tasvirleriyle bezediği Asya ve mektup biçiminde kaleme aldığı Faust öykülerinde de yine zayıf
Orhan Ertuğrul Tekin (1989:) Gazi Üniversitesi
ORHAN ERTUĞRUL TEKİN
Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden mezun oldu.
iradeli Rus aydınlarının aşkları konu edilir.
Rusya ile ticari faaliyetler yürüten firmalarda çalıştı.
İş yaşamını sürdürürken, aynı zamanda edebi metin
çevirileriyle ilgilendi. Turgenyev ve Tolstoy’dan öyküler
çevirdi. Tolstoy’dan çevirdiği kısa öykü derlemesi
İnsan Ne İle Yaşar? 2018 yılında yayımlandı.
Hâlihazırda Rusya’da bir Türk firmasında
çalışan Tekin, bir yandan da öykü ve roman
çevirilerine devam etmektedir.
Faust - Asya.indd 1 13.04.2022 15:02
7
26 MAYIS 2022