Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959
- 1958
- 1957
- 1956
- 1955
- 1954
- 1953
- 1952
- 1951
- 1950
- 1949
- 1948
- 1947
- 1946
- 1945
- 1944
- 1943
- 1942
- 1941
- 1940
- 1939
- 1938
- 1937
- 1936
- 1935
- 1934
- 1933
- 1932
- 1931
- 1930
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
SAYFA CUMHURİYET 2 22 OCAK1994 CUMARTESİ
KULTUR
ŞİIR ATLASI CEVATÇAPAN
Bir çeviri ustasma saygı
ŞİİR ÇEVtRİLERİ SABAHATTİN EYUBOĞLU
Şiir Atlası'nda bu hafta 13 Ocak 1973'le yitirdiğimiz Sabahattin
Eyııboğhı nım çeşiıli şairlerden vaptığı çevirileri sunuyoruz. Değerli
düşün adamı, usia denemeci ve çevirmen Sabahattin Eyuboğlu "Şiir
Çevirisj Üstüne" başlıklı bir yaztsında şöyle diyor: "Paul Valery, şiir
bir düden başka bir dile çevrilme.v en şeydir, der; ama kendisi Vergili-
us'u Fransızca'ya çevirmiş. Bizim Cahit Sıtkı, bir şiiri kepaze etmek
istiyor musun? Bir başka dile çevir, derdi; ama kendisi Baudelairc'in.
Verlaine'in en sevdiği şürlerini baJ gibi çevirdi Türkçeve... Şairterin bu
söz ve iş tutmazlığını hoş görelim: Şiir çevrilmez derken de haklı. çevi-
rirken de baklıdırlar. Şiir çevrihnce bozulur bozulmasuıa; tadı da, an-
SarhoşGemi
Ölü sulanndan iniyordum nehirlerin
Baktım yedekçilerim iplerimi bırakmış,
Cırlak kıal derililer. nişan atmak için
Hepsini soyup alaca direklere çakmış.
Bana ne tayfalardan; umunımda değildi
Pamuklar, buğdaylar, Felemenk ve Ingiltere;
Bordamda gürültüler, patırdılar kesildi:
Sular aldı gitti beni can attığım yere.
Med zamanlan, çılgın çalkantılar üstünde,
Koştum, bir çocuk beyni gibi sağır, geçen kış
Adalann karalardan çözüldüğû günde
Yeryüzü böylesine allak bullak olmamış.
DenÎ2e bir kasırgayla açıldı gözlerim;
ölüm kervanı dalgalan katüm önüme;
Birmantardan hafif, tam on gece, hora teptim:
Bakmadım fenerlerin budala gözlerine.
Çocuklann bayıldjğı mayhoş elmalardan
Tatlıydı çam tekneme işliyen yeşil sular;
Ne şarap lekesi kaldı, ne kusmuk, yıkanan
Güvertemde; demir. dümen, ne varsa tariimar
O zaman gömüldüm artık denizin şiirine,
lçim dışım süt beyaz köpükten, yıldızlardan;
Yardığım yeşil maviliğin derinlerine
Bazan bir ölü süzülürdü, dalgın ve hayran.
Sonra birden mavilikleri kaplar menev iş
Işık çağıltısında, çılgın ve perde perde.
tçkilerden sert, bütün musikilerden geniş
Arzu, buruk vekıal, kabanrdenizlerde.
Gördüm şimşekleçatlayıp yanlan göklen.
Girdaplan, hortumu; benden sorun akşamı.
Bir güvercin sürüsü gibi savrulan fecri.
lnsana sır olanı, gördüğüm demler oldu.
Güneşi gördüm. alçakta, kanlı bir ayinde: ,
Sermiş panitısını uzun. mor pıhtıkara. j
Eski bir dıram oynuyor gibiydi. enginde. \
Ürperipuzaklaşandalgalar,sırasıra. <
Yeşil geceyi gördüm, ışıl ışıl karlan; ;
Denizin beyaz öpüşler çıkar gözierine; j
Uyanır, çın çın öter fosforlar, mavi, san; j
Görülmediközsularakardönedöne. i
Azgın boğalar gibi kayalara saldıran C
Dalgalar aylarca sürükledi durdu beni;
Beklemedim Meryem'in nurlu topuklanndan
Kudurmuş denizlerin imana gelmesini.
Ülkeler gördüm görülmedik. çiçeklerine
Gözler kanşmış, insan yüzlü panter gözleri
Büyük ebem kuşaklan gerılmiş engine
Morarmış sürüleri çeken dizginler gibi.
Bataklıklar gördüm. geniş. fıkırfıkırkaynar;
Sazlar içinde çürür koskoca bir ejderha.
Durgun havada birden bire yanlır sular.
Enginler şanl şanl dökülür gırdaplara.
Gümüş güneşler, sedef dalgalar. mercan gökler;
İğrenç leş yığınlan boz, bulanık koy larda;
Böceklerin kemırdiğı dev yılanlardüşer
Eğrilmiş ağaçlardan simsiyah kokularla.
Çıldınrdı çocuklar görseler mavi suda
O alün, o gümüş. cıvıl cıvıl balıklan.
Yürüdüm beyaz köpükler üstünde. uykuda;
Zaman zaman kanadımda bircennet rüzgan.
Bazan doyardım artık kutbuna. kıtasına;
Deniz şıpır şıpır kuşatır sallardı beni;
Garip san çiçekler sererdi dört yanıma;
Duraklarkalırdımdizçökmüş bir kadın gibi.
Sallanan bir ada. üstümde vahşi kuşlann
Bal rengi gözleri. çığlıklar. pislikleri;
Akşamlan, çürük iplerimden akın akın
Ölüler inerdi uykuda gerisin geri.
İşte ben, o yosunlu koylarda yatan gemi
Bir kasırgayla atıldım kuş uçmaz engine;
Sızmışken kıyıda. sularla sarhoş; gövdemi
Hanza kadırgalan takamazken peşine.
Büründüm mor dumaniara. başı boş. derbeder.
Delip geçtim karşımdakı kızıl semaian;
Güvertemde cins şaire mahsus yiyccekler:
Güneş yosunlan, mavilik meduzalan.
Koştum. benek benek ışıkla sanlı teknem,
Çılgın teknem. ardımda yağ>z deniz atlan;
Temmuzgüneşindesapırsapırdökülürken
Kızgın hunilere koyu mavi gök katlan.
Titredim uzaklardan geldikçe iniltisi
Azgın Behemotlann. korkunç Maelstromlann.
Ama ben. o mavi dünyalann serserisi
Özledim eski hisarlannı Avrupanın.
Yıldız yıldız adalar. kıtalar gördüm; coşkun
Göklerinde gez gezebildiğin kadar. serbest.
O sonsuz gecelerde mi saklanmış uyursun
Milyonlarla akın kuş. sen ey Gelecek Kudret.
Yeteryeter, ağladıklanm; artık doymuşum
Fecre, aya, güneşe; hepsi acı, boş, dipsiz.
Aşkm acılığı dolmuş içime. sarhoşum;
Yanlsın artık bu tekne. alsın beni deniz.
Gönlüm Avrupanın bir suyunda, siyah, soğuk,
Birçukurda birikmış, kokulu akşam vakti;
Başında çömelmiş yüzdürür mahzun bir çocuk
Mayıs kelebeği gibi kâğıt gemısıni.
Ben sizinle sarmaşdolaş olmuşum. dalgalar,
Pamuk yüklü gemilerin ardında gezemem;
Doyurmaz artık beni bayraklar, bandıralar;
Mahkûm gemilerinin sulannda yüzemem.
Rimbaud
Biz ikimiz seninle el ele
Her yerde evimizde biliriz kendimizi
Canım ağaan karanhk göğün altında
Bütün damlann altında ocak başında
Güpe gündüz bom boş sokakta
Kalabalığın dalgın gözlerinde
Akıllılann delilerin yanında
Çocuklar büyükler arasında
Esrarlı bir yanı yok sevginin
Biz aydınlığın ta kendisiyiz
Her sevişen
Evinde sanır kendini bizde.
Eluard
Kanartmı
Neylersin kapılar tutulmuş
İçerde kalmışız neylersin
Neylersin karanlıktır bastırmış
Şehir elden gitmiş neylersin
Neylersin açlıktır başlamış
Neylersin karanlıktır bastırmış
Elimizde silah yok neylersin
Sevişmezsin de neylersin.
Ve anası kara yaslannı tutmaya
Zavallı kocasının
Balinaya gelince yaşü gözlerle
Bakıp söndürdüğü ocağa
Bağınr birden:
Ne diye öldürdüm bu zavallı budalayı
Şimdi ötekiler motor takıp kıçlanna
Düşecekler peşime
Çoluğumu çocuğumu kesip biçecekler
Böyle deyip acı bir kahkaha atar balina
Ve yüriir kapıya doğru
Çıkarken de şöyle der dul kadına:
Bayan. beni arayan olursa
Lütfen deyin ki kendisine:
Balina çıktı
Buyurun oturun bekleyin
Onbeş yıla kalmaz döner her halde.
Kim görmüş o cenneti, cehennemi?
Kim gitmiş de getirmiş haberinı?
Kimselerin bilmediği bırdünya
Özlenmeye, korkulmaya değer mi?
Dert içinde sevinci bul da yaşa;
Haksız düzende haklı ol da yaşa;
Sonu nasıl olsa yokluk dünyanın.
Vanndan, yoğundan kurtul da yaşa.
Bulut geldi; lalede bir renk bir renk!
Şimdi kızıl şarap içmemiz gerek.
Şu seyrettiğin serin yeşillikler
Yann senin toprağında bitecek.
lamı da şiiri çevirene göre değişir. Ama şiir zaten insandan insana, hatta
günden güne tad ve anlam değjştiren bir söz değil midir? Şiiri çeviren
kadar okııj an da yorumlar, kendince anlar ve aniaür..."
Sabahattin Eyuboğlu'nun şiir çevirilerinden seçtiğimiz bu örnekleri
sunarken büyük ustayı saygıyla anıyoruz.
ReııGicesi
Bardağımda şarap, bir alev gibi titriyor.
Bakın kayıkçı ağırdan bir türkü tutturmuş:
Ay ışığında yedi kız görmüş. öyle diyor,
Yeşil saçlan ta topuklannı bulurmuş.
Kalkın türküler söyleyin, oynayın yan yana;
Kayıkçının türküsünü duymayayım gayri;
Bütün sanşın kızlan getirin yanıma,
Saçlan örülmüş durgun bakışlı kızlan.
Ren sarhoştur, sulanna asmalar vuran Ren;
Üzerinde gecelerin altını serili.
Yazı büyüleyen yeşil saçlı perilerden
Söz eder ölü bir ses, son nefesindegibi.
Bir kahkaha gibi kadehim kınhr birden.
Apollinaire
Ömer Hayyam
Karart göklenni Zeus,
Dumanduman bulutlarla;
Diken başlannı yolan çocuk gibi de
Oyna meşelerin. dağlann doruklanyla.
Ama benim dünyama dokunamazsın.
Ne senin yapmadığın kulübeme
Ne de ateşini kıskandığın ocağıma.
Şu evrende siz tannlardan
Daha za\ allısı v ar mı bilmem:
Kurban vergileri
Dua üfürüklerij le beslenir
Haşmetli varhğınız zar zor
Size umut bağlayan budalalar.
Çocuklar. dilencıler olmasa
Yok olur gjderdınız çoktan.
Ben de bırçocukken
Ne yapacağımı bilmez olunca
Çevırirdim güneşe doğru
Görmedığinı gören gözlerimi;
Goethe
El değmemiş, dip diri güzelim bugün
Sarhoş bir kanat vuruşuyla yırtar mı
Kırağı da unutulmuş bu katı gölün
Kalmış uçuşlar dolu saydam buzunu?
Bendim, diyor bir eski zaman kuğusu
Mağrur ama umutsuz kanat sıyıran
Yaşanacak yeri aramaz mı insan
Bastınnca kısır kışın sıkıntısı?
Silkecek bem beyaz ölümü boynundan
Daralan dünyasına kafa tutan kuş
Neylesin bağlanmış yere kanadından
Kendı aydınlığıyla bağlanmış göle
Duruyor kuğu, rüyalanyla donmuş
Boşuna gurbetinde, başı göklerde.
Mallarme
Picasso'MiGszlsi
Yusyuvarlak gepgerçek bir tabakta
Birelma durmakta
Karşısında bir gerçek resimcisi
Çizmek istiyor elmayı
Tam nasılsa öyle
İyi ama
Kaptırmıyor kendini elma
Ressam çize dursun
Elı armut toplamıyor elmanın da
Başlıyor dönmeğe
Gerçek oturağının üstünde
Sinsi sinsi, belli belirsiz
Dönüyor kendı çevresinde
Zorla resmini çekecekler diye
Taka takıştıra, süre sürüştüre
Süslüpüslü
Bir meyva duvaklı peceli
Ve işte o zaman
Anlamava başlıyor kı gerçeğın
ressamı
Kendisine karşıymış gerçekten
Elmanın bütün görünüşleri
Ve bir zavallı yoksul gibi
O sözüm ona hayır sever
O sözüm ona fakir sever
Sevmezce sever severce sevmez
O korkunçca iyi ıvıce korkunç
İyilik kurumlannın eline düşmüş
Bir çaresiz, bir dertli insan gibi
Gerçeğin zavallı ressamı
Ava giderken avlanıp
Bir sürü düşünce, esinti ve
çağnşımlann
Akışına kaptınveriyor kendini:
Fınl fınl dönen elma
Elma ağacını getinyor aklına
Derken cennet sökün edıvor,
Arkasından Hav\a sonra Adem
Sonra altın elma \ eren bahçeler
Sonra su sonra vaprak sonra toprak
Sonra Kanada sonra Normandıa
Derken yılan yalan falan fışmekan
Günaha gıren insan
Sanatın ilk kavnaklan
Sonra bırden Isvicre ve Guillaume
Tell
Hatta hatta tsaak Newton
Ve yer çekimi kanunlan
Dünya sergisı salonlan
Derken ressam dalıyor derin
uvkulara
Ne elma kalıyor ne ressam
Ve işte tam o zaman Picasso
Geçiveriyor oradan
Geçer a. geçmedığı yer mi var?
Her gün her yerde kendi e\inde gibi
adam
Bakıyor bir tabak bir elma bir de
uykuda ressam
Bak şuna. diyor Picasso.
Elmanın resmini yapmak da ne
oluyor
Alıp elmayı yiyor Picasso
Eksik olma. diyor elma
Tabağı da kınyor Picasso
Sonra çekip gidiyor gülümseyerek
Düşlerinden bir diş gibi sökülen
ressam
Bakıyor kimseler yok
Karşısında yalnız bitmemiş resmi
Bir de kınk tabağın orta yerinde
Gerçeğin korkunç çekırdekleri.
4. UlusalÇocuk Resimleri
Yarışması
Kültür Servisi - Gaziantep Şahinbey Belediyesi'nin
dördüncüsünü düzenlediği "4. Ulusal Çocuk Resimleri
Yanşması"nın son katılma tarihi yoğun istek üzerine
değiştirildi. 5 şubat olarak belirtilen son katılma tarihi 8
şubata dek uzatıldı. Yanşmamn seçici kurulu; Muammer
Durmuş. Reha Yalnızcık, Hayri Arslan, Settar Birecikliğil,
Yusuf Ağar. İnci AÜğyüz, Şenel Ercan, Tülin Ercan ve
Mizyal Karabiber Nacaroğlu'ndan oluşuyor.
Filmsemiyofojisi (Mçözümlemesi
İstanbul Alman Kültür Merkezi Salonu'nda bugün ve
yann Raıner VVerner Fassinber'in fılmlerinin örneğinden
Film Semıyolojisı Dilı Çözümlemesi" konulu birseminer
düzenleniyor. Bu semınerle. sinema uzmanlanna, Rainer
VVerner Fassbinder'den seçilen bazı fılmleraracılığıyla,
film semiyotiği; dil ve bunlann kullanımından fılm
çözümlemesınin uluslararası anlayışla ele ahnıp
geliştinlmiş bilimsel medya anlayışlan ve taslaklannın
alışvenşi olanağı sunuluyor. Seminerleraym zamanda,
film çözümlemesi (bilimsel açıdan) tartışmalannı (sinema
aracılığı üzenne) yeniden canlandırmaya yönelik. Konuyla
ilgili olarak İstanbul Alman Kültür Merkezi'nce yapılan
açıklamada şöyle denildı: "Bu ve bunu izieyeceğini
umduğumuz diğer seminerlerle amaçlanan, yalnızca
üniversitelerin sinema \e medya bölümlerinin gelişmesine
yönelik son derece somut öneriler getirmek değil, aynı
zamanda 9O'lı yıllann Türk Film Kültürü'ne yeni ivmeler
kazandırmaktır".
A TÇ atölye çalışması
Kültür Servisi- 93-94 döneminde bir dizi eğitim faaliyeti
gerçekleştirmeye karar veren amatör tiyatrolar çevresi, iç
eğitim seminerlerinin ikincisinde, Bakırköy Oyunculan
Topluluğu yönetmeni Cem Yalın'ın yönetiminde oyun
metni oluşturmaya yönelik bir atölye çalışması
düzenleyecek. Eğitim dizisinın bu ikınci çalışması, amatör
tiyatrolann oyun bulmakta yaşadıklan sorun göz önüne
alınarak hazırlandı. Bir haber. bir öykü. bir resim ya da bir
fotoğraftan yola çıkılarak kalıtımcıl'ann ortak çabasıyla
bir oyun metni oluşturulması hedeflenen atölye çalışması,
22 Ocak 1994 Cumartesigüp.ü saat 14.00'deEvrensel
Kültür Merkezi'nde gerçek leştirilecek.
tdilBiretbukezAlDS'ti
çocuklar için çaldı
Kültür Servisi- İdil Biret.
Schumann,
Tchaikov sky ve
Debussy'nin çocuk
eserlennden oluşan
CD'sınin altı aylık
geliriniAIDSİİ
çocuklann tedavisi için
"AIDS Savaşım
DerneğVne bağışladı.
Sanatçının 7 Aralık
1993gunüCemalReşit
Rey Konser Salonu'nda
verdiği konserin CD'len
Benettonve012
Benetton
mağazalannda satışa
sunuldu. Benetton
yetkilileri herkesi gelen
AIDS'li çocuklara bağışlanacak bu CD"lerden satın
almaya çağınrken bö> le bir projeye destek verdikleri için
büyük mutluluk duyduklannı belıruyorlar. ÇD'ler
İstanbul. Ankara ve^îzmir'deki Benettb"n veÖ12 >^
mağazalanndan 150.000 lira\ a satılıy or.
Brechfin "Orta Direk Düğünü"
TaksimSaknesVnde
Kültür Servisi- İstanbul De\let Tıyatrosu. Bertholt
Brecht'in "Orta Direk Düğünü" adlıoyununu 25 ocaktan
itibaren Taksim Sahnesi'nde sergilemeye başlıvor. "Orta
Direk Düğünü" adh o> unun >önetmenliğini konuk
yönetmen olarak Türkiye've davet edilen Ulrich Greb'in
yapıy or. Almam a'da terk edilmiş fabrika binalannda
gerçekleştirdiği projeleri ile 1992 vılında Mülheim-Ruh
kentı teşv ık ödülünü kazanan Greb. halen Almanya
Deutsche TTıeater Gottinggen ve Av ustury a Tirolar
Landestheater'daçalışmalannı sürdürüyor. Bertolı
Brecht'in epik tiyatro kuramını geliştırmeveçalıştığı "Orta
Direk Düğünü" adh o> unun sahne tasanmını Haris
İ\ıgün, giysı tasanmını Hür L'zman. ışık tasanmını
Selahattin çelik yapıyor. Oyunda başlıca rolleri Ankara
Dev let Tiyatrosu sanatçılanndan Değer İmsel, İstemi
Betil. Asuman Bora, Volkan Özgemeç ve Mesude Şenol
pavlaşıyor.
Devlet sanatçısı Soprano Suna
Korat İzmir'de
İZMİR (AA) - Dev let sanatçısı Soprano Suna Korat \e
Bariton Mesut İktu. 24 ocak akşamı İzmır Devlet Opera ve
Balesi'nde bir "Şan Resitali" verecekler. Resitalde. Korat
ve İktu'v a piv anoda Joulıta Klerimov a eşlik edecek.
SanatçılarGlinka.Çaykovski. Borodin. Rimski.
Korsakov. Rahmaninov ve AliabiyeyfTin ünlü
eserlennden an a v e düetler scslendirecekler. Korat v e
İktu. "CnlüRusbestecilerininyapıtlanndan oluşan
konserimizin. İzmirli sanatseverlerce beğenileceğini
umuvoruz" dedıler.
Bertin Senfoni Orkestrası CRR'de
Kültür servisi - Berlin'ın en onemlı orkestralanndan biri
olan Berlin Senfoni Orkestrası. ilk kez İstanbullu
müzıkseverlerle buluşuyor. Şefliğıni 1992 yılından bu yana
ünlü şef M ichael Schönvv andt'ın vaptığı orkestra. beş
v aşında keman çalmay a başlayan ve alanında pek çok
ödüle sahıp kemancı Michael Erxleben"e de eşlik edıyor.
Bu akşam saat 20.00'de Cemal Reşit Rev Konser
Salonu'nda gerçekleştınlecek konserde Erxleben.
Sibelius'un keman konçertosunu vorumlayacak. Berlin
Senfoni Orkestrası av nca Strav ınskv "nin "Ateş Kuşu" v e
Schumann'ın "3. Senfonf'sini seslendirecek.
Ya Laiklik Olmasaydı!
Kültür Servisi - Truv a Folklor Araştırmalan Derneği.
Kültür ve Sanat Organizasyon Grubu'nun etkinlikleri
çerçevesinde "Ya Laiklik Olmasaydı!" konulu birsöyleşi
düzenliyor. Yann saat 18.00'de İ.T.Ü. Vakfı Maçka Sosyal
Tesisleri toplantı salonunda yapılacak söyleşiye
konuşmacı olarak Çağdaş Yaşamı Destekleme Derneği
vönetim veyayın kurulu üyesi Prof.Dr. Jale Baysal
katılacak.
Avusturya Kültür Ofisi'nde
okumagünü
Kültür Servisi - Avustury a Kültür Ofisi'nde yazar Adalet
Ağaoğlu'nun"Romantik BirViyana Yazf'adlı
romamndan bölümler okuv acağı bir okuma günü
düzenleniyor. Ağaoğlu'nun "Bu romandaki bütün kişi,
yer. kıtap adlannın. tarihlerin. coğrafyalann
gerçektekilerle her türlü ilişkisi vardır. Sadece kitabın
okunup üflenmış roman kategorilerinden hiçbıriyle hiçbir
ilişkisi yoktur." dediği Romantik Bir Viyana Yazı. bir tarih
öğretmeninin macerasını anlatıyor. Okuma günü, 25 ocak
sah günü saat 18.00"degerçekleştirilecek.