Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959
- 1958
- 1957
- 1956
- 1955
- 1954
- 1953
- 1952
- 1951
- 1950
- 1949
- 1948
- 1947
- 1946
- 1945
- 1944
- 1943
- 1942
- 1941
- 1940
- 1939
- 1938
- 1937
- 1936
- 1935
- 1934
- 1933
- 1932
- 1931
- 1930
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
31 AĞUSTOS 1999 SALI CUMHURİYET SAYFA
KULTUR kultur@cumhuriyet.com.tr 15
Rekin Teksoy, siyasal düşünce tarihinin başyapıtlanndan Prens'i Türkçeye kazandırdı
Dünya durdukça okımacak...FECtRALPTEKtN
ltalyan edebıyatmın başya-
pıtlannı kusursuz çevirileriy-
le Türkçeye kazandıran Re-
kin Teksm, NkrotoMachiavel-
B'nin 500 yıla yakın bir süre
önce yazdığı ve siyasal düşün-
ce tanhınin en önemlı kaynak-
lan arasmda göstenlen 'Prens'i,
yine ttalyancaaslından eksık-
sız ve tam metin olarak Türk-
çeleştırdi. Teksoy'un daha ön-
ce dilimize çevirdıği. Bocac-
cio'nun Decameron'u ve Dan-
te'nin 'Üahi Komedya'sı gibi
'Prens' de Oğlak Yayınlan ta-
rafından okura sunuldu.
Voltaire'in, 'düma durduk-
ça politikacılann elinden düş-
meveceği' göruşünu savundu-
ğu; Jean-Jacques Rousse-
au'nun ise 'monarşi karşuia-
nnınefldtabı' olarak gördüğü
Prens. aradan geçen uzun za-
mana karşın güncelliğini ko-
ruyor Edebiyatla siyasetbili-
mi bırleştirerek dünya klasik-
leri arasında özel bir yere otu-
ran kitabın yazan Machıavel-
li de Hegel tarafından 'çağdaş
ulusai dev letin önemini vur-
gulayan biröncü' olarak değer-
lendırilmiş.
Teksoy kıtap için hazırladı-
ğı aynntılı önsözde, Prens'in
üç ana kaynağa dayandığının
öne sürülebileceğıni belırti-
yor. Bu kaynaklan, Yunan fi-
lozoflarla tanhçılerin Latince
ve Italyancaya çe\Tİlmiş ya-
pıtlan, Latin tanhçilerle hu-
kukçulann yapıtlan ve orta-
çağ yazarlanyla hümanist ya-
zarlar olarak sıralayan Teksoy.
Prens'in dilınin ıse büyük öl-
çüde Dante'nin etkisı altında
olduğu görüşünde
1513 yılmda yazılan, tarih-
te dev letin işlevinı belirleye-
rek çağdaş siyaset biliminin
temellerini atan ve ilk kez
1532'de Roma'dayayımlanan
Prens. 1559 yılında Papalık
tarafından belirlenen 'Yasak
Kitaplar Dirini'ne (lndex lib-
rorum prohibitorum) alınmış.
Rönesans döneminin, yöneti-
<sMere öneriler sunmak gele-
fieğıhı sürdürerek 'hükümet
etroe' s?ratını öğreten kitap 26
bölü. /İn oluşuyor. Machı-
avelli 1-XI. bölümlerde prens-
likleri incelıyor ve prenslıkle-
nn kurulmasını sağlayan ko-
şullan değerlendıriyor. XII-
XIV bölümlerde bir prensin
ana görevinin savaşa hazırlan-
mak olduğunu. yönetimin or-
dunun düzenlenmesiyle ya-
ktndan ilgilenmesı gerektiğini '
öne sürüvor ve XV-XXIV. bölümlerde de
yöneticılik sanatını, bir prenste bulunma-
sı gereken ahlaki nitelıkleri ele alıyor.
XXV. bölümde talih kavramını ırdeleyen
Machıavelh. XXVI. bölümde ise Loren-
z»de'Medici"den ltalyan birlığınin kurul-
masını istıyor.
Teksoy. Prem'in tüm ekonomi, hukuk,
siyasal bilımler öğrencılen, öğretim üye-
ieri ve politikacılar tarafından okunması
gereken bır yapıt olduğunu söylüyor. Da-
ha önceleri günümüzün sevilen yazarla-
rens'in dilinde, çevireni yorum yapmaya götürebilecek bir savrukluk ve
anlama zorluğu var. Oysa ben yorum yapmaktan kesinlikle kaçındım; çünkü bu
siyasal bir elkitabı. Biçem kaygısı söz konusu değil. Machiavelli 500 yıl önce bunlan
söylemiş; ben de ona başka bir şey dedirtmemeye özen gösterdim. Olduğu gibi,
ancak Türkçede en iyi nasıl söylenebilecekse öyle aktardım."
Dünya Sinema
Tarihi 'ni yazıyor
Decameron çevirisınden dolayı ltalyan hükümeti tarafından
Kültür Şövalyesi nişanıyla onurlandınlan ve llahi
Komedya'yla ltalyan Senatosu Çeviri Büyük
Ödülü'nü kazanan Rekın Teksoy, Prens'in çevirisini de
tamamladığı şu dönemde 'Dünya Sinema Tarihi'
adlı yeni yapıtı üzennde çalışıyor. Sinemayla ilgıli
çalışmalanna zaman aytrabilmek için çeviriyı
bıraktığım açıklayan Teksoy, 2000 yılmın TÜYAP
Kitap Fuan'na yetiştirmeyi düşündüğü Dünya Sinema
Tarihi'nin hazırlıklanna iki ay önce başlamış. Türk
sinemasına. dünya sineması ölçeğinde yer verecek olan
resimlı kitabın 750-800 sayfaya ulaşması bekleniyor.
Teksoy kitapta sinemayla toplumsal olaylar arasındaki
bağlantıyı irdeleyecek, bu noktada kendi saptama ve
yorumlannı okurla paylaşacak.
llahi Komedya 'yı
Italya'daokuyacak
Rekin Teksoy. Dante'nın yaşama veda ettiği Ravenna'da
düzenlenen 'Dünyada İlahi Komedya' başlıklı projenin bu
yılki konuklanndan. Dante'nın öldüğü eylül ayında
gerçekleştirilen ve 1997'de ünlü Dante uzmanı Vlttorio
Sermonti'nın okumalanyla başlayan proje kapsamında tlahi
Komedya'yı yabancı dillere kazandıran çevirmenler
Ravenna'ya gelerek kendi çevirilerinden bölümler okuyorlar.
Teksoy, Dante'nin mezannın bulunduğu S. Francesco
Kilısesi'nde 17 Eylül akşamı llahi Komedya'nın Araf
bölümünün 32. kantosunu Türkçeden okuyacak. Ardından da
aynı kantonun Italyancası Vittorio Sermonti tarafından
sunulacak. Teksoy'un konuk olacağı geceye Roma
Üniversıtesi Türkolojı Kürsüsü Başkanı AnnaMasala
konuşmacı olarak katılacak. llahi Komedya'yı Rusça ve
Portekizceye kazandıran çevirmenler de bu yıl Ravenna'da
olacaklar.
rından da çevırıler yapan Teksoy, bir süre
sonra bu yapıtlann 'bir gün okunmayabi-
leceğini'; ancak klasıkierin yüzyıllardır
ayakta durduğunu ve duracağını görerek
Decameron'la birlikte îtalyan edebiyatı-
nın başyapıtlannı Türkçeye kazandırma-
ya başlamış Ancak Prens'in, son çeviri-
si olduğunu belırtiyor. "Decameron. tla-
hi Komedva ve Prens gibi çok önemli üç
yapıü Türkçeye çevirdim, ama artık çevi-
ri yapmayacağım. Sinema kitaplanyla 0-
güi çahşmalaruna zaman ayırmam gere-
kiyor. Aynca klasiklerden sonra, bir daha
çevirmekten bu denli keyif alacağım ve
coşku duvacağım bir kitapla karşılaşaca-
ğımı sanmıyorum. Zaten karşılaşnıak da
istemem..."
Teksoy. Prens'i daha önce Türkçeye ka-
zandıranlann ıyı niyetli, ancak özensız
da\Tandıklarını düşünüyor. Bu çevirilerin
çoğunun, yapıtın ana dili olan ttalyan-
cadan değıl Fransızcadan yapılmış olrna-
suım da sorun yarattığmı belirtıyor ve ön-
ceki çalışmalann aksayan yanlannı şöy-
le özetliyor: "Birinci neden, çevirmenk-
rin kendi ana dflkrine özen gösterraeme-
leri. İkinci neden iseçevirdîkleri metinleyaz-
dıklan metin arasındaki oranhya dikkat
etmemeleri: anlamdaekkmeier veçıkart-
malar yapmalan»''
Kendi çevinsinin Prens'in asıl metnını
yansıttığına inanıyor Teksoy. Çahşmalan
sırasında karşılaştığı en belirgin güçlü-
ğünse Machiavelli'nin dılindeki savruk-
luktan kaynaklandığıru söylüyor "Prens'in
dilinde, çevireni yorum yapmaya götüre-
bilecek bir savrukhık ve anla-
ma zorluğu var. Ovsa ben yo-
rum yapmaktan kesinlikk ka-
çındım; çünkü bu siyasal bir
elkitabı. Biçem kaygısı söz ko-
nusu değil. Machiâvelli 500 yıl
önce bunlan sövlemiş; ben de
ona başka bir şey dedirtmeme-
yeözengösterdim. İlk kez, ken-
di kuralun olan 'yazar Tiirkçe
yazsaydı nasıl yazardı'dan fe-
dakârhk edip olduğu gibi. an-
cak Türkçede en iyi nasıl söy-
lenebilecekse öyle aktardun."
Teksoy, Prens'in, siyasal dü-
şünce tarihinin temel taşı ola-
rak değerlendirilebileceğini ve
yöneticılere sunduğu önerile-
rin hâlâ geçerlılığını koruduğu-
nu vurguluyor. Teksoy'a göre
Machiavelli'nin düşünce tari-
hı adına en önemli açıklama-
lan ise kitabın X\'. bölümün-
de yer alıyor. 'İnsanlann Özd-
likle de Prenslerin Övüldükle-
ri Yada Yerüdikleri Şeyler' baş-
lıklı bölümde, Prens'in ıkılem
içersınde kaldığı bir durumda
ahlak kurallanyla çelişse bile
devletin ve halkının yaranna
olanı yapması gerektiğını söy-
lüyor Machiavelli: "_ çünkü
her şey iyi değerkndirilecek
olursa.erdem gibigözüken bir
şeye uymasırun onun için y>
kım olacağı. kusur gibi görü-
nen bir başka şeye uymasının
ise ona güvenük ve dirük geti-
recegj görülür". Teksoy, Mak-
yavelcilik olarak adlandmlan
ve politikada amaca ulaşmak
için, ahlaka aykın da olsa her
türlü aracı hoş gören anlayışın
bu ilkelere dayandınldığını be-
lirtiyor.
Prens'te önerilen siyasi an-
lay\ş, iki temel kavrama daya-
nıyor: erdem ve talih Ancak
erdem sözcüğünü de etik bır
kavram olarak değıl. siyasal
iktidan elinde tutan kişinın bır
sorun karşısında en uygun ka-
ran alabılme yeteneğı olarak ele
alıyor Machiavelli. Teksoy, er-
dem sözcüğünün yenne göre
akıl, yüreklilik, beceri, güç gi-
bi içerikleryüklendiğinı açık-
lıyor.
Machivelli'nin Prens'i. sı-
radan ınsanlardan aynlan, elin-
den geldığince dürüst ve hak-
sever olan. ama sırası geldı-
ğinde de acımasız ohnayı; tu-
zaklardan kaçınmak için tilkı
gibi, saldırganlan korkutmak
için de aslan gibi davranmayı
bılen. tatihin rüzgâıiarma ayak
uydurabilecek'. dünyaya yön
verme becensine sahıp. sıradı-
şı bir msan... Teksoy. bugüne
dek 'Hükümdar' baş'lığını kul-
lananlann aksine, 'Prens' sözcüğünü se-
çerek yapıtın çevırilerine bir yenilik daha
getiriyor. "Çünkü Machiavelli prensi ve
prensliği anlatryor: o dönemde Itaiya'da
prenslikler var" diyor Teksoy, "Evet bir
anlamda Prens bir hükümdar; ama Mac-
hiavelli'nin kullandığı kraLünparator, sen-
yör gibi kavramlar da hükümdann içine
girebilir. Oysa Prens'i avırmış. Prens'i
hükümdara dönüştürmek. daha kitabın
başında Machiavelli'ye ihanetetmekolur-
da"
YAYINEVLERÎNDEN YENİ KİTAPLAR (6)
Dünyayasanatyapıtıymışgibi bakmak
AYRINTI YAY1NLARI
Ayrmtı Yayınlan'nm sonbaharkitaplan
lnceleme, Edebiyat. Kara Aynntı, Ağır
Kitaplar ve Tarih dızilerinden çıkacak.
lnceleme Dizisi'nde çıkacak ilk kitap
AksanderNehamas'ın 'Edebiyat Olarak
Hayat - Nietzsche Açısmdan' adlı
çalışması olacak. Nehamas, Nietzsche'ye
dair Ingilizce yayımlanan çalışmalar
arasında en önemlilerinden biri sayılan
kitapta Nietzsche'mn dünyaya sanki bir
sanat yapıtıymış, edebi bir yapıtmış gibi
baktığını savunuyor. Felsefe kadar
edebiyat üzenne de düşünenler için
önemli bir kaynak olankitabın çevirmenı
Cem Soydemir.
Kevin Robins'in 'tmaj-Görmenin
Kültür ve Politikası' adlı kitabı "Neden
İnternet'in siber alanına sığınmak
istiyoruz? Ekran dünvava bakışımızı ve
onunla iGşkimizi nasıl etküiyor? İmaj,
hayatımızı ne ölçüde etkiliyor" gibi
sorulara yanıtlar anyor. Kitabı Nurçay
Türkoğlu kazandınyor dilimize.
tnceleme dizisinden çıkacak diğer
kitaplar ıse şöyle: John Ury 'Mekânlan
Tüketmek' (Rahmi G. Öğdül),
AnnemariePieper'EtiğeGiriş' (Veysel
Atayman - Gönül Sezer), Norbert Elias
'Zaman Üzerine' (Veysel Atayman),
Grispin Sarftvell 'YaşamaSanaü-Dünya
Tinsel Geleneklerinde Gündetik Hayatın
Estetigi' (Abdullah Yılmaz), Stephanie
Dovvrkk 'BagışlavTcıhk veSevginin Diğer
Halleri (Gürol Koca), Ania Loomba
'Sömürgecilik ve Sonrası' (Mehmet
Küçük), Adrianne Blue 'Öpüşme
Üzerine' (lrem Sağlamer), Zygmunt
Bauman 'Postmodernite ve
Hoşnutsuzluklan' (Ismail Türkmen).
Aynntı Yayınlan'nin Edebiyat
Dizisi'nden çıkacak ilk kitap ise Jean
Genet'nin 'Çiçeklerin Menem Anası'
adlı yapıtı.
Kitap Yaşar Avunç'un Türkçesiyle
yayımlanacak. Genet'nin hapishanede
yatarken arkadaşlanndan kâğıt kalem
dilenerek yazdığı bu roman toplumun
dışında yaşayan hırsızlann, kaçaklann.
katillerin, fahişe ve eşcinsellerin
dünyasım olanca karanlığı ve şidderıyle
yansıtıyor. Jean Genefnın 'Gülün
Mudzesi' adlı kitabı da HamdiTuncer'in
çevırisiyle çıkacak.
Julian Barnes'in bütün yapnlannı
yaym programma alan Aynntı, dizınin
ikinci kitabı olarak yazann tek öykü
kitabı 'ManşOtesi'ru yayımlıyor. Hüzün,
neşe ve hatta matraklık içeren öyküleri
Serdar Rifat Kırkoglu çeviriyor.
Aldous Husley'in 'Ada' adlı yapıtım
Seniha Akar kazandınyor Türkçeye.
Edebiyat dizisinden çıkacak diğer
kitaplar arasında ise Jay Parini'nin 'Yol
Aynmmdaki Aydın: Benjamin' (Nil
Kurtulan - Can Kurultay), Alison Fell'in
'BaşucuOğlam' (Elif Özsayar) ve Connie
Palmen'in 'Hayatın Yasaları' (llknur
Igan) adlı yapıtlan yer alıyor.
Kara Aynntı dizisinden Patricia
Highsmith'in "Cam Hücre" adlı kitabı
Şen Süer Kayanın Dan Kavanagh'ın
'Bendeniz Duffy' adlı kitabı da Serdar
Rifat Krvnkoğhı'nun çevırisiyle çıkacak.
Ağır Kıtaplar dızisinde ıse Greil
Marcus'un 'Ruj Lekesi - Yirminci
Yüzydın Gizli Tarihi' (Gürol Koca),
VViUiam Lovvell Randall'ın Bizi Biz
Yapan Hikâyeler - Kendhnizi Yaratma
Üzerine Bir Deneme' (Şen Süer Kaya)
ve R.G. PefTer'ın 'Marksizm Ahlak ve
Sosyal Adalet' (Yavuz Alogan) adlı
kitaplan yer alıyor Alun Munstovvun
'Tarihin Yapısökümü' adlı kitabı ise
Abdullah Yılmaz'ın çevırisiyle Tarih
Dizisi'nden çıkacak.
SEL YAYINCILIK
Sel Yayıncıhk sonbahar dönemine
Edebiyat, Tanhe Tanıklık, Temel Taşlar
ve Kadın Kitaplığı dizileriyle
hazırlanıyor. Edebiyat dizisinde Venüs
Khoury-Ghata'nm 'Gözyaşlarının
Kıytsındaki Ev' adlı romanı AyşeEce'nin,
Caroline Bongrad'ın Maksimum' adlı
romanı Banu Karadağ'ın, Alain de
Botton'un 'Proust Yaşamımızı Nasıl
Degiştirebilir' adlı kitabı da Banu
Teflioğlu'nun çevirisiyle yayımlanacak.
RegisDebray'ın Entellektüelin Eğitimi
altbaşhğını taşıyan ve yazann bütün
Fransız kültürüyle hesaplaştığı 'Sanat
Aşkı Uğnına' adlı kitabını Nasuhi
Güpgüp çeviriyor. Timur Muhiddin'in
Engin Sunar tarafından çevinlen 'Çifte
Yürek' adlı romanının kahramanlan
Arthur Rimbaud ve Paul Verlain. Eric
Nauleau tarafından hazırlanan ve Bir
Avrupai Arkadaşlık altbaşhğını taşıyan
ApoUinaire ve Falk Bey adlı kitabı Işıl
Türkşen çevırdi.
FarukUlay'ın 'ModusOperandi' adlı
öykü kitabı kurgusu, tasanmı ve tarzıyla
postmodernizmi de zorlayan çok
katmanh bir kitap. Yayınevı Enis Batur
Özel Ansiklopedısi'ne 'Yazboz' ile
devam ediyor. Hulki Akrunç'un erotik
denemeleri 'Erotologj'a'da. Muzaffer
Buyrukçu'nun yeni öyküleri de
'Kaygılann Gölgesinde' adlı kitapta
toplanıyor.
Hulki Aktunç'un hazırladığı
fotoğraflarla Kemal Tahir biyografisı
•HakikatSavaşçısı' başlığı altında Temel
Taşlar Dizisi'nden çıkacak. Kadın
Kitaphğı'nda ise PaulAvrich'in yazdığı
EmineÖzkaya'nın çevirdiği 'Amerikalı
Anarşist Vohairine de Cteyre'in Yaşamı'
yer alıyor. Orhan Türker'in okuru
fotoğraflarla Boğaziçı hikâyesi niteliğini
taşıyan 'Mega RevmaUan Arnavutköy'e'
adlı kitabı. Leyla Neyzi'nin hazırladığı
'Küçük Hanım'dan Rubu Asırlık
Adam'a, Nezihe Neyzi'den oğlu Nezflı
Neyzi'ye Mektuplar' Tarihe Tanıklık
Dizisi'nin yapıtlan arasında yer alıyor.
fioethe
Edebiyat
Ödülü,
Siegfnied
Lenz'e veriMi
• Kültür Senisi - Bu
yıl doğumunun iki
yüz ellinci yıldönümü
kutlanan büyük
Alman yazar
Goethe'nin adına
verilen Goethe
Edebiyat Ödülü, Almanya'nın en çok okunan
yazarlanndan biri olan Siegfried Lenz'ın oldu.
50.000 mark değerindeki para ödülü, Frankfurt'ta
düzenlenen, Almanya Başbakanı Gerhard
Schroeder, Cumhurbaşkanı Johennas Rau v e
lspanya Kraliçesi Sophia'nın da katıldığı bir
törenle Lenz'e venldi. Kıtaplan Almanya'da pek
çok okulun öğretim programında yer alan 73
yaşındaki Siegfried Lenz. Heinrich Böll ve Günter
Grass gibi Alman edebiyatının ustalanyla
kıyaslamyor. Yazınsal geçmişinde 'Deutschstunde'
ve 'Heimatmuseum' adlı iki roman. kısa öyküler.
oyunlar, denemeler ve radyo oyunlan olan yazar,
son birkaç on yılda Alman edebiyatında etkilen en
çok hıssedilen yazarlann başında gösteriliyor.
Lenz'ın çocukluğu Nazı Almanyası'nda geçti.
Savaş yıllannda da donanmada görev alan Lenz,
savaş bitmeden donanmadan aynlmaya kalkmca
tutuklandı ve Ingiltere'deki Alman Savaş
Hapishanesi'nde 1945'e kadar kaldı. İlk romanını
1951 'de yayımlayan yazar, o tarihten bugüne dek
Hamburg'dan aynlmadı. Almanya'da pek çok
edebiyat ödülü aldı ve kitaplan otuz ülkede yirmi
iki dilde yayımlandı. Yazann son romanı 'Ames
Nachless' (Arne'nin Mirası) geçen günlerde satışa
sunuldu.
Bînyılın son Bayreuth Festivali
Tpistan ve Isolde' ile sona erdi
• Kültür Servisi - Almanya'nin Bayreuth kentınde
gerçekleştirilen Bayreuth Festivali geçen cumartesi
sona erdi. Binyıhn son Bayreuth Festivalf nın son
gününde Wagner'in 'Tristan ve Isolde' adlı operası
sahnelendi. Tristan'ı ünlü tenor Siegfried
Jerusalem'in canlandırdığı operada orkestrayı ünlü
şef Daniel Barenboim yönetti. Otuz performansın
toplam elli sekiz bin kişi tarafından izlendiğı
festıval, vedalara da sahne oldu. Yirmi sekız yıldır
festivalde koro şefliği yapan 71 yaşındaki koro
şefi Nerbert Balatsch ile tenor Siegfried son kez
Bayreuth Festivali ızleyicısinm karşısına çıktılar.
Öte yandan Daınel Barenboim de son olarak yer
aldı festivalde. Gelecek yıl ise ltalyan şef
Guiseppe Sinopoli ve Alman şefler Chnstian
Thielemann ve Christoph Eschenbach ilk kez
Bayreuth Festivali'nde konser yönetecekler.
Ahnan besteci Wagner'in torununun torunu
Wolfgang Wagner tarafından düzenlenen,
dünyanın en önemli kültür etkinliklennden biri
olan ve her yıl binlerce Wagner havTanının
Almanya'nın güneyine akm etmesıne neden olan
Bayreuth Festivali'ni bundan sonra kimın
tarafından yönetileceği henüz belli değil.
Vtfarren Beaty başkanlıga
oynuyor
• KuMr Senisi - Aktör Warren Beaty;. ABD
başkanlığı sevdasmdan vazgeçmıyor. Ünlü
oyuncunun başkanhk
konusunda adı ilk kez 12
Agustos'ta The New York
Times'ta çıkan bir
haberde anılmıştı.
Haberde, Beaty'nin sol
kanattan
(Demokratlar'dan) ya da
bağımsız olarak aday
olabileceği yazıyordu. 17
Agustos'ta ABC
televizyonu tarafindan
açıklanan bir ankete göre
ise Beaty'nin
Demokratlar'dan ancak
yüzde 17 oranında oy alabılecegı, Başkan
Yardımcısı Al Gore'un ve senatör Bill Bradley'in
arkasından ancak üçüncü sırada yanşabileceği
belirtiliyordu. Son olarak yapılan bir başka anket
sonucuna göre Beaty 'nın oy oranı yüzde 8"e düştü.
Oscar Ödüllü aktör son olarak kendi yönettıği
'Bulhvorth' adlı filmde oynamış ve ABD'nin
politik sisteminin gerçeklerini gün ışığına çıkaran
bır senatörü canlandırmıştı.
Saraybosna'da sanatsal
rıbnlere ilgi yoktu
• Kültür Servisi - Beşincı Saraybosna Film Festivali
öncekı gün sona erdi. Saraybosnalılan dünya
sinemasıyla tanıştırmanın dışında Bosna sinemasını
yeniden ayağa kaldırmak amacını da taşıyan fılm
festivalinde ülkenin ulusai sineması hiçbir varlık
gösteremedi. Bosnahlar geçen yılki festıvale
dokümanter niteliğinde sekiz kısa filmle
katıhruşken, bu yıl tek bir yeni Bosna filmi bile yer
almadı festivalde. Ancak bu yıl festıvalin ızlenme
oranı geçen yıla göre büyük artış gösterdı. Savaşın
gölgesi altında başlayan ve devam eden bir festival
için bu artış büyük bir başan olarak kabul ediliyor.
Yapılan bir başka değerlendirme de Bosnalılann
Avrupa sineması ya da Amerikan bağımsız
sinemasının ürünü sanat ağırlıklı filmler yerine,
sabun köpüğü Holyvvood filmlerini yeğledikleri
üzerineydi. 'Kurda Tuzak', "Nottıng Hill" ve
'American Pie' gibi filmlerin her biri iki bın beş yüz
izleyici bulurken, sanatsal ağırlıklı filmler ne
izleyicilerden ne de eleştirmenlerden ilgi gördü.
Beatles'ın 'Sarı Denizaltı'sı otuz
yol sonra yine yollarda
• Kühür Servisi - Ingiltere'nin Liverpool kenti, dün
Beatles'ın amsma düzenlenen 'Beatles Sokak
Partisi'yle büyük bir coşku yaşadı. Beatles'ın ünlü
şarkısı 'Yellow Submarine'den (San Denizaltı)
esinlenerek, sanya boyanmış bir Eurostar treni
Ingiltere ve Fransa arasındaki denizaltı tünelinde
sembolik olarak yolculuk yaptı. Bundan tam otuz yıl
önce Beatles, 'The Yeüovv Submarine' adlı şarkısıyla
tüm dünyaya banş ve sevgi mesajlan iletmıştı.
Tarihin en ünlü dörtlüsünü yetiştiren Liverpool da
binyıhn son yaz mevsiminde topluluğun bu insancıl
mesajlannı bir kez daha ammsattı. Partide
Arjantin'den Türkiye'ye kadar toplam 180 rock
grubu Beatles'ı ve 1960 ruhunu yad etmek için yüz
ellı bin kişilik bir topluluğun karşısında konserler
verdiler. ABD Posta Servisi'nin Beatles'ın onuruna
özel olarak bastırdığı pullar da satışa sunuldu.