05 Kasım 2024 Salı Türkçe Subscribe Login

Catalog

? Katil/ Patricia Melo/ Çev.: Sanem Öge/ Agora Kitaplığı/ 276 s. Brezilya’nın Sao Paulo kentinde, iddia üzerine saçlarını sarıya boyatan Maiquel, sebepsiz yere birini öldürür ve katil olur. Bu olay, ikinci el oto satış işinde çalışan ve kendi halinde yaşayıp giden Maiquel’in hayatını birdenbire değiştirecek ve yaşadığı mahallede saygın bir yer edinmesini sağlayacaktır. Sonra, dişlerini yaptırması karşılığında birini öldürür. Derken, diş doktorunun arkadaşı için bir başkasını... En nihayetinde, bir güvenlik şirketine ortak olur. Şirketin asıl sahibiyse bir müfettiştir. Türkçede daha önce, Rio de Janeiro favelalarındaki hayatı anlatan ‘Inferno’ adlı romanı yayımlanan Patricia Melo, kahramanının kaza sayılabilecek ilk cinayetinden sonra nasıl bir kiralık katile dönüştüğünü anlatırken, yaşadığı toplumun çürümüşlüğünü de gözler önüne seriyor. Kaktüsler ve Diğer Etli Bitkiler/ Nejat Ebcioğlu/ Remzi Kitabevi/144 s. Bu kitapta yazar, bahçelerde yetiştirilebilecek en seçkin ve en yaygın 100 cinsiyle kaktüs ve diğer etli (sukulent) bitki türüne yer veriyor. Nejat Ebcioğlu, bu türlerin hangi koşullarda nerelerde yetiştirileceğine ilişkin ayrıntılı bilgiler verirken aynı zamanda familyalarına, kökenlerine, gövdelerine, varsa dal ve yaprakları ile çiçek ve meyvelerine ilişkin ilginç tanımlamalar sunuyor. Eşsiz Olana Yakınlık/ Ahmet Soysal/ Kanat Yayınları/ 146 s. ‘Eşsiz Olana Yakınlık’, ağırlıklı olarak eleştirel yaklaşımları bir araya getiriyor. Üç yazar öne çıkmış durumda: Antonin Artaud, Ece Ayhan, Fazıl Hüsnü Dağlarca. Bu üç isme, Rimbaud, Bonnefoy, Baudelaire, Mallarme, Necatigil, Necip Fazıl ekleniyor. Şiiri, “yaşamın sözcüklere dönüştüğü an” olarak tanımlayan, felsefenin bakış açısıyla şiire yaklaşan bu kitap, öznenin çığlığını öne çıkarıyor ya da çığlık olarak özneyi. Günlük (19501952)/ Orhan Burian/ YKY/ 190 s. Ufak uğraşlarından arkadaş ziyaretlerine, aylık harcamalarından sanat etkinliklerine, kasabalardan kentlere... İngiliz, Amerikan ve çağdaş Türk edebiyatına ilişkin yazıları ve çevirileriyle tanınan Orhan Burian’ın hayatına düştüğü notlar, ‘Günlük’le gün ışığına çıkıyor. 39 yaşında ölen bu sı ra dışı bilim, düşünce ve edebiyat adamını, günlük hayatın ayrıntıları içinde izleyebilmemizi sağlayan Günlük, 19501952 yıllarını kapsıyor. Yastıkname/ Sei Şonagon/ Çeviren: Kitap Çevirmenleri Girişimi/ Metis Yayınları/ 372 s. Sarayda imparatoriçenin nedimeliğini yapan Sei Şonagon, hep başucunda tuttuğu “defterine” her şeyi yazmış: Tanık olduğu küçük, sıradan olayları, anılarını, önemli bulduğu konulardaki fikirlerini; hoşuna giden gitmeyen, muhteşem ya da moral bozucu bulduğu, kalp atışını hızlandıran ya da asabını bozan şeyleri... ‘Yastıkname’, Kitap Çevirmenleri Girişimi’nden 83 çevirmenin ortak çalışmasıyla Türkçeye çevrilmiş. Adana’ya Kar Yağmış/ Derleyen: Behçet Çelik/ İletişim Yayınları/ 464 s. ‘Adana’ya Kar Yağmış’, Adana’ya yağan kara ve kar altındaki güllere bakıyor. Son yirmi yılda Türkiye’nin geçirdiği büyük dönüşüm, Adana’yı göreli bir ‘önemsizleşmeye’ itti. Adana’nın özlenir hale gelmiş eski zamanları, eski çehreleri na ? CUMHURİYET KİTAP SAYI 855 SAYFA 27
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear