Catalog
                    Publication
                
                - Anneler Günü
 - Atatürk Kitapları
 - Babalar Günü
 - Bilgisayar
 - Bilim Teknik
 - Cumhuriyet
 - Cumhuriyet 19 Mayıs
 - Cumhuriyet 23 Nisan
 - Cumhuriyet Akademi
 - Cumhuriyet Akdeniz
 - Cumhuriyet Alışveriş
 - Cumhuriyet Almanya
 - Cumhuriyet Anadolu
 - Cumhuriyet Ankara
 - Cumhuriyet Büyük Taaruz
 - Cumhuriyet Cumartesi
 - Cumhuriyet Çevre
 - Cumhuriyet Ege
 - Cumhuriyet Eğitim
 - Cumhuriyet Emlak
 - Cumhuriyet Enerji
 - Cumhuriyet Festival
 - Cumhuriyet Gezi
 - Cumhuriyet Gurme
 - Cumhuriyet Haftasonu
 - Cumhuriyet İzmir
 - Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
 - Cumhuriyet Marmara
 - Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
 - Cumhuriyet Oto
 - Cumhuriyet Özel Ekler
 - Cumhuriyet Pazar
 - Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
 - Cumhuriyet Sokak
 - Cumhuriyet Spor
 - Cumhuriyet Strateji
 - Cumhuriyet Tarım
 - Cumhuriyet Yılbaşı
 - Çerçeve Eki
 - Çocuk Kitap
 - Dergi Eki
 - Ekonomi Eki
 - Eskişehir
 - Evleniyoruz
 - Güney Dogu
 - Kitap Eki
 - Özel Ekler
 - Özel Okullar
 - Sevgililer Günü
 - Siyaset Eki
 - Sürdürülebilir yaşam
 - Turizm Eki
 - Yerel Yönetimler
 
                        Years
                    
                    
                
                    Our Subscribers Can Login And Read Original Page
                    I Want To Register And Read The Whole Archive
                    I Want To Buy The Page
                
            
                SEYFETTİN ARAÇ’TAN ‘ZAMANI TANRI YAŞAR’
‘Tek hikâyesi edebiyat olan biriyim!’
Mardin’in kadim topraklarından aldığı esini kalemine başlığıyla Fransızca çeviri ve baskısıyla yayımlanıyor. 
taşıyan Seyfettin Araç’ın, 20 Eylül 1982’de Mazıdağı’nda 
Zamanı Tanrı Yaşar ise İngilizce, Almanca ve yine Fransızca 
başlayan yaşam yolculuğu, onu farklı kültürlerin 
çevirileri ile Avrupalı okuyucularla buluşmak için gün sayıyor.
harmanlandığı kentlerde şekillendirdi. 
Seyfettin Araç, Uluslararası PEN Yazarlar Birliği Türkiye 
Bu zengin coğrafyanın izleri kitaplarına derinden yansıdı. 
Denetleme Kurulu üyeliği, Beşiktaş Jimnastik Kulübü 
Kitaplarında insan ruhunun derinliklerine inerek aşkı, 
Genel Kurul üyeliği gibi aktif rolleriyle, edebiyatın 
yalnızlığı ve toplumsal meseleleri özgün ve içten bir 
yanı sıra gravür, nadir kitaplar, haritalar ve yağlı boya 
üslûpla işleyen ve Kent Şiirleri (Ceres Yayınları / 2020) ile 
koleksiyonlarına olan düşkünlüğüyle de çok yönlü bir 
şiirle başlayan yazın serüvenine, Sevgili Yalnızlık (Doğan 
kişiliğe sahip. 
Solibri / 2021) ve Unutulmuş Topraklar (SRC Kitap / 2023) 
Edebiyat dergilerindeki yazıları, ülke genelindeki konferans 
ile devam etti. 
ve panellerdeki konuşmacı kimliğiyle de tanınan yazar, TRT 
Bu yıl ise altı farklı anlatıcının olduğu romanı Zamanı Tanrı 
Ankara Radyosu’nda edebiyat danışmanlığı yaptı ve yanı 
Yaşar (Kırmızı Yayınları) ile okuyucularla buluştu. 
sıra misafir öğretim görevlisi olarak da görev yapmaktadır. 
Unutulmuş Topraklar, Éditions L’Harmattan tarafından 
haziran ayındaki Paris Kitap Fuarı’na hazırlandı ve Seyfettin Araç ile yazın yaşamına, düşüncelerine ve yaşamının 
Collection Regards Turcs bölümünde “Terres Oubliées” farklı yönlerine ilişkin keyifli bir yolculuğa çıktık.
Bir arkadaşımı kaybettim ve sonrasında da Zamanı Tanrı Ya-
MİYASE İLKNUR 
şar doğdu. Duyduklarım, araştırdıklarım ve zengin bir edebiyat 
dili ile kurguladığım bölümler sonrası “Bu roman doğmalı, raf-
‘BİR SEYFETTİN ARAÇ EDEBİYATI 
larda yerini almalı” dedim. 
VAR ETMEK HAYALİYLE YAZIYORUM!’
İsmini en eski Türk beyitlerinden, yazıtlarından birinden al-
 İlk olarak kendinizi nasıl anlatırsınız? Hikâyenizi, 
n
dım; “Zamanı Tanrı yaşar, insanoğlu ölmek için yaratılmış” 
sizi siz yapan değerleri ve yaşama bakış açınızı bir de sizin 
beyitini romanın tamamına işlemeye çalıştım ki orta bölümde 
cümlelerinizden dinleyebilir miyiz?
bir yerde buna, bu beyite bir gönderme de var. 
Yaşamı uzun yıllar ıskalamış ama günü geldiğinde ne istedi-
Yazdığım her romanın ismini çok uzun uğraşlar sonucu seçer 
ğini, ne için yaşaması gerektiğini anlayınca o âleme dönen bir 
ve genelde romana o isimle başlar, her sayfaya nakış gibi işle-
edebiyatçı yani romancıyım. 
meye çalışırım. İlk defa bu romanda “Kefaret” ismiyle başla-
Edebiyatın tüm katmanlarına birer yapıt bırakmaya çalışan 
dım daha ilk başlarda üç alternatife döndüm ve “Zamanı Tanrı 
fakat yaşamını roman sanatının en değerli taşlarını döşemeye 
Yaşar” ikinci alternatifimdi. 
adayan, tek hikâyesi edebiyat olan biriyim. 
Roman gerçek bir aşk hikâyesinden yola çıkarak yazıldı; iç-
Türk edebiyatında daha önce denenmemiş türleri deneme-
sel yolculukları ve karakterler arasındaki med cezirleri de sa-
ye çalışan, edebiyata modern bir dil katmaya çabalayan, popü-
yarsak baştan sona gerçek bir aşk yolculuğu romanı oldu. 
ler kültürden uzak duran, salt edebiyatın gücünü insanlara an-
Beni bu romanı yazmaya iten en güzel ayrıntı da sanırım bu 
latmayı kendine görev edinen bir yazarım. 
yolculuğun labirentlerinde dolaşan ruhumun dinginliğini sevi-
Beni ben yapan tek şey sahip olduğum bu ayrıcalık sanırım 
yor olmam gerçeği oldu. 
ve yaşama bakış açım, yarattığım yeni edebiyat dilinin evrensel 
bir seviyeye ulaşması en büyük hayalim.
ALTI ROMAN KAHRAMANI, ALTI ANLATICI!
 Kitaplarınızda, monodiyalog tekniğini sıkça kullandığı- Zamanı Tanrı Yaşar’da edebiyatımızda bir ilki gerçekleştirerek 
n n
nızı görüyoruz. Bu tekniği sizin için özel kılan nedir? altı farklı anlatıcıya yer veriyorsunuz. Bu çoksesli anlatım tercihi, 
Okuyucuyu, karakterin iç dünyasına bu denli yaklaştıran romanınıza nasıl bir derinlik ve boyut katıyor?
monodiyalog, size ne gibi anlatım olanakları sunuyor? Altı roman kahramanını altı farklı anlatıcı olarak okura sun-
Güçlü kasımın o olduğunu düşünüyorum. Diğer yazarların ma düşüncesi benden önce yapılmayan, denenmeyen türleri de-
tasvir ve anlatım tekniği ile benim tasvir ve anlatım tekniğim, nemenin, kendi edebiyatımı yaratmanın bir sonucuydu.
tekniklerimiz, üsluplarımız biraz farklı. 
Her kitabımda bu coğrafyanın hiç denenmemiş türlerini, ya-
Ben, insanı, ağacı, doğayı, nesneyi, bireyi, görüneni değil, gö-
zılmamış tarzlarını, kurgulanmamış stillerini yaratmak, okuyu-
rünmeyeni yani acıyı, kefareti, melankoliyi, yalnızlığı, yoksunluğu 
cuya salt edebiyat yapıtları sunmak en çok istediğim şeydi çün-
tasvir etmekten, içsel yolculukları anlatmaktan haz duyuyorum. 
kü beni, benden önceki ve benden sonraki yazarlardan ayıracak 
O nedenle yeni romanım Zamanı Tanrı Yaşar’da, bir cenaze 
olanın bu değerli farklılıklar olduğunu biliyorum.
merasimi, yaşanan kefareti, iç yolculuğu 118 sayfada anlattım. 
Çoksesli anlatım tercihi olarak da görülebilir ama ben bunu 
Beni diğer anlatıcılardan ayıran taraf da bu diyebilirim. 
çağın ve Seyfettin Araç edebiyatının modern literatüre başlan-
Okuyucuyu da içine çeken bu farklı dil anlatımını amaç edin-
gıcı olarak vermeye çalışıyorum. 
dim hep. Monolog, monodiyalog, farklı anlatıcı teknikleri, daha 
Okuyucu da bu derinliği yakalasın diye tüm bu uğraşım. 
Esinlendiğim her şey beni çocukken ekmekten sudan daha 
önce denenmemiş tasvir ve yazım türleri işte bu nedenle alanım 
 Deneyimlerinizden yola çıkarak romanları yabancı 
n
çok besleyen, büyüten gerçek besinler yani sanatın öz harcı. 
olarak görülmeye başlandı diye düşünüyorum. 
dillere çevrilmeye başlanan bir yazar olarak yazar olmak 
Bir edebi dil yaratma hevesini göz ardı edemeyeceğim fakat 
İleriki tarihlerde bir Seyfettin Araç edebiyatı var etmek ha-
isteyen gençlere ne gibi önerilerde bulunursunuz?
bu tek başına bir amaç değil, asıl amaç yaratmaya çalıştığım 
yaliyle yazıyorum tüm kitaplarımı; bir cümle okunduğu zaman 
Bir önceki romanım Unutulmuş Topraklar, Éditions 
edebi zenginliğin bu coğrafyanın bir aynası olduğu gerçeğini 
“Bu, bir Seyfettin Araç cümlesi” denmesini çok istiyorum. 
L’Harmattan tarafından haziran ayındaki Paris Kitap Fuarı’na 
herkes okusun, bilsin istiyorum. 
hazırlandı ve Collection Regards Turcs bölümünde yine Fran-
‘ESİNLENDİĞİM HER ŞEY SANATIN ÖZ HARCI’
Coğrafya çok katmanlı bir âlem gibi, ilk kez gittiğiniz bir kö-
sızca ismiyle “Terres Oubliées” başlığıyla Fransızca çeviri ve 
 Kitaplarınızda Türkiye’nin zengin kültürel ve coğrafi 
n
ye, kasabaya, mezraya bin defa gitmiş gibi bir yakınlık hisse-
baskısıyla okuyucu karşısına çıkıyor. 
çeşitliliğinden esinlendiğinizi görüyoruz. Anadolu’nun dört 
derken hiç tanımadığınız birinin acısına da kendi acınız ka-
Zamanı Tanrı Yaşar ise İngilizce, Almanca ve yine Fransızca 
bir yanından edindiğiniz bu temalar ve yaşanmışlıklar, edebi 
dar üzülebiliyorsunuz. Bunun yazarlık içgüdüsüyle hiçbir ilgisi 
çevrileri ile Avrupalı okuyucusuna hazırlanıyor. 
kimliğinizi ve anlatımınızı nasıl besliyor; romanlarınıza 
yok; bu, tamamen bu toprakların ruhani zenginliği, bitmek tü-
Kendi ülkemde olmak, raflarda kitaplarımı görmek, kon-
nasıl bir derinlik katıyor? Bu coğrafyanın yazar kimliğiniz 
kenmek bilmeyen güzelliği, iyiliği, hoşluğu. 
feranslarda edebiyatı, roman sanatını anlatmak muhteşem bir 
üzerindeki etkisini bizimle paylaşır mısınız?
“‘ZAMANI TANRI YAŞAR’ İSMİNİ EN ESKİ TÜRK duygu ama yurtdışı başka bir âlem, başka bir derya. 
Türkiye kültürel anlamda çok zengin bir coğrafya; bir ucu 
Yazar olmak isteyen her gence tek bir önerim var: Çok oku-
Truva’ya dayanırken diğer ucu Mezopotamya ile Anadolu’yu BEYİTLERİNDEN BİRİNDEN ALDIM!”
yun, çok araştırın, severek yazın ve pes etmeyin. Çünkü yazar-
aşkla birbirine katıyor.  Zamanı Tanrı Yaşar, ismiyle bile merak uyandırıyor. Bu 
n
Akdeniz kültürünü, hırçın Karadeniz yaşantılarını, İç Anadolu başlık, romanın temel teması hakkında ne gibi ipuçları veriyor? lık uzun bir yolculuk, popüler kültürden ırak bir saha ve bu ger-
bozkırlarını, çorak Doğu masallarını anlatmayı çok seviyorum. Romanı yazmaya sizi iten temel fikir ya da kıvılcım neydi? çekleri heybelerinde taşıyarak adım adım yolculuğa çıksınlar. 
>>
3 Temmuz 2025 9
VEDAT ARIK
            
    
