02 Mayıs 2024 Perşembe English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

Georges Daniel'le uzun çalışmalar sonucu yazdığı ve Fransa'da yayımlanan "Atatürk" kitabı üzerine Georges Daniel, yaşamının 43 yılını Fransa'da geçiren Türk asıllı bir kültür adamı. Ankara Devlet Tiyatrosu'nda ünlü sanatçı Muhsin Ertuğrul ile birlikte çalışırken, 8 aylık bir tiyatro bursu almaya gittiği Fransa'ya yerleşen Daniel, halen Fransa hükümeti adına sosyal ve kültürel araştırmalar yapıyor. Asıl adı Coşkun Tunçtan olan Daniel, bu takma ismi Fransız vatandaşı olduktan sonra Fransa'daki yaşamını kolaylaştırmak için kullanıyor. Ancak bu takma adının da resmi geçerliliği var. Kitabın 'Önsöz'ünü, dünyanın en önemli Osmanlı dönemi ve Osmanlı öncesi tarihi uzmanlarından, Fransa'nın Ulusal Araştırma Merkezi'nin "birinci sınıf" araştırmacısı JeanLois BacaueGrammont yazdı. Kitap çok yakında Türkçeye ve Ingilizceye de çevrilecek. Atatürk'ün 1881'deSelanik'te doğumundan naaşının 1953'te Anıtkabir e nakline kadar olan zaman dilimini içeren kitap ekim ayında L'harmattan Yayınevi tarafından Fransa'da yayimlandı. Tunçtan, sorularımızı yanıtladı. CEM ULUTAŞ Atatürk'ün mirası donmalar denil sı'nı kurdu ancak partiye gericiler dolmaya başladı. Parti, genç Cumhuriyet için tehükeli gelişmelerin merkezi olmaya başlamıştı. Bundan rahatsız olan Atatürk, çevresine, Cumhurbaşkanlığı'nı bırakarak yeniden C\ IP'nin başına geçmek istediğini söyledi. Fethi Okyar da toplum önünde Atatürk'e karşı mücadele etmek istemedi ve partisini kapattı. Böylece bu deneme başarısızlıkla sonuçlandı. Atatürkçülüğün Türkiye'de klıselere indirgendigtne dair eleştiriler var Hatta bir üsl düzey komutan "Heryere Atatürk heykeli yaparak Atatürkçü olduğumuzu sandık" diye özeleştiride bulunmustu Atatürkçülük, dogmaalığa yol açan bir ideolojı mi, yoksa sürekli gelişmeyi bedefleyen toplumsal bir proje miydi? Buna en güzel cevabı Atatürk'ün kendi sözleriyle vermek istiyorum: "Ben manevi miras olarak hiçbir ayet, hiçbir dogma, hiçbir donmuş ve kalıplaşmış kural bırakmıyorum. Benim manevi mirasım ilim ve akıldır. Zaman süratle ilerliyor. Milletlerin, toplumların, kişilerin mutluluk ve mutsuzluk anlayışları bile değişiyor. Böyle bir dünyada asla değişmeyecek kurallar getirdiğini iddia etmek aklın ve ilmin gelişimini inkâr etmek olur. Benden sonra beni benimsemek isteyenler, bu temel eksen üzerinde aklın ve ilmin kılavuzluğunu kabul ederlerse, manevi mirasçılarım olurlar." • Ceorge Daniel (Coşkun Tunçtan) yıllardır Fransa'da ya$ıyor ve yazıyor. Yazdtğtnız Atatürk kitabı belgelere dayanan özyaşamüyküsü mü, yak.sa yer yer kurguya da başvurdunuz mu? Tümüyle belgelere dayanan bir özyaşamöyküsü. Hayal ürünü ya da kurgusaltek bir ciimle bile yok. Kitabımı olcuyan benim de tanıdığım okurlarım, "57 yıl Atatürk'le birlikte yaşamış olma duygusu verdiğini" söylediler. Kronolojik, tamamen tarafsız, ama buna karşın okunduğunda Atatürk'ün kişiliğine hayran bırakan bir kitap. Atatürk'le ilgili "Ne büyük adam, değerli insan" gibi "ucuz" övgülere kesinlikle başvurmadım. Kitabım okıınduğu zaman onun büyüklügü kendiliğinden ortaya çıkıyor. Dehasını ortaya sermek için sadece yaptıklarını anlatmak yeterli. Neden Fransa'da böyle bir kitap yayımlama gerekunimi duydunuz? Fransa'da Cronique Yayınlan daha önce 20. yüzyıla damcasını vurmuş kişiliklerle ilgili bir dizi kitap yayımlamaya karar vermkti. Gandhi, Hitler, Stalin, Mussolini, Evita Peron, Churchill, De Gaulle, Franco, Mao Zedung, Papa 2. Jean Paul gibi isimlerin her biri bir kitap oldu. Atatürk de bunların arasında yer aldı. Yayınevi 21. kitap olan Atatürk'ü benim yazmamı teklif etti. Atatürk'ün yaşamıyla ilgili gelişmeleri doöumundan ölümüne dek gazete haberi formatında 300 fotoğrafla birlikte hazırladım. Ancak kitabın hacmiyle ilgili sınırlamalar olduğundan, Atatürk'le ilgili CUMHURİYET KİTAP SAYI 5 6 5 kendimi kısıtlamadan, önemli detaylan atlamadan daha ceniş bir biyoerafi yazmagereksinimi duydum vebukitap bu gereksinim üzerine ortaya çıktı. Fran sızcada yayımlanan Atatürk'le ilgili başka kitaplar var mtydt? Fransa'da en son 1954'te ve 1984'te yayımlanmış Atatürk hakkında iki kitap vardı. Ancak bunlar iyi birer araştırma ürünü olmalarına karşın daha sonra ortaya çıkaran bilgi ve belgeleri içermediğinden banaeksik geliyordu. Ben sadece 1984'ten sonra Türkiye'de yayımlanmıs 79 kitap aldım ve benim yazdığım kitaptaki kaynakça çok daha zengin oldu. Eminim ki bundan 10 yıl sonra kitabı ycnidcn yayımlamak istesem, en az 5060 sayfa daha eklemem gerekirdi. Daha önce yazdığım kitap çok begenildi, onbinlerce sattı. Bir de dediğim gibi kendimi sınırlamadan, daha detaylı bir Atatürk kitabı yazmak istemiştim. Yaşamınmn büyük bölümü Fran ta 'da geçti, buna karşın Türkiye'ye ve Atatürk'e olan tlgtntz azalmak yerıne daha da artmi}. Bunu ncye ba&lıyorsunuz? Doğduğum, büyüdüğüm topraklardan hayli uzaklarda yaşamak, etkinliklerimi orada yoğun bir biçimde sürdürmck, bana çocukluğumun ve ilk gençliğimin mutlu eünlerini geçirdiğim ülkenin ve onun nalkının özgür, mutlu ve gönençli olması için yaşamının her anını adamış olan emsalsiz kişiye olan hayranlığımı hiç azaltmadı ve borcumu unutturmadı. Ne yazık ki kendi ülkesinde bile ona her an minnet duyması gerekenler, onun deöerinin bi lincinde değiller. Ben bu kitabı yazmakla borcumu nihayet ödeyebildim mi? Kesinlikle hayır! Atatürk'ün yaşam çizgistnde, gerçeklestırdip devrimlere ilişkin düşünselbaşlangıç hangi dönemde olmustu? Harp Akademisi'nden mezun olduğu gün ülkeyle ilgili kafasındaki proje neredeyse hazırdı. Atatürk, Voltaire, Rousseau gibi aydınlanmacı Fransız düşünürleri okuyarak yetişti. 27 yaşındayken, bir Bulgar Türkolog olan Ivan Marinof'a, Türkiye'nin bir gün cumhuriyetle yönetileceğini anlatmıştı. Yani, gerçekleştirilen işler, kendiliğinden oluşan f tesadüfi gelişmeler defiildi. Atatürk, tü tum devrimleri gençlik yılıanndan beri pla anlamıştı. Atatürk'ün başaramadtğt bir projesi kalmış mtydt? Atatürk'ün başaramadığı tek şey, çok >artili demokratik hayata geçiş oldu. Asında bunu da denedi, ama başaramadı. Fethi Okyar, Serbest Cumhuriyet Fırka AYIİİLAKAI bir ilkgençlik seriiven romanı GEORGES DANİEL (COŞKUN TUNÇTAN) KİMDİR? 1935'te Istanbul'da doğan Coşkun Tunçtan, Saint Michel Lisesi'nden mezun olduktan sonra Ankara Devlet Konservatuvan'nı bitirdi.Daha sonra Muhsin Ertuörul'un müdürü olduğu Ankara Devlet Tiyatrosu'nda oyunculıık yapan Tunçtan, 1958'de Fransa'nın resmi bursuyla bu ıılkeye gitti. Fransa'ya gittikten sonra, danıştığı Muhsin Ertuğrul'ıın önerisiyle biraz daha bu ülkede kalan Tunçtan, aldıgı teklif üzerine Uluslar Tiyatro Festivali'nde yönetici yardımcılığı yaptı. Bu gelişme üzerine Fransa'da yerleşmeye karar veren Tunçtan, Türkiye o tarihte çifte vatandaşlığı kabul etmediği için Fransız vatandaşlığına geçti. Buradaki yaşamını kolaylaştırmak için de Georges Daniel takma adını kullanmaya başladı. Fransız Kültür Merkezi'nde yöneticilik yaptı. Halen Cumhurbaşkanlığı danışmanı olan Edgar Pisani ile birlikte çalışan Tunçtan, Başbakanlık için de Türk göçmenler üzerine bir araştırma yaptı. (Araştırma sonunda Fransa'daki en uyumsuz göçmenlerin Türkler olduğu ortaya çıktı). "Gogol ve Tiyatro" adlı kitabının yanısıra Atatürk'le ilgili biri ortak diğeri bağımsız üç kitap yazdı. Aziz Nesin in eserlerini Fransızcaya çevirdi. 1962'de Robert Thomas'ın "8 Kadın" oyununu Istanbul Şehir Tiyatroları'nda sahneledi. Paris'te sergilendiğinde kötü eleştiriler alan ve fiyaslcoyla sonuçlanan Samuel Beckett'in ünlü "Godot'yu Beklerken" oyununu 12 yıl aradan sonra 1965'te sahneye koydu; oyun 2 yıl kapalı gişe oynadı. • on üç yaşında dört çocuğun kendi çabalarıyla hazırlayıp dağıtfıkları gazeteleri için röportaj yaparken karıştıkları heyecan dolu seriiveni anlatırken, arkadaşlıklarını, okul ve aile ilişkilerini genç okurlarıyla, içtenlikle paylaşıyor. uçanbalık yayınlan Tel: (0212) 282 94 06 Faks: (0212) 282 94 07 )://www.uc*nbalik.com. tr SAYFA 7
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle