28 Kasım 2024 Perşembe Türkçe Subscribe Login

Catalog

zavallı bir yosma olarak yeni saldırıya uğramış ve giden arabadan fırlatılmış cansız düşmüş kendi kendine konuşarak Cevat ÇAPAN Şiir Atlası akla yol göstermek son döneminde bir AIDS hastası olarak artık ilaçların verilmediği bunun nedenleri daha ziyade bütçeyle ilgiliakla yol göstermek ihtiyar bir sarhoş olarak, lafı geveleyen yalvaran lanet eden homurdayan guruldayan Polisin kaza kurşunlarıyla Yere yığılmadan önce akla yol göstermek bir hayvan olarak mezbahada balyoz testisini parçalamadan önce terleyen ve korkudan işeyen akla yol göstermek akla yol göstermek akla yol göstermek akla olası dünyaların en iyisinin mutlu kiracılarına (El corte bajo la piel’den) Jorge Richmann/ Şiirler/ Çeviren: Olcay Öztunalı ‘acı çekenlere bir tutam sevgi sunabilmek için zaman yok artık’ Jorge Riechmann (Madrid, 1962). Şair, denemeci, çevirmen, Barcelona Üniversitesi’nde felsefe profesörü. Ekoloji sorunlarını ele aldığı çok sayıda kitabı var. Heiner Müller, Henri Michaux, Volker Braun, Heinrich von Kleist, Erich Fried, Cristop Hein gibi pek çok şair ve dramaturg çevirdi. Şiir üzerine denemelerini üç kitapta topladı: Poesia practicable (Madrid, Hiperion, 1990), Canciones allende lo humano (Hiperion, 1998). Şiir kitapları arasında Cantico de la erosion (Madrid, Hiperion, 1987), Cuaderno de Berlin (Madrid, Hiperion, 1989), Baila con un extranjero (Madrid, Hiperion, 1987), El corte bajo la piel (Madrid, Bitacora, 1994), Muro con inscripciones / Todas las cosas pronuncian nombres (Barcelona, DVD, 2000) ve La estacion vacia’yı (Alzira, Germania, 2000) sayabiliriz. insanlığın yararı için işlenen insanlık suçlarını ve o suçları unutturacak olan öteki suçları Sopalanan dilsiz köpekleri Sopalanan dilsiz kara adamları Sopalanan dilsiz kadınları hepsini hepsini görmeliyim ben. US Air Force pilotları Bağdat’ı bombalamadan önce porno filmler izliyorlar ben de izlemeliyim onları Televizyon ekranlarında her gün gösteriyorlar Lima’da koleradan ölenleri Maksika Kent’inde karnavalda ölenleri Tripoli’de etobur sineklerden ölenleri Kalküta’da sefaletten ölenleri Madrid’de, Paris’te, Londra’da İkamet eden ölüleri bunların hepsini görmem gerekli Gelecek olan her şeyi görmek istiyorum Geçit töreninde layık olduğum yerde olmak istemiyorum ne koltukta ne bankta ne de bahçede (pardon, artık bahçeler yok BAHÇELERİN VARLIĞI VARLIKBİLİMSEL OLARAK OLANAKSIZ) Sokakta olmak istiyorum labirentin içinde Açlığa ve kedere kılavuzluk ederek korkudan büzülmeden ve apaçık gözlerle Artık zaman yok Tarihte ilk kez ZAMAN KALMADI (çocukları eğitmek için kentleri güzelleştirmek için acı çekenlere bir tutam sevgi sunabilmek için zaman yok artık) ama benim zamandan sonra gelecek olan herşeyi görmem gerekli “Canavarın salyası affetmez” CLARIBEL ALEGRİA Gelecek olan her şeyi görmek istiyorum Bütün savaşların sonunda çıkacak olan öteki savaşları İnsanlığın yeni koruyucusunu yüceltecek SAYFA 30 Şiirsel Evrim Kararları Yaşamsal şairler kültüralist şiire dönüyorlar kültüralist şairler yaşamsal şiire tur yeniden başlıyor İletişimsel şairler kavramsal şiire yöneliyor kavramsal şairler iletişimsel şiire tur yeniden başlıyor Varoluşçular deneyim şiirine dönüyorlar deneyim şairleri varoluşçuluğa dönüyorlar ve tur yeniden başlıyor Saf şiir yazanlar toplumsal gerçekçi şiire dönüyorlar Toplumsal gerçekçi şairler saf şiire ve sonra tur yeniden başlıyor Tur yeniden başlıyor herkes evi süpürmekten söz ediyor, ama kimse süpürmüyor. Olası Öteki Ritim Güzel bir dize karın doyurmaz. Güzel bir dize bir bahçe inşa etmez Güzel bir dize zorbayı devirmez Güzel bir dize en iyi olasılıkla soluğunu kesmeyi başarır (neredeyse hiç bir zaman sindirim sorunu yaşatmaz) ve onun ritmi olası öteki ritmi uyandırır senin kanın ve gezegenler için. (Poesía practicable’den) “Bir ağaç” Bir ağaç gövdesinin yarısı kuru, öteki yarısı yaşıyor Sağlıklı, yüklü, ışık saçan dallar ölü dallardan kurtulmayı isterler miydi? Eğer bunu yapsalardı ağaç ölürdü Apaçık Gözlerle (Baila con un extranjero’dan) “Akla yol göstermek” Akla yol göstermek (Muro con inscripciones/ Todas las cosas pronuncian nombres’den) CUMHURİYET KİTAP SAYI 878
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear