23 Aralık 2024 Pazartesi Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
CMYB C M Y B SAYFA CUMHURİYET 9 MART 2010 SALI 16 KÜLTÜR kultur@cumhuriyet.com.tr Kendi dilinden Atatürk Kültür Servisi - Gazetemizin yazarlarõndan Adnan Binyazar’õn Mustafa Kemal Atatürk’ün yaşamõnda dönüm noktasõ sayõlabilecek olaylarõ bir araya getirdiği “Atatürk Anlatõyor” adlõ kitabõ Can Çocuk Yayõnlarõ’ndan çõktõ. Binyazar’õn Mustafa Kemal’in ağzõndan kaleme aldõğõ bu yapõt, Atatürk’ün çocukluk ve gençlik yõllarõnõn yanõ sõra Anadolu yollarõnda başõndan geçenleri, Kurtuluş Savaşõ’ndaki mücadelesini, Türkiye Büyük Millet Meclisi’ni kurma sürecini konu alõyor. Binyazar’õn “çocuklarõn yalõn bir dille okuyup kavramalarõnõ sağlamak amacõyla” hazõrladõğõnõ söylediği kitabõ Mustafa Delioğlu resimledi. Stevie Wonder’a onur nişanı Kültür Servisi - Amerikalõ şarkõcõ Stevie Wonder Fransa’nõn en önemli kültürel onur nişanõna değer görüldü. 59 yaşõndaki sanatçõ Fransa Kültür Bakanõ Frederic Mitterrand tarafõndan ‘Sanat ve Yazõn Önderi’ olarak tanõmlandõ. Daha önce 1981’de aynõ ödüle değer görülen sanatçõ listelemedeki fikir ayrõlõğõ sebebiyle verilmesi planlanan ödül iptal edilmişti. Paris’te konser vermek ve ödülünü almak için bulunan Stevie Wonder nişanõ, annesinin anõsõna ve bu noktaya gelmesini sağlayan herkese teşekkür ederek aldõ. ‘Mart Kedileri’ Ürün Sanat Galerisi’nde Kültür Servisi - Ürün Sanat Galerisi’nde her yõl mart ayõnda yapõlmasõ geleneksel hale gelen ‘Mart Kedileri’ konulu karma sergi 27 Mart’a dek görülebilir. Ayten Taşpõnar, Canan Bilge, Ender Dandul, Mine Arasan, Mustafa Köseoğlu, Nevin İşlek, Niyazi Toptoprak, Sedef Yõlmabaşar, Semra Selek,Tanju Özõşõk, Züleyha Akbaş’õn resimleriyle; Turgay Karadağ ve Kamil Masaracõ’nõn karikatürleriyle katõldõğõ sergide Mehlika Baş ve Emine Yedikuvvet’in camaltõ çalõşmalarõnõ, Defne Küçük ve Leyla Tekbulut’un seramiklerini, Zerrin-Ahmet Erülgen’in pişmiş toprak çalõşmalarõnõ ve Leyla Tekbulut’un kedi konulu gümüş takõ tasarõmlarõnõ da görmek mümkün. “Ç.N.”nin 10. sayısı yayımlandı Kültür Servisi - “Ç.N. Çeviri Edebiyatõ” dergisinin 10. sayõsõ yayõmlandõ. Tozan Alkan yönetiminde üç ayda bir yayõmlanan derginin yeni sayõsõnda Stefan Zweig ve Antonis Samarakis’in öyküleri, Ahmet Erhan, Ece Ayhan, Hasan Hüseyin, Müslim Çelik, Ahmed Arif, Ahmet Hamdi Tanpõnar, Mehmet Yaşõn, Cenk Gündoğdu şiirlerinin çevirileri, Celal Üster ve Gleb Şulpyakov’la söyleşiler yer alõyor. Dosya bölümlerinin II. Asya Şiir Festivali’ne ve İlk Osmanlõ Sosyalist ve Anarşist Şairleri’ne ayrõldõğõ dergide İlyas Tunç’un “Çağdaş Güney Afrika Şiiri” incelemesine, yabancõ şairlerden çevirilere, genç çevirmenlerin çevirilerine ve Ayşe Nihal Akbulut, Necdet Neydim ve Oktay Eser’in çeviribilim yazõlarõna yer veriliyor. Kırıkkanat’ın ‘Destina’sı Fransızcada Kültür Servisi - Mine G. Kõrõkkanat’õn son romanõ “Destina”nõn (Literatür, 2008) yabancõ dildeki ilk baskõsõ Fransa’da ‘Rüyalarõn Kanõ’ adõyla yayõmlandõ. Kõrõkkanat, Paris’te bir resepsiyonla tanõtõlan ve ‘fütüristik, polisiye, siyasi’ olarak tanõmladõğõ kitabõnõn Fransõzca baskõsõnõ ilk kez 10 Mart’ta Paris’te okuyucularõna imzalayacak. Kõrõkkanat ayrõca, 30 Mart’ta 30. Paris Kitap Fuarõ’nda düzenlenecek “polisiye roman” konulu bir sohbete konuşmacõ olarak katõlacak. Stickland’õn 70’li yaşlarõnõ süren bir sanatçõ için yazdõğõ ‘Kraliçe Lear’de Yõldõz Kenter güçlü bir oyunculuk sergiliyor Ü nlü oyuncu Martin Wutt- ke, “Oyunculuk mimar- lık gibidir” der, “inşa et- mek ister”. Tiyatromuzun önde gelen isimlerinden biri olan Is- mayıl Hakkı Baltacıoğlu, 1941 yõlõnda yazdõğõ “Tiyatro” adlõ ki- tabõnda (Mitos Boyut, bu çok önemli kitabõ, 2006’da, Atila Al- pöge-T. Yılmaz Öğüt - Ali Y. Baltacıoğlu’nun katkõlarõyla ye- niden bastõ) aktörün tiyatronun özünü oluşturduğunu söyler. Ak- törü “benliğinde binbir kişilik ta- şıyan orkestral bir varlık” olarak tanõmlar. Yıldız Kenter de işte bu “or- kestral” zenginliğe sahip bir kişi olarak yõllardõr benliğindeki bin- bir rengi, karakteri bizlerle payla- şõyor… İnşa ediyor… Onu izliyo- ruz, alkõşlõyoruz ve ondan öğre- niyoruz. Oyunculuğun zor bir sa- nat olduğunu, bu sanatõn sevgi, say- gõ, ve emek gerektirdiğini görü- yoruz. Metinler, sesler, sözler, ha- reketler onun belleğinden, bede- ninden seyirciye akõyor. Yõllar ön- ce, bir konuşmamõzda Yõldõz Ken- ter, oyunculukta kestirme yol ol- mayacağõndan söz etmişti. Anka- ra Devlet Tiyatrosu’ndan İstan- bul Kent Oyuncularõ’na uzanan o yolda hep akõllarda kalan ve yõlla- ra meydan okuyan tazeliği içinde anlam kazanan yorumlar bu bakõşla kotarõlmõş çalõşmalar. Kraliçe Lear 2009’un son günlerinde, “Kraliçe Lear” adlõ oyunla başarõlarõna bir ye- nisini ekledi Yõldõz Kenter. Kanadalõ oyun yazarõ Eugene Stickland’õn ha- len yaşamakta olduğu Alberta’da Ur- ban Curvz Tiyatrosu’nun yönetcisi olan 70’li yaşlarõnõ süren değerli bir sa- natçõ için yazmõş olduğu bu oyunun yolu, bir Türk izleyici sayesinde İs- tanbul’a düşüyor. Gerçekten de küçük şu dünya… Oyunu dilimize Fatma Leyla Kenter Tepedelen çevirmiş… Oyunda, gençlik yõllarõnõ çoktan geride bõrakmõş olan bir oyuncunun Shakespeare’in trajik kahramanõ Lear ile, daha doğrusu kendisiyle he- saplaşmasõ ele alõnõyor. Bir yanda 70 yaş sõnõrõnõ aşmõş bir sanatçõ (Jane), öte yanda ona rolünü ezberlemesinde yar- dõmcõ olacak 16-17 yaşlarõnda ve bu işe farklõ bir deneyim için giren bir genç kõz (Heather), ve sanatçõnõn ruh hallerini, iç dünyasõnõ yansõtan sanki üçüncü bir kişi olan çello/çellist… Bugüne kadar önemli roller oynamõş bir sanatçõnõn son yõllarda karşõsõna ya- şõna uygun roller çõkmamasõnõn öte- sinde, ezber gücünü yitirip yitirmedi- ğiyle ilgili kuşkular da yaşõyor olma- sõ, onu tamamen kadõn oyunculardan oluşan bir ekipte “Kraliçe Lear” ro- lünü üstlenmesi için gelen öneriyi kabul etmeye itecektir. Bir anlamda, kendini sõnamaktõr bu, benliğini saran sahne tutkusudur onu “Kraliçe Lear”in içine çeken… Çello ise sa- natçõnõn içinde esen fõrtõnalarõ, sus- kunluklarõ, kuşkularõ dile getirir. Onun gölgesi gibidir adeta… Bu süreçte, bir yandan Shakespeare’in oyunundan bölümler üzerinde çalõşmasõ izlenir sa- natçõnõn, bir yandan da Jane ile He- ather arasõnda gelişen ilişkinin bir dostluğa doğru gelişmesi gözlemlenir. 1990’da Amerikalõ tiyatrocu Lee Breuer (Mabou Mines) da “Kral Lear”i kadõn olarak ele almõş ve 1950’lerde güneyde 50 yaşlarõnda üç oğlu olan bir kadõn Lear üzerine odak- lamõştõ oyunu. Başrolü oynayan aynõ yaşlardaki Ruth Maleczech de yine bu rolü 50’lerini süren bir kadõn olarak kendisiyle bir hesaplaşma olarak ele al- masõna rağmen bütünde, Lee Bre- uer’in cinsel ve toplumsal kimlik üze- rinde durmasõ, cinsel kimliği tartõş- maya açmasõ sanõrõm temayõ daha da çarpõcõ kõlõyordu. Eugene Stickland’õn metninde ise yapõsal anlamda bir dra- matik gerilimin, tematik göndermelerin ve iniş çõkõşlarõn yakalanmasõ zor. Kurgu, kanõmca iki perde boyunca ay- nõ düzlemde ilerlediği için “Kraliçe Lear”i yukarõ çeken Yõldõz Kenter’in güçlü oyunculuğu… Sedef Şahin, böylesine değerli bir sanatçõyla oynadõğõ, yönelimlerinde Yõldõz Kenter’den yararlanabildiği için ayrõca şanslõ. Kuşkusuz, iyi bir oyuncu adayõ. Feride Berin Varol’un oyun boyunca çello konserini dinlemek keyifli. Osman Şengezer’in dekor ve kostüm tasarõmõ da tabii ki Şengezer’in özenli izlerini taşõyor. “Kraliçe Lear” adlõ oyunla başarõlarõna bir yenisini ekledi Yõldõz Kenter. Yõllar önce, bir konuşmamõzda, oyunculukta kestirme yol olmayacağõndan söz etmişti. Ankara Devlet Tiyatrosu’ndan İstanbul Kent Oyuncularõ’na uzanan o yolda hep akõllarda kalan ve yõllara meydan okuyan tazeliği içinde anlam kazanan yorumlar bu bakõşla kotarõlmõş çalõşmalar. 2 1 . M İ L A N O A N T İ K A K İ T A P F U A R I ASLI KAYABAL MİLANO - İtalyan senatör Mar- cello Dell’Utri’nin kurucusu olduğu Senato Kütüphanesi Vakfõ’nca 12-14 Mart günlerinde Milano’da düzenle- necek olan XXI. Antika Kitap Fuarõ, dünyanõn dört bir köşesinden Mila- no’ya gelecek kitap ko- leksiyonerlerini bekler- ken, fuarda Dell’Ut- ri’nin geçen hafta elin- de olduğunu iddia ettiği Pier Paolo Pasolini’nin “Petrol” adlõ kitabõn- daki eksik olan bölümü sergilenirken, İstan- bul’da İbrahim Müte- ferrika tarafõndan Latin harfleri ile basõlan ilk ki- tap olan 1730 tarihli “Grammaire Turque/Türkçe Gramer” de (Poli- filo Yayõnevi) tarafõndan satõşa su- nulacak. Aynõ zamanda Türkçe ve grameri konusunda Fransõzca kaleme alõnan ilk kitap olma niteliği taşõyan “Türkçe Gramer”, Giovanni Boccaccio’nun Floransa’da basõlan 1527 tarihli “De- cameron”unun 27. basõmõ (Chartap- hilus), Miguel de Cervantes’in 1622 tarihli “Don Kişot”unun İtalyanca ilk basõmõ (Galleria Gilibert), Venedik’te 1505 yõlõnda basõlan “Ezop Masalla- rı” (Malavasi), Dante Alighieri’nin 1490 tarihli “Covivio” adlõ yapõtõnõn ilk basõmõ (Pregliasco) ile birlikte Mi- lano Antika Kitap Fuarõ’nõn en değerli yapõtlarõ arasõnda gösterildi. Il Sole 24 gazetesinin pazar ekin- de fuarla ilgili yayõmlanan bir ha- berde geçen günlerde Abebooks’da “Atlante Ottomano/Osmanlı At- lası” adlõ bir başka yapõtõn 18 bin do- lardan satõldõğõna dikkat çekilerek bu konudaki kitaplara koleksiyonerlerin son dönemde yoğun ilgi gösterdiği vurgulandõ. Milanolu yayõnevi Polifilo’nun fuara getireceği 1730 tarihli ve İb- rahim Müteferrika tarafõndan basõlan “Türkçe Gramer”in yazarõ ise Ciz- vit J.B.D Holdermann. Polifilo Yayõnevi’nin ki- tapla ilgili hazõrladõğõ tanõtõm metninde kitabõn İstanbul’da İbrahim Mü- teferrika’nõn kurucusu olduğu matbaada Tür- kiye’de Latin harfleri ile basõlan ilk kitap ol- duğuna vurgu yapõlõyor. Holdermann’õn (1694- 1730) bu kitabõ hazõrlar- ken o dönemde Fransa’daki Türk konsolosunun oğlu ve İstanbul’daki Müteferrika basõmevinin ortağõ olan Zaid Aga Efendi’ye danõştõğõ da be- lirtiliyor. Kitabõn Paris’teki Cizvit Koleji ta- rafindan eğitimde kullanõldõğõ da ek- lenen bilgilerden bir başkasõ. Kültür Servisi - “Devlet Opera ve Balesi’nin Kuruluş Öyküsü” sergisi, bugün Ka- dõköy Süreyya Operasõ’nõn girişindeki fuayede açõlõyor. Kadõköy Belediyesi’nce bir eğitim hizmeti olarak düzen- lenen ve Dr. Murat Katoğlu tarafõndan hazõrlanan sergi, 1936-1941 yõllarõ arasõnda yepyeni bir sanat kurumu ya- ratma yolundaki yoğun ve coşkulu çalõşmalarõ belgesel bir çerçevede dile getiriyor. 24 Haziran 2010 tarihine kadar açõk kalacak olan sergi, Milli Türk Opera Kanunu’nun meydana getirilmesindeki si- yasi kararlõlõğõ, o dönemin Hasan Âli Yücel ve Cevat Dursunoğlu gibi yöneticileri- nin ve Yakup Kadri Kara- osmanoğlu, Falih Rıfkı Atay, Sabahattin Ali gibi birçok yazar ve kültür insanõnõn tanõklõklarõyla yansõtõyor. Sergide, Devlet Opera ve Bale Topluluğu’nun oluşmasõnda emeği ge- çenlerin, Alman müzikçi ve sahne insanlarõnõn rolü kõsa ve özlü bir biçimde yazõ ve fotoğraflarla tanõtõlõyor. “Devlet Opera ve Balesi’nin Kuruluş Öyküsü” baş- lõklõ sergi, kurumun ilk temsil denemelerini, II. Dünya Sa- vaşõ’nõn zorlu günlerinde gerçekleştirilen opera gösteri- lerini, bu sanat kurumunun doğduğu toplumsal ortamõ ya- zõlõ ve görsel bir anlatõmla yansõtõyor. Antika Kitap Fuarõ, dünyanõn dört bir yanõndan Milano’ya gelecek kitap koleksiyoncularõnõ bekliyor. Fuarda satõşa sunulacak en değerli eserlerden biri de, Müteferrika Matbaasõ’nda Latin harfleriyle basõlan ilk kitap olan “Grammaire Turque”. ‘Türkçe Gramer’ alıcısını arıyor Oyunculuk mimarlõk gibidir Dr. Murat Katoğlu’nun hazõrladõğõ ‘Devlet Opera ve Balesi’nin Kuruluş Öyküsü’ sergisi bugün Süreyya Operasõ‘nda açõlõyor. Devlet Opera ve Balesi’nin tarihi Bir kuruluş öyküsü Kalbinizi Koruyun TÜRK KALP VAKFI 19 Mayıs Cad. No:8 Şişli / İSTANBUL Tel: (212) 212 07 07 (pbx) http://www.tkv.org.tr İngilizce’yi İngilizce kaynaklardan öğrenin... Westminster University ve Premier College sertifikalarına sahip, London School of Business Administration’da master yapmış, ÖĞRETMENDEN, BRITISH ENGLISH ? Gramer, konuşma, derslere yardımcı, sınavlara hazırlık ? İş İngilizcesi (Business English) ve İngilizce iş görüşmelerine (Interview) hazırlık Bahariye-Kadıköy / İstanbul 0532 701 80 41 (0216) 418 94 51 9 MART 2010 SALI (BUGÜN) SAAT: 19.30 - AVCILAR “ERMENİ SOYKIRIMI” EMPERYALİST BİR YALANDIR. PROTESTO YÜRÜYÜŞÜ TÜRK BAYRAKLARI İLE TÜM HALKIMIZ DAVETLİDİR. BİLGİ 0536 771 31 89 - 0532 337 87 48 Toplanma yeri: Marmara Caddesi girişi Atatürk heykeli önü Ulusal Sivil Toplum Kuruluşları Birliği USTKB ÇAĞRISI www.ulusalstkb.org TEŞEKKÜR Avukat M.TAHİR AKAY’õn Rahatsõzlõğõ esnasõndaki teşhis ve tedavisi ile yakinen ilgilenen UNIVERSAL (ADANA) HASTANESİ’ne Hemşireleri ve Personeline Opr. Dr. HAKAN EREN’e Prof. Dr. İLHAN TUNCER’e ADANA ACIBADEM HASTANESİ’ne Hemşireleri ve Personeline Prof. Dr. ERTUĞRUL SEYREK’e Rahatsõzlõğõ esnasõnda bizimle her an beraber olan, yakõn dostumuz, Dr. MURAT SERBEST’e Sayõn Adana Büyükşehir Belediyesine ve Başkanõ Sayõn AYTAÇ DURAK’a ADANA BAROSU’na, onu son gününe kadar yanlõz bõrakmayan hukukçu arkadaşlarõna Baro Başkanõ Sayõn Av. AZİZ ERBEK’e Saniye Hanõm Apartmanõ sakinlerine Sevgili Kõzõmõz BERRİN ARSLANTÜRK’e Rahatsõzlõk sürecinde ve son yolculuğunda onunla birlikte olan, gerek cenazeye katõlarak gerekse iletişim araçlarõ ile acõmõzõ paylaşan tüm arkadaşlarõmõza, dost ve akrabalarõmõza TEŞEKKÜR EDERİZ AİLESİ Emine Yedikuvvet, “Aile Saadeti”
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear