Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
>> Türkiye’de Çeviribilim / Yayına Hazırlayan: Ayşe Nihal Akbulut / Sözcükler Yayınevi / 292 s. Türkiye’de Çeviribilim, Ayşe Nihal Akbulut’un bu alanın kuruluşunu, o süreçte karşılaşılan sorunları ve bunlara getirdiği çözüm önerilerini gelecek kuşaklara aktarma çabasıyla Dilek Doltaş, Işın Bengi Öner, Ayşe Banu Karadağ, Sakine Eruz Esen, Turgay Kurultay ve Mine Yazıcı gibi isimlerle yaptığı söyleşilerden oluşuyor. Kurumsal tarihten çok bireysele yönelenen Akbulut, bu söyleşiler bağlamında çeviribilimin yapı taşlarını irdeleyip belleklerdeki izdüşümüne ışık tututarken kültürel sermayenin paylaşılmasını da inceliyor. Türkiye’nin kültür ortamı içinde bir şeyler üretmeye çalışan çeviribilimin akademik hayattaki yansımasının farklı bir pencereden betimlenmesi olarak tanımlanan çalışma, ülkede bu alanın yolunu ilk açan Akşit Göktürk’e ithaf edilimiş. Matematiğin Kısa Tarihi / Ian Stewart / Çeviren: Sibel Sevinç / Alfa Yayınları / 336 s. Farklı dilleri konuşan, farklı kültürlere sahip çok sayıda insanın çabalarının bir araya gelmesiyle gelişen, biçimi tamamlanmış şekilde birden ortaya çıkmayan matematik, dört bin yıldan fazla bir geçmişe sahip. Ian Stewart’a göre, günümüz toplumu, uygarlıkla aynı düzlemle ilerleyen ve modern teknolojilerin oluşmasını sağlayan matematik olmasa işlevsiz kalır. Stewart, Matematiğin Kısa Tarihi’nde bu konunun geçmişine dair bir kesit sunup pratikteki kullanımına değinirken alanın tarihini bütünüyle irdelemediğini vurguluyor. Eski Yunan kültürünün ve çalışmalarının yansıdığı kitapta, Kepler’in gözlemsel veri analiziyle Newton’un kütleçekim yasası da ele alınıyor. Her bölümün başında önce geçmişe dönen, ilerledikçe bazı tarihî dönüm noktalarına atıfta bulunan yazar; matematiğin doğuşundan modernize hâline doğru yol alarak son yüz yılda yaşanan gelişmeleri okura aktarıyor. İllüzyonCumhuriyetin Klasik Müzik Serüveni / Yayına Hazırlayan: Fırat Kutluk / h2o Kitap / 276 s. Türkiye’de klasik müzik alanında bazı şeylerin yanlış yapılandığını ve bu yüzden işlerin doğru yürümediğini dile getiren Fırat Kutluk, İllüzyon’da, Cumhuriyet’in kuruluşu bağlamında klasik müziğin gelişimini ve yaşananları aktaran yazıları bir araya getirmiş. Jön Türk modernleşmesinden Cumhuriyet politikalarına, Halkevleri’nden konservatuvarlara doğru ilerleyen çalışma, marşlardan operetlere eserleri de irdeliyor. Eleştirel bir bakışla kaleme alınan metinlerde, halk türkülerinin armonik ve çoksesli olarak klasik müzik orkestralarında çalınmasından öteye gidemediği vurgulanıyor. Geleneksellikçağdaşlık ikileminde kültürel seçkincilik, müzik politikaları, hükümet programları ve devlet korolarında ideoloji ve yapıya da ışık tutuluyor. İncelemede, Okan Murat Öztürk, Yasemin Ata, Özlem Doğuş Varlı ve Cenk Güray gibi isimlerin konuya ilişkin yazıları yer alıyor. Yırtık Sayfalar / Recep Örek / BİLSAM Yayınları / 126 s. Yazar, metaforik olarak hayatı yırtık sayfalara benzetiyor. Duyguların, sevginin, hataların ve yüzleşmeye cesaret edilemeyen gerçeklerin orada barındığını dile getiriyor. Örek, Yırtık Sayfalar’da, yaşamın anlamını, başarının, mutluluğun sırrını arıyor. Bu bağlamda yazar, bir deneme örneği olan kitabı aracılığıyla okuru bazen Kilimanjaro Dağı’nın eteklerine, bazen Meksika’nın bir köyüne bazense kitapların dünyasına ya da bir otobüs durağına doğru bir yolculuğa ortak ediyor. “Tümleşik bir tema üzerine kurulu düşünceler”den çok hayatta olup sıradan yaşamlara ayna tutarak bitenlerden bir kesit sunduğunu dile getiriyor. Jane Austen’la Çay Saati / Kim Wilson / Çeviren: Nihan Çevirgen / Martı Yayınları / 168 s. Kahvaltı için demlenen bir çayla başlayan Jane Austen’la Çay Saati, günün sonuna yaklaştıldıkça özel toplantılara ve balolara doğru yol alıyor. Jane Austen’ın Aşk ve Gurur’daki kahramanları Bay Darcy ve Elizabeth Bennet’ın çaylarını nasıl içtiği, onun bu konuya ilişkin ritüelleri hatta yemek tarifleri romanda yer buluyor. Kim Wilson, on sekizinci yüzyıl İngilteresi’nde bir statü göstergesi olan çay üzerinden, Austen’ın yarattığı kahramanlarına ve yazar ilişkin bir portre ortaya koyuyor. Yirmi Önemli Felsefe Kitabı / James Garvey / Çeviren: Tamer Karalar / Nail Kitabevi / 174 s. James Garvey, değerli bulduğu felsefe metinlerine dair detaylı bir inceleme sunuyor okura. Platon, Popper, Descartes, Wittgenstein gibi kişilerin kitaplarının çağımızda toplu >>mun, politi kanın, ekonominin ve kültürün KItap 3917 Kasım 2016