Catalog
                    Publication
                
                - Anneler Günü
 - Atatürk Kitapları
 - Babalar Günü
 - Bilgisayar
 - Bilim Teknik
 - Cumhuriyet
 - Cumhuriyet 19 Mayıs
 - Cumhuriyet 23 Nisan
 - Cumhuriyet Akademi
 - Cumhuriyet Akdeniz
 - Cumhuriyet Alışveriş
 - Cumhuriyet Almanya
 - Cumhuriyet Anadolu
 - Cumhuriyet Ankara
 - Cumhuriyet Büyük Taaruz
 - Cumhuriyet Cumartesi
 - Cumhuriyet Çevre
 - Cumhuriyet Ege
 - Cumhuriyet Eğitim
 - Cumhuriyet Emlak
 - Cumhuriyet Enerji
 - Cumhuriyet Festival
 - Cumhuriyet Gezi
 - Cumhuriyet Gurme
 - Cumhuriyet Haftasonu
 - Cumhuriyet İzmir
 - Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
 - Cumhuriyet Marmara
 - Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
 - Cumhuriyet Oto
 - Cumhuriyet Özel Ekler
 - Cumhuriyet Pazar
 - Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
 - Cumhuriyet Sokak
 - Cumhuriyet Spor
 - Cumhuriyet Strateji
 - Cumhuriyet Tarım
 - Cumhuriyet Yılbaşı
 - Çerçeve Eki
 - Çocuk Kitap
 - Dergi Eki
 - Ekonomi Eki
 - Eskişehir
 - Evleniyoruz
 - Güney Dogu
 - Kitap Eki
 - Özel Ekler
 - Özel Okullar
 - Sevgililer Günü
 - Siyaset Eki
 - Sürdürülebilir yaşam
 - Turizm Eki
 - Yerel Yönetimler
 
                        Years
                    
                    
                
                    Our Subscribers Can Login And Read Original Page
                    I Want To Register And Read The Whole Archive
                    I Want To Buy The Page
                
            
                MERHABA
ANDERS INGRAM’DAN 
“Hep yazmak istedim, gençlik çağın-
da yazmayı denedim, ancak kelimele-
ri daha sonraları buldum” diyen ve yaz-
‘Erken Modern ngiltere’de 
İ
dıkları savaş sonrası Alman edebiya-
tının klasikleri arasında yer alan, 1972 
Nobel Edebiyat Ödülü sahibi usta ya-
zar ve moralist, romanlarının da çoğu-
Türk mgesi’
İ
nun geçtiği Köln’de doğmuş, Ren böl-
gesinin ve Köln şehrinin yaşamını oldu-
Kültür tarihçisi Dr. Anders Ingram, Genelde Avrupalıların, özelde 
ğu kadar sanatını da etkilediğini her za-
Timaş Yayınları tarafından  
İngilizlerin Osmanlı İmparatorluğu man söylemiştir. 
yayımlanan Erken Modern 
ve İslam dünyası algısını popüler Nazi Almanya’sı, faşizm, savaş ve 
İngiltere’de Türk İmgesi*  
savaş sonrası Federal Almanya’nın 
siyaset kitapları, seyahat yazıları, 
adlı çalışmasında, 1453-1700 yılları refah toplumu, yapıtlarının ana konuları 
iki dünya arasındaki kitap ticareti 
olmuştur. 
arasında İngilizcede Osmanlı 
ve söylenceler üzerinden inceliyor.
Almanya’da İkinci Dünya Savaşı’ndan 
Türklerine ilişkin akademik,  
İngilizlerin Osmanlı tarihine 
sonra başlayan ve yaklaşık 1950’lere 
popüler ve hatta efsanevi bilgi 
ilgisinin, sadece uzak bir doğu 
kadar süren Yıkıntı Edebiyatı 
üretimini ele alıyor. 
(Trümmerliteratur) hareketinin önemli 
despotizmine karşı korkudan 
İstanbul’un fethinden  
temsilcilerinden, “Ben de Yıkıntı 
kaynaklanmadığını; bu devasa 
Karlofça Antlaşması’na kadar 
Edebiyatı yolundanım” diyen çağının 
imparatorlukla ticari, diplomatik, 
Osmanlıların Avrupa’daki 
yazarı, “Angaje bir yazarım, ama bir 
kültürel temasların da bu ilginin 
ilerlemesinin İngiliz kaynaklarına ve 
gruba değil, ahlakçılığa, hümanizmaya 
İngiliz tarih yazımına nasıl yansıdığı seyrini şekillendirdiğini ileri 
angajeyim” demiştir. 
üzerinde duruyor. 
sürüyor.
Yıl 2025, ünlü yazar ve moralist,  
ölümünün 40. yılında da büyük etkinlik-
lerle anılacak. 
dehşeti” olarak tasvir etmesi, bir yandan Osmanlı’nın askeri 
Yapıtlarında neredeyse sadece savaşı 
KADİR PURDE
gücüne duyulan hayranlıkla, diğer yandan bu gücün doğurduğu 
ve savaş sonrası insanının dramını anla-
ahlaki ve dinsel endişelerle örülmüş bir anlatının parçası olarak 
tıp, “SAVAŞI UNUTMA” ve “SAVAŞMA” 
TÜRK ULUS DEVLETİNE GİDEN SÜREÇ!
sayılmaktadır.
diye haykıran, adına kurulan vakfın dün-
Osmanlı İmparatorluğu’nda Türklerin yaşayış ve algılanışları-
ya yazarlarının kullanımına açtığı İrlan-
na ilişkin hem Osmanlı yazarlarınca hem de Osmanlıya dışarıdan TARİHÇİLER, SEYYAHLAR, MİSYONERLER, 
da’daki çiftlik evinin çitlerinde “BARIŞ 
bakan yabancı yazarlar tarafından yüzyıllarca sürdürülen tartış-
DİPLOMATLAR VE TÜCCARLARIN 
İÇİN AYAĞA KALK” pankartı asılı duran 
malar geniş bir külliyat oluşturmuştur. 
KALEMİNDEN OSMANLI!
ustanın yazdıkları, insanların savaştığı, 
Bugün dahi tartışılan bu olgu; kimlik, imge, imaj, aitlik gibi 
Ingram, Osmanlı tarihine ilişkin yazıların yalnızca tarihçiler 
birbirlerini öldürdüğü günümüzde gün-
kavramlarla akademik ve popüler üretimin bir parçası olmaya 
tarafından değil, seyyahlar, misyonerler, diplomatlar ve hatta 
celliğini hâlâ koruyor. 
devam etmektedir. 
tüccarlar tarafından da kaleme alındığını özellikle vurguluyor. 
Ölümünün üstünden 40 yıl geçse de 
Sözgelimi kuruluş evresinde, çoğunluğunu Türk nüfusunun 
Bu çoksesli anlatılar içinde Paul Rycaut’un The Present State 
ustanın bizlere hâlâ söyleyecek çok 
oluşturduğu devlet yapısı içinde yazanlarla (Aşıkpaşazade, 
of the Ottoman Empire (1666) adlı yapıtı özel bir yer tutuyor. 
sözü var! 
Neşri, Uzun Firdevsi vs.) Macar illerini, Arap diyarlarını, Fars 
Rycaut, Osmanlı sistemini yerinde analiz etmiş bir diplomat 
Heinrich Böll (21 Aralık 1917 / 16 Tem-
memleketlerini ele geçirerek farklı din ve ırklardan halkların 
olarak klasik kaynaklardan çok doğrudan deneyimlerine yaslanan 
muz 1985) kapağımızda. Nuran Özyer’in 
yaşadığı çok geniş bir coğrafyayı yöneten imparatorluk yapısı 
bir tarihsel portre çizmeye çalışmıştır ki bu portre de döneminin 
yazısı...
içinde yazanların (Gelibolulu Mustafa Âli, Celalzâde Mustafa, 
siyasal ve ideolojik ihtiyaçlarından soyut değildir. 
Talikzâde Subhi vs.) Türk kimliğini kabul ve tartışma biçimleri Ingram, bu yapıtların hem bilgi aktarımı hem de politik konum-
- Kadir Purde (Anders Ingram / Erken 
doğaldır ki farklı olacaktır. lanma araçları olduğunu ikna edici bir biçimde ortaya koyuyor.
Modern İngiltere’de Türk İmgesi / 
Hatta bu kısmi gerilim hattı 19. yüzyıla kesintisiz olarak 
Çeviren: Kadir Purde / Timaş Yayınları),
EDEBİYAT KURAMI İLE TARİHSEL 
uzanacak ve burada artık bir Türk ulus devletine giden sürecin 
- Ferda Fidan (“Şiirle doğup şiirle 
ANALİZ ARASINDA DENGELİ BİR ÇİZGİ!
canlı ve üretken bir tartışma alanını da oluşturacaktır.
yaşamak: Alain Bosquet!”),
Kitabın en dikkat çekici yönlerinden biri, yazarın İngilizce yazıl-
Batı kamuoyunda Osmanlı Türklerine ilişkin bu ilgi de sürekli 
- Gültekin Emre (Ali Cengizkan, 
mış Osmanlı tarihlerini yalnızca içerik açısından değil, üretildikleri 
aynı yoğunluk ve doğrultuda seyretmemiş, özellikle siyasi 
Şehrin Gölgeleri, Hayat Bahçesi, 
fiziksel, maddi ve entelektüel bağlamlarla birlikte analiz etmesidir. 
olaylardan derinden ve doğrudan etkilenmiştir. 
Everest Yayınları),
Yazar, kitapların kimler tarafından yayımlandığını, hangi 
Anders Ingram, Erken Modern İngiltere’de Türk İmgesi*  
hedef kitleye hitap ettiğini, hangi kaynaklardan beslendiğini ve - Feridun Andaç (Deniz Gezgin, 
adlı incelemesinde, bu ilginin yoğunlaştığı dönemlere özellikle 
nasıl dolaşıma girdiğini ayrıntılı biçimde inceliyor. Ahraz, Yapı Kredi Yayınları / Gözler 
eğiliyor ve 1453-1700 yılları arasında İngilizcede Osmanlı 
Ingram’ın metodolojik tercihi, edebiyat kuramı ile tarihsel Kanatlar Çiçekler Kuyruklar, Can 
Türklerine ilişkin akademik, popüler ve hatta efsanevi bilgi 
analiz arasında dengeli bir çizgi izliyor. Edward Said’in Yayınları / Yerkuşağı, Yapı Kredi 
üretimini ele alıyor.
Oryantalizm yaklaşımına mesafeli duran yazar, “öteki” Yayınları),
İngilizlerin Osmanlı tarihine duyduğu ilginin, sadece uzak bir 
kavramına indirgenen yorumların yetersizliğine dikkat çekiyor. 
- Ali Kaan Cerit (Heinz Guderian, 
doğu despotizmine karşı duyulan korkudan kaynaklanmadığını; 
Bunun yerine, erken modern tarih yazımının klasik retorik 
Dikkat Tank! / Achtung - Panzer!: Tank 
bu devasa imparatorlukla kurulan ticari, diplomatik ve kültürel 
gelenek, hümanist düşünce ile dini inanç ve düzenlerle nasıl iç 
Muharebelerinin Gelişimi, Çeviren: Arif 
temasların da bu ilginin seyrini şekillendirdiğini ileri sürüyor.
içe geçtiğini ortaya koyarak farklı bir çözümleme sunuyor.
Kaplan, Kronik Kitap),
Ingram, 1453’te İstanbul’un fethinden 1699’daki Karlofça 
Sonuç olarak Erken Modern İngiltere’de Türk İmgesi, hem 
- Bilgen Üngen (Patti Callahan Henry, 
Antlaşması’na kadar geçen dönemde İngiliz kamuoyunun Os-
Osmanlı tarihinin Avrupa’daki algılanış biçimlerine ilgi duyan 
Fısıltı Korusu, Çeviren: Burcu Karatepe, 
manlılara ilişkin tarihsel anlatıları nasıl kurguladığını inceleyerek 
okuyucular hem de tarih yazımı, kültürel temsil ve erken modern 
Arkadya Yayınları),
anlatıların yalnızca birer gözlem ya da betimleme değil, aynı za-
edebiyat konularında çalışan akademisyenler için bir başvuru 
- Y. Bekir Yurdakul (“Yangın yerinde 
manda İngiliz kimliğinin inşasında ve Avrupa’daki güç dengele-
kaynağı niteliğinde.
kitaplara sığınınca...” / Özge Bahar 
rinin anlaşılmasında merkezi rol oynadığını iddia ediyor.
Anders Ingram, İngilizce yazılmış Osmanlı tarihlerini sadece 
Sunar, Ağaç Çocukları, Bilgi Yayınevi / 
Kitap, tarih yazımını bir temsil aracı kabul etmektedir. Ingram’a 
bilgi aktaran metinler olarak değil, aynı zamanda erken modern 
Luca Tortolini, Ağaç ve Şehir, Çeviren: 
göre, Osmanlılarla ilgili yazılan metinler, İngilizlerin kendi toplum-
İngiltere’nin kendi kimliğini ve dünyasını kurma çabasının bir 
Eren Cendey, Can Çocuk),
sal, dinsel ve siyasal meselelerine dolaylı biçimde ayna tutuyor. 
parçası olarak değerlendirdiği için bu kitap, tarih ile edebiyat 
Örneğin Richard Knolles’un 1603 tarihli Generall Historie of - Vitrindekiler, kısa tanıtımlar ve 
arasında yürütülen çok katmanlı bir anlatı olarak okunabilir. 
n
Mustafa Başaran’ın hazırladığı Bulmaca 
the Turkes adlı hacimli çalışması, sadece Osmanlıların tarihini 
ile de düşün trafiği sürüyor!
değil, “mutlakiyetçilik”, “despotizm” ve “ahlaki çöküş” * Erken Modern İngiltere’de Türk İmgesi / Anders 
gibi İngiltere’deki güncel tartışmaları da içine alan alegorik Ingram / Çeviren: Kadir Purde / Timaş Yayınları / 
İyi okumalar...
bir düzleme yerleşiyor. Knolles’un Osmanlıları “dünyanın 240 s. / 2025.
lİmtiyaz Sahibi: Cumhuriyet Vakfı adına: Alev Coşkun l Yayın Yönetmeni: Gamze Akdemir l Tasarım:  
Serhan Eren l Sorumlu Müdür: Betül Berişe l Yayımlayan: Yeni Gün Haber Ajansı Basın ve Yayıncılık  
AŞ l İdare Merkezi: Prof. Nurettin Mazhar Öktel Sok. No: 2, 34381 Şişli- İstanbul l Tel: 0 (212) 343 72 
74 (20 hat) Faks: 0 (212) 343 72 64 l Uets: 25999 - 15079 - 37611 l Reklam Genel Müdürü: Evsun Sinem 
Alkan l Reklam Rezervasyon: Tel: 0 (212) 343 72 74 Mail: reklam@cumhuriyet.com.tr l Baskı: İleri Basım 
Mat. Amb. Reklam Tanıtım Yay. ve Teknik Hiz. Tic. AŞ, Yenibosna Mah. 29 Ekim Cad. No: 11A/41 
KItap
Bahçelievler - İSTANBUL. l Yerel süreli yayın l Cumhuriyet gazetesinin ücretsiz ekidir. 
            
    
