26 Aralık 2024 Perşembe Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
CM C M Y B BYCMYB C M Y B ÖZBEKİSTAN4 2 EYLÜL 2009 ÇARŞAMBA Burdur’da soluklanın B urdur küçük ama, çok güzel illerimiz- den birisi... Antal- ya’ya gidenler birkaç saat- liğine de olsa Burdur Gölü kõyõsõna inseler, kenti çe- peçevre sarmalayan çam ağaçlarõndan kopup gelen serinliğe belenecekler... Tertemiz bir kent, nüfu- su 66 bin... Güzel ve de- ğerli bir müzesi saat kule- si, konaklarõ ve camileriy- le turizm açõsõndan bir çok özelliğe sahip. Kent çok önemli turizm değerlerine sahip, ancak yeterince tu- rizmden yararlanamõyor. Yõlda 2-3 kez yapõlan askeri yemin etme törenleri turiz- min en yoğun olduğu gün- ler. O günlerde Burdur otel- lerinin tümü doluyor, yer bulunmuyor. Birde çok yo- ğun biçimde ziyaret edilen İnsuyu Mağarasõ Burdur’a turistlerin gelmesini sağlõ- yor. İnsuyu Mağarasõ Bur- dur Antalya yolu üzerinde. Mağarayõ gezenler genel- likle Antalya’ya iniyorlar. On milyon yõl önce oluş- tuğu var sayõlan İnsuyu mağarasõ 597 metre uzun- luğunda. Mağara 1965 yõ- lõnda turizme açõlmõş. İçe- risinde göller var. Çok gü- zel gezi yollarõ yapõlmõş. Yaz sõcağõnda yanarken mağaraya girenler soğuktan titremeye başlõyorlar. Ül- kemizin önemli turizm de- ğerlerinden sayõlan İnsuyu Mağarasõ, Burdur Antalya yolu üzerinde, Burdur’a 13 kilometre uzaklõkta. Yo- lun hemen kenarõnda. Mağranõn karstik yapõsõ- nõn zamanla erimesi ve aşõnmasõ sonucu sarkõt ve dikitler meydana gelmiş. Ayrõca girintili çõkõntõlõ çe- şitli yönlere açõlan dehliz- ler bulunuyor. Mağranõnõ suyu karbonatlõ maden su- yu özelliğinde. Antalya’ya karayolu ile giderseniz, Burdur’da bir soluk alõn. Kültürel değerlere bir göz atõn, müzesini gezip göl kõyõsõnda birkaç saat din- lenin, hiç pişman olmaya- caksõnõz. Lütfi ÖZGÜNAYDIN Çin, İran, Hindistan arasõndaki Semer- kand, İpek Yolu’nun merkezi olurken 14. yüzyõldan itibaren Timur İmparatorlu- ğu’na başkent olarak bir güç ve zarafet sembo- lüne dönüşmüş. Semerkand’õn ortasõndaki “Registan” dünya- nõn en çarpõcõ meydanlarõndan birisi. Üç tarafõ dev medreselerle çevrili. Uluğ Bey, Tilia Kari ve Şir Dor medreseleri rengarenk çinilerle süslü dev taç kapõlara sahip. Bir tek insanõn hükümdarlõğõ döneminde dün- yadaki en büyük imparatorluğu kurmuş olmak- la tanõnan Timur’dan kalma iki önemli eser var Semerkand’da. Şehrin merkezindeki Bibi Hanõm Camisi kõsmen harap olmuş olmasõna rağmen ama, o ihtişamlõ geçmişi bugüne taşõyabilmiş. Ti- mur döneminden kalma bir diğer eser ise “Gur Emir” yani hükümdarõn mezarõ. Yüksek bir kas- nak üzerinde bir soğan şeklini andõran kubbe masmavi çinileriyle çok güzel bir görünüme sa- hip. Sõra dõşõ bir yaşam sürmüş olan Timur’un türbesi de sõra dõşõ. Oniks taşõndan süslemeler içe- riye gizemli yeşil bir õşõğõn hakim olmasõnõ sağ- larken iç bölümü yõldõzlarla süslü kubbe bura- da yatanlarõn üzerini örtüyor. Asõl mezar odasõ aşağõda ve Timur, mermer lahitin içinde yatõyor. 1941’de Sovyet biliminsanlarõ lahiti açarak Ti- mur’un iskeletini incelemek istediklerinde Öz- bekler karşõ çõkmõşlar. Onun savaşçõ ruhunun ka- pağõn altõndan sõyrõlarak tekrar dünyaya gele- ceğinden korkmuşlar. Büyük õsrarlar sonucu bi- lim adamlarõ Özbekleri ikna etmeyi başarmõş ve lahitin kapağõnõ kaldõrmõşlar. Ne mi olmuş? Ay- nõ gün Nazi ordularõ Sovyetler Biriliği’ne sal- dõrmõş! Bilim adamlarõnõn incelemesinde hiç ol- mazsa bir gerçek ortaya çõkmõş: Timur’un bir ba- cağõnõn diğerinden kõsa olduğu. Bugün ise Amir Timur Özbek ulusal kimliğinin oluşturulmasõnda en ön planda. Bilime, özellikle de astronomiye meraklõ Ti- mur’un torunu Uluğ Bey’in rasathanesi ve med- reseler bir zamanlarõn bilim yuvasõ Semer- kand’õnõ anlatõyor. İslam dünyasõnõn en görkemli mezar komplekslerinden birisi olan Şah-õ Zin- de’de bulunan çinilerle süslü türbeler bir an için Bursa’dayõz hissini veriyor. Kültür ve renkler bin- lerce kilometreyi aşõyor. Afrasiab Müzesi’nde- ki 13-14 yüzyõl önceki bir düğün töreninin an- latõldõğõ duvar resimlerinde Göktürkler döne- mindeki görünümleriyle çizilmiş. Ülkenin belli başlõ şehirlerini birbirine bağlayan yollar çok bakõmlõ. Şehirler arasõ ulaşõmda fõr- sat buldukça uçak veya tren kullanõlabilir. İKİ ÖZBEKİSTAN BİR TAŞKENT Taşkent’e gelindiğinde iki Özbekistan oldu- ğu fark ediliyor. Taşkent’teki Özbekistan ve Taşkent dõşõndaki Özbekistan. Yaşam stan- dartlarõndan sokakta, çarşõda karşõlaştõğõnõz insanlarõn davranõşlarõna kadar her şey farklõ. Birbirini dik kesen geniş, temiz, yeşil caddeler, gösterişli meydanlar, kullanõşlõ bir metro sistemi, lüks oteller, barlar, şõk restoranlar ilk bakõşta gö- ze çarpan özellikler oluyor. Önünde son model pahalõ arabalarõn park et- tiği, yüksek hesap ödenen yerlere giremeyen Taşkentlilerin de bir mekanõ var burada. Özel- likle akşam üzeri saatlerinden itibaren yürüyüş yapanlarõn doldurduğu “Broadway” adõyla anõlan cadde. Sağda, solda abartõlõ ölçüde açõl- mõş müziğin sesinin yayõldõğõ kafeterya ve bar- larda gençler “farklõlõğõ” yaşõyorlar. Sokak satõcõlarõ ve sokak ressamlarõ da canlõlõğõ ateş- liyor. Broadway’in ulaştõğõ Amir Timur meydanõ sõcak saatlerde insanlarõn sõğõndõğõ dev ağaçlarõn gölgelediği bir park alanõ. Eskiden bu alanda as- keri geçitler yapõlõrmõş. Çoğunluk giyim, ve yiyecek gereksinimlerini “Çorsu” dedikleri büyük halk pazarõndan kar- şõlõyorlar. Kalabalõğõn arasõnda ilerlemenin ol- dukça güç olduğu çarşõda yankesiciler de cirit atõyorlarmõş. Yaklaşõk 2.5 milyon insanõn yaşadõğõ Taşkent 1966 yõlõnda büyük bir deprem yaşamõş. Şehir o dönemdeki diğer Sovyet Cumhuriyetleri’nin katkõlarõyla adeta yeniden yapõlmõş. İşte bu ne- denle bugün “Eski Taşkent” denilebilecek kü- çük bir mahallenin ve büyük ölçüde restore edil- miş bir-iki medresenin dõşõnda pek tarih izi gör- mek mümkün değil. Şehirde bazõ müzelerin ya- nõ sõra 16. yüzyõldan kalma Barak Han Med- resesi’nin karşõsõndaki “Telia Şeyh” Cami- si’nde İslam tarihine yönelik eserler var. “Ozbokõston Kelajaği Buyuk Davlat” yazõ- larõ ile sõk sõk karşõlaşõlan bu ülke tarihi ve kül- türel hazineleri, sõcak insanlarõ ile güzel izler bõrakõyor. Türkiye ile Özbekistan arasõnda sözde kalmayan tarihi ve kültürel bağlar var. yildirimbuktel@superonline.com Yazı ve fotoğraflar Yıldırım BÜKTEL Hey Travel’ın tatil seçenekleri Hey Travel Trends, 19 Eylül-22 Eylül tarihleri arasõnda Şeker Bayramõ tatilini yurt dõşõnda geçirmek isteyenlere dört kõtadan 30 seçenek sunuyor. Süreleri dört günden başlayõp 2 güne dek çõkan bu tematik turlarda; Mozart’õn ülkesi Avusturya, Firavunlarõn Şehri’nden Baltõk Cevherleri’ne, Osmanlõ‘nõn Balkanlar’daki İzleri’nden İspanyol Ateşi’ne, Gelenekler Başkenti’nden Amalfi Sahilleri’ne Marajahlarõn Ülkesi’nden, Vahşi Doğanõn Diyarõ‘na kadar uzanan birbirinden ilginç seçenekler bulunuyor. Hey Travel Trends Dõş Turlar Müdürü Ramela Avetyan, uzaklar, Yakõnlar, Tematikler, ve Klasikler şeklinde sõnõflandõrdõklarõ tatil seçenekleri fiyatlarõ 449 euro’dan başlayõp 2 bin 099 euro’ya dek çõkõyor. www.heytraveltrends.com SunExpress’in kış tarifesi SunExpess Hava Yollarõ, 25 Ekim 2009 - 27 Mart 2010 tarihleri arasõnda geçerli olacak kõş tarifesinde, İstanbul Sabiha Gökçen’den dõş hatlarda Zürih, Hamburg, Nürnberg, Düsseldorf ve Dortmund’a, iç hatlarda ise Erzincan’a karşõlõklõ seferler düzenleyecek. Filosunu 20 uçağa çõkaran SunExpress ayrõca, İstanbul Sabiha Gökçen merkezli uçuşlarõn saatlerini, yolcularõn iç ve dõş hat seferleri arasõnda kolay aktarma yapabilmesi için yeniden düzenledi. Buna göre, yolcular iç hatlarda Adana, Trabzon, Samsun, Kayseri, Gaziantep, Bodrum ve Malatya ile dõş hatlarda Amsterdam, Düsseldorf, Dortmund, Frankfurt, Hamburg, Münih, Stuttgart ve Zürih uçuşlarõ arasõnda, uzun süre beklemeksizin bağlantõ yapabilecek. Turizmde bayram canlılığı Işõl Tur İç Turizm Müdürü Murat Yõldõrõm, bayram programlarõ için otellerin uygun fiyatlar konusunda yarõş içinde olduğuna dikkat çekerek, yaz tatilini yapmamõş veya tatil molasõ vermek isteyenler için bayram tatilinin güzel bir fõrsat olduğunu açõkladõ. Şeker Bayramõ satõşlarõnõn oldukça iyi başladõğõnõ ve artarak devam ettiğini söyleyen Işõl Tur İç Turizm Müdürü Murat Yõldõrõm, daha çok sanatçõlõ tesislerin revaçta olduğunu bildirdi. Yõldõrõm, şunlarõ söyledi: “Oteller uygun fiyat ve iyi programlarla adeta bir yarõş içindeler. Sanatçõlõ programlara ve kültür turlarõnda Batõ Karadeniz, Kapadokya, Likya, Assos- Ayvalõk-Bozcaada, uçaklõ Mardin, Karadeniz ve Gap turlarõna yoğun ilgi var.” T U R İ Z M İ N L O K O M O T İ F L E R İ Dedeman Hotels & Resorts International, Türkiye’nin en yaygõn otel zinciri sõfatõyla faaliyetlerini sürdürmektedir. Uluslararasõ alanda kendi markasõ altõnda otelcilik faaliyetinde bulunan ilk Türk otel zinciri olan Dedeman Hotels & Resorts International, 40 yõlõ aşkõn süredir misafirlerine, bulunduklarõ şehrin en güzel bölgelerindeki otelleri, profesyonel çalõşanlarõ, geniş hizmet yelpazesi ve Dedeman’a özgü benzersiz kalite anlayõşõyla; yurt içinde 15, yurt dõşõnda 7 olmak üzere toplam 22 oteli ile misafirlerine hizmet vermektedir. Bu tesisler;Dedeman Ankara, Dedeman Antakya, Dedeman Bulgaria Plovdiv Trimontium Princess, Dedeman Bulgaria Sofia Princess, Dedeman Diyarbakõr, Dedeman Gaziantep Hotel & Convention Center, Dedeman Istanbul Gayrettepe, Dedeman Istanbul Sile, Dedeman Konya Hotel & Convention Center, Dedeman Rize, Dedeman Sanlõurfa Dedeman Syria Aleppo, Dedeman Syria Damascus, Dedeman Uzbekistan Tashkent Silk Road, Dedeman Antalya Hotel & Convention Center, Dedeman Antalya Park, Dedeman Bodrum ,Dedeman Cappadocia Hotel & Convention Center, Dedeman Cyprus Olive Tree, Dedeman Erzurum Palandöken ,Dedeman Erzurum Palandöken Ski Lodge, Dedeman Palmyra’dõr. 50. yõlõnda 50 otele ulaşmak hedefi doğrultusunda, zincirine 2010 yõlõ sonuna kadar yurt içinde 3, yurt dõşõnda ise 2 olmak üzere toplam 5 yeni halka daha ekleyecek ve otel sayõsõnõ 27’ye çõkaracaktõr. Dedeman Otelleri konum olarak uygun gördüğü yörelerde yeni projelerini hayata geçirmektedir. Kalite standartlarõ başta olmak üzere tüm hazõrlõklarõnõ uluslararasõ bir zincir zihniyeti ile sürdüren Dedeman Hotels & Resorts International, bu amaç için gerektiğinde yurt içinde ve yurt dõşõnda stratejik işbirliği ve gayrimenkul yatõrõm ortaklõklarõ kurmayõ da hedeflemektedir. DEDEMAN HOTEL & RESORTS INTERNATIONAL Türkiye’de kongre turizminin öncü- lerinden Seranas Grup Yönetim Kuru- lu Başkanõ Mustafa Gürbüz dünyanõn uy- guladõğõ ambargo ne- deniyle kumar ve eğitim dõşõnda gelir elde edemeyen KKTC’nin elindeki hiçbir değere sahip çõ- kõlamadõğõnõ belirterek sadece Ortadokslarõn Hac merkezlerinden biri olan ve 11. Havari Andreas’a adanmõş manastõrõn ciddi bir ta- nõtõmõyla yõlda mil- yonlarca kişinin bölge- ye akõn edeceğini be- lirtti. Girne’deki Merkür otelin de işletmesini alan Gürbüz, Yapõmõ 11. yüzyõla kadar da- yanan manastõrõn gü- nümüzde unutulmaya yüz tuttuğunu belirte- rek Karpaz bölgesinde bulunan ve mimari alanda dünyada eşi bulunmayan manastõra özel tur- lar düzenlemeye hazõrlandõklarõ- nõ belirtti. Yabancõlarõn Kõbrõs’a gelmesi cazibe kapõlarõnõn ardõna kadar açõlmasõ gerektiğine dikkat çe- ken Gürbüz, KKTC’nin sahip olduğu değerler sayesinde özel- likle kültür turizmiyle ülkenin kalkõnabileceğini belirtti. Gür- büz KKTC’nin Türkiye’de yaşa- yanlar tarafõndan bile pek bilin- meyen yönlerini şöyle anlattõ: “Her şeyden önce Kõbrõs muhteşem bir yer olmasa Mark Anthony tarafõndan Kleapatra’ya hediye edilmezdi. Dünyanõn en eski gemi kalõntõlarõndan biri olarak bilinen Akdeniz’de İsken- der’in ölümünden sonra kurulan Helle- nistik krallõklar dö- nemine ait gemi ne- redeyse hiç bozul- madan ülkedeki ih- tişamlõ yerini koru- yor. TURİZM CAZİBESİ Ayrõca ülkenin doğal güzellik- lerini süsleyen caretta carettalar bile büyük bir turizm cazibesi haline getirilebilir. Doğa yürü- yüşünden, golf ve her türlü su sporlarõnõn yapõlabileceği Kõbrõs için hiçbir yatõrõmõn boşa gitme- yecektir. Buraya gelmemizin ne- deni de budur. Ayrõca kongre tu- rizmi için de büyük potansiyele sahip ülke yapõlacak tanõtõm ve kültür turlarõyla kõsa sürede An- talya’yõ yakalayacaktõr. KKTC’nin geleceği 11. Havariye bağlı Semerkand’dan Taşkent’e Registan Meydanı Semerkand Timur’un türbesi, Semerkand Taşkent’te Timur Heykeli Taşkent’te eski- yeni bir arada Semerkand Çarşısı
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear