25 Kasım 2024 Pazartesi Türkçe Subscribe Login

Catalog

• t 'dolu dolu bir edebiyat dergisi' ne Özel tarihe duyulan merak için bir sınır çizilebilir mi? Turgut Çeviker, Ahmet Oktay, Füsun Akatlı ve Turgut Agar tartışıyor: Mektup mahrem mi? Nursel Duruel ve Murat Yalçın, Alman yazınıyla aramızdaki en önemli aracılardan Ahmet Cemal'le çeviri ve hayat üzerine konuştu: "Ben hep yaşamdan çevirdiklerimi anlattım." Faruk Ulay, Tezer Özlü'rıün Gecenin Ucuna Yolculuk 'urıdan hareket ederek, fotoğraf ve metinlerle bir başka "Gecenin Ucuna Yolculuk" kurdu. . 1 * "' & . Italo Svevo'nun "Servola Tramvayı", Aykut Derman çevirisiyle ilk kez Türkçede; Vesikalık'ta Nurullah Ataç: Nermi Uygur, Metin And, Melunet H. Doğan ve Doğarı Hızlan'ın usta edebiyat adamını çeşitü yönleriyle inceleyen yazıları; Bilge Karasu, Ece Ayhan ve Nedret Gürcan'ın Tarııklıkları; dergilerde kalmış şiirleri, yaşadığı dönemde kendisini konu alan karikatürler. Adnan Binyazar, Dede Korkut Oguznameleri'nin yeııi yayırıını ve Dede Korkut Oğuznameleri Üzerine Notları değerlendiriyor. ve Rüzgâr Gülü... Kitaplık lki aylık edebiyat dergisı Sayı: 47, MayısHaziran 2001 20.5 x 26 cra, 2.000.000 TL Y K Y YAPIKREDİ YAYINLARIKİTABEVIERİ: • ISTANBUL 212293 0 8 2 4 / 502 • İZMİR: 232463 82 9 0 • ANKARA: 312^*35 85 9 4 • tposta ykkultur@ykykultur.com.tr • Web Sttesı:www.yapıkredıyayin»ari.com • YAPI KREDİ KÛLTÜR SANAT YAYINCIUK T1C. VE SAN. A.Ş. 212293 0 8 2 4 , 2 5 2 4 7 0 0
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear