05 Mayıs 2024 Pazar English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

QrQr Hazırlayan: Cevat €«»1111 Bfîfl Göran Sonnevi / Çeviren: Cevat Çapan ii 'Yalmz bu yiizden anlıyoruz bipbirimizi' Yalnızbu yiizden anlıyoruz birbirimizi çünkü anlamıyoruz birbirimizi Kimin hayatı? diye sordun, ben de, benimhayatımveseninhayatın.dedim Baskahayatyok Peki ama herkes başka değil mi birbirinden? Başkalıktan başka bir şeyyok Farketmez! Başka başka koşullarda yaşıyor insanlar: iç.dış Kimseyi küçük göremem bu yiizden, çünkü o zaman sendedirgüç Kendi koşullarını değiştirmek istemeyenlere ne diyeceksin öyleyse, değişmenin olanansızlığına inananlara? Farketmez Senden ve senden başka kımseyok Ancak sen açıkça konuştuğunda beni sorguya çektiğinde ve ben yanıt verdiğimde, biralışveriş olduğu zaman ancak o zaman dil var olur ancak o zaman biz insanızdır Sıksık olan bir şey değildirbuda Hayır, çoğu zaman başkalığını sürdürür her şey, bunu görmeden Bir ara gene konuşacak mıyız? Evet Değişmenin gerçekleşebileceğine musun? Ona da inanıyorum, evet. inanıyor Kıyıya Yakın Çayırda Kıyıya yakın çayırda yaban çüeklerinin açtığı uçurumun dibinde içinde küçücük üçyavruolan bir kuş yuvası gördüm Önce kımıldayan bir şeydi tek gördüğüm, bu yüzden bir çeşit tırtıl sanarak bunu eğildim, son ra baktım açılan üç gaga turuncusarı veüçkaranokta alt gaganın içindeki üçgendeTıpkı kurumuşotlargibi kaba tüylerle kaplıydı çıtçıkarmayan üçyavru uç veren kanatlar gördüm birindeSanırım tarlakuşuydu bu yavrular ama emin değilim Yavaşça uzaklaştım oradan, bekledimbiraz uçurumun dibinde, ama hiçbir kuş gelmedi G ~s ünümüzîsveçşairlerindenGö.* ranSonnevi 1939'daLund'da I doğmuş.çocukluğunuveilkgençliğiniHalmstad'dageçirmiş. Gene bu kentte doğa bilimleri ve matematik ağırlıkh bir öğrenim gördükten sonra 19581964 arasında Lund Üniversitesi'ndeedebiyatvefelsefeokumuş. 1966'dan beri Stockholm yakınlanndaki Jarfalla'dayaşıyor. Isveç'in dünyadaki sıyasal sorunlara ilgi duyan şairleri arasında Sonnevi'nin önemli bir yeri var. "Vietnam Savaşı Üstüne" adlı şiiri bir dergide yayımlandığı zaman günlük basında uzun süren tartışmalarayolaçmış. 1967'deBonniers, 1972'deAftonbladet, 1975'teAniara, 1979'da da tsveç Akademisi'nin verdiği Bellman ödüllerini alan Sonnevi 1983 'te tsveç hükümetinin 125 sanatçıiçinömür boyu verdiği bir bursa layık görülmüş. On beşe yakın şiir kitabı olan Sonnevi'nin şiirleri birçok yabancı dile çevrilmiş ve kitap olarak yayımlanmış. Bu arada Lütfü Ozkök ile Yavuz Çekirge'nin 10 çevirdikleri Şiirler de 1978'de Yeditepe yayınları arasında çıkmış.Kendi şiirkitaplannındışındaPound.Artaud.Bly, Bobrowski, Brecht, Celan, Enzensberger,Hölderlin,Lorca,Mandelstam,Reverdy, Sachs ve Vallejo'dan çevirdiği şiirleri de kitap olarak yayımlamış. Sonnevi'yi geçen Haziran başında, Isveç'te Gotland adasında katıldığım bir şiir şenliğinde tanıdım, Tomas Tranströmer, Tobias Berggren, Kjell Espmark, Peter Curman gıbi çağdaş îsveçli şairlerin şiirlerini okudukları bu şenlikte Sonnevi'nin şiirlerini belli bir ritimle, nerdeyse ninni söyler gibi okuyuşu hemen dikkati çekiyordu. Şiirini tanımaya başladığınız zaman, bu yumuşak başlı şiirin şiir dilinin gücüyle dünyayı değiştirmeyi amaçladığını da seziyordunuz. Kendisiyle yapılan bir söyleşide açıkladığı gibi, " Bu değişmenin körü körüne değil de, bilinçli olarak gerçekleşmesi için eleştirel bir duyarlığın gerekliliği de unutulmamalıdır." Sonnevi şiirleriyle bu bilinci ve duyarlığı geliştirmeye çalışıyor. • Sümbül Banaverdiğin sümbül açıyor pencerenin o belirsiz külrengi ışığında Oradasakin büyüyor yavaşça koyu yeşil yaprakları ince uzun bir el gibi sarıyor şimdilik renksiz tomurcuğunu SAYI 231 SAYFA CUMHURİYET KİTAP
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle