26 Aralık 2024 Perşembe Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
CMYB C M Y B SAYFA CUMHURİYET 26 NİSAN 2009 PAZAR 10 MÜZİK haticetuncer@hotmail.com “Umut” filminin Mazlum Çi- men ve oğlu Saki Çimen’in yaptõğõ müzikleri Çimen Müzik Yapõm tarafõndan yayõmlandõ. Şubat ayõnõn sonunda vizyona giren yönetmenliğini Murat Aslan’õn yaptõğõ başrollerini Selim Erdoğan, Zafer Algöz, Zeynep Tokuş, Seda Bakan ve Fikret Ha- kan’õn paylaştõğõ “Umut” filminin hü- zün ve aşk hikâyesi, izleyiciyi Çimen- ler’in müziğiyle de etkiledi. Umut albümünde yer alan 12 eserin 10’unda Mazlum Çimen’in imzasõ var. “Efkâr” ve “Çimen” besteleri ise Saki Çimen’e ait. Şükrü Tunar’õn unutul- maz “Söyleyemem Derdimi” şarkõsõnõ baba-oğul Çimenler’in düzenlemele- riyle Yasemin Göksu okuyor. Yasemin Göksu sözlerini yazdõğõ “Elveda Ef- kâr” parçasõnõ da yorumluyor. SOLO ALBÜM HAZIRLIĞI Sanat yönetmenliğini de Mazlum Çi- men’in üstlendiği albümde eserleri klarnette Metin Can Sarı, elektrogitar- da Ekrem Yıldırım, piyanoda Saki Çi- men, kavalda Turgay Güzelcan, gitar- da İbrahim Kasımoğulları, basgitar- da Murat Açıkalınyiğit, perküsyonda Emre Karabulut, kanunda Göksel Kartal, kemanede Burhan Elmas, tan- burda Engin Arslan, udda Onur Özel- çağlayan ve Gündem Yaylı Grubu ses- lendiriyor. Derviş Zaim’in yönettiği “Nokta” filminin müzikleriyle 2008 Adana Altõn Koza Film Festivali ve Antalya Altõn Portakal Film Festivali’nde “En İyi Müzik Ödülü”nü kazanan Mazlum Çi- men, aynõ filmle Montpellier Film Fes- tivali’nde de “En İyi Film Müziği” ödülüne değer görüldü. Mazlum Çimen “Büyük Adam Küçük Aşk”, “Işıklar Sönmesin”, “Mem u Zin”in da arala- rõnda bulunduğu birçok filmin müziğini yaptõ. Aile geleneğinden yürüyen Saki Çimen, bugünlerde ilk solo albümünün çalõşmalarõnõ yapõyor. HATİCE TUNCER A zerbaycan’õn ünlü solisti Brilliant Dadaşova, artõk Türkiye’nin de sevilen sesleri arasõna girdi. Brilliant, Sey- han Müzik etiketiyle yayõmlanan “Masal Dünyam” albümünü, şarkõ- larõnõ birinde Türkçe diğerinde Aze- ri lehçesinde okuyarak iki CD halin- de dinleyicilere sunuyor. Brilliant, sohbetimize başlarken “Çok isterdim Türkiye’de bu al- bümü dinlesinler” diyor ve Türki- ye’de albüm çõkarmaktan mutlulu- ğunu dile getiriyor. Uzun zamandõr Türkiye’de sesi ve şarkõlarõ bilinen Brilliant, İstanbul’da ev tutmuş: “Bakû’ye gidip geliyorum. Ne kadar oradaysam o kadar da bu- radayım. Burada çok rahat edi- yorum. Tabii benim çocukluğum idi, ne zaman kapılar kapalı ol- muş, biz demirperdeler arkasın- da olmuşuz, hiç onu hatırlamıyo- rum. Her insan hatırlamak iste- mediğini hafızasından siliyor. Onun için şimdi hem buradayım, hem Azerbaycan’dayım.” EN GENÇ DEVLET SANATÇISI Çok küçük yaşlarda piyano ça- lõp şarkõ söylemeye başlayan Bril- liant’õn teybine okuduğu şarkõlar daha o yõl- larda elden ele gezmeye başlamõş. Bakû Üni- versitesi Güzel Sanatlar Vokal ve Tiyatro Bö- lümü’nde okuyan Brilliant, çok ünlü hocalar- dan ders almõş. Üniversitede okurken Azer- baycan Devlet Televizyonu’nun orkestrasõna sanatçõ olarak alõnmõş: “En genç sanatçı bendim. Bizde herkes 10- 15 sene sahnede olduktan sonra devlet sanat- çısı olabiliyordu. Orkestranın şefi beni be- ğenmiş, her konsere çağırıyordu. Ama üni- versitede okuduğum için gidemiyordum. Tel- evizyonun başkanı ile konuştu. Beni 18-19 yaşında Azerbaycan devlet televizyonuna sa- natçı olarak aldı. Devlet sanatçısı olduğum için belge götürüyorum, üniversiteden izin veriyorlardı.” BARIŞA ÇAĞRI Brilliant müzik kariyerini anlatõrken Azeri tür- külerini Norveç’in ünlü Skruk Korosu eşliğin- de okumasõnõn altõnõ çiziyor. Ünlü Norveç Koro- su’nun Norveç dilinde Brilliant’a eşlik ettiği al- büm Türkiye’de 1998 yõlõnda Yeni Dünya Mü- zik tarafõndan “Azerbaycan Şarkıları” adõyla yayõmlanmõştõ: “4 sene sonra Norveç’ten bana bir teklif da- ha geldi. Dünyanın en ünlü şarkıcılarıyla dünya insanlarını barışa çağıran bir albüm çıkardık. ‘Barõşa Yol Açõn’ albümü Avru- pa’da çok dinlendi. Burada Kofi Annan, Yaser Arafat, Dalai Lama ve Rahibe Teresa’nın insan- ları barışa çağıran konuşmaları vardı. Biz o konuşmalar arasında ağıt söylüyoruz. Ben Azeri Türkçesiyle söylemiştim. Afrika’dan, İtalya’dan sanatçılar vardı, Sinead O’Connor, Kris Kristofferson şarkılar söylemişti. İngilte- re’de televizyonda haberlerde Obama’nın se- çim kampanyasını seyrederken bir baktım fonda bu CD’den şarkılar çalıyorlar. Anla- dım ki dünya Obama’yı barışçı algılıyor.” FARKLI BİR YORUM Daha önce Zeynep Hanlorova’nõn yorumun- dan bilinen “Yoh Yoh” parçasõna Brillant da farklõ bir ses katmõş. “Akşamlar” ve “Senin Olmaya Geldim” parçalarõ Cabbar Musa- yev’in besteleri. Fikret Amirov’un çok eski bir bestesi olan “Benim Adım Sevdadır” parçasõ albümde yeni bir düzenleme ile yer alõyor: “Bu albümde hep nağmeler var. Kalbe ve ruha hitap eden parçalardır. Kas için hiç- bir şey yazılmamış. Bugün maalesef insan- lar robotlaşıyor. Çok müzik nağmeleri iste- miyorlar. Hep ‘dõptõz dõptõz’ diye harmoni- ler azalmış müzikte. Ruhsal parçalar ikinci plana gidiyor. Kaslar için yazılmış parça- lar daha çok tercih edilir oldu. Neyin ki kalp için ruh için parçalar artık bitmiş olu- yor, gidiyor. Biz kaslara değil ruha hitap eden parçaları seçmişiz.” Baba-oğul Çimenler’in ortak çalõşmasõ Azeri şarkõcõ Brilliant ‘Masal Dünyam’ albümünde hem Türkçe hem Azeri lehçesinde şarkõlar söylüyor Ruha seslenen şarkõlarHep iyiler haklı Brilliant albümün adõnõ, Azeri sanatçõ Ra- mal’õn bestelediği, Vahit Cafarov’un Azeri sözlerini yazdõğõ, Türkçe sözlerini de Suat Suna’nõn yazdõğõ “Masallar” şarkõsõndan esin- lenerek koymuş: “İşte benim masal dünyam. Azerice adı ‘Na- ğõldõr’. Çünkü orada diyor ki ‘Benim bir dün- yam var herkesten farklõ/Orada zulüm yok iyi- ler haklõ..’ Beni tanıyan insanlar biliyor ki ben olan yerde kötülük yok. Hep iyiler haklı ve her şeyin iyisini istiyorum. Kendim için ne kadar istiyorsam aynen diğer insanlar için de istiyo- rum. Bu sözler bana çok yakındır.” Brilliant’ın hayali Brilliant, Türkiye’de albüm çõkarma haya- lini Seyhan Müzik’in sahiplerinden Bü- lent Seyhan’õn teklifiyle gerçekleştirme şansõ bulmuş: “Türkiye benim için nedir? Mesela 1989 senesinde ben ‘Zalim’ parçasını ilk oku- muştum. 1992’de Levent Yüksel ile Sezen Ak- su okudu. Türkiye’de bu parçayı tanıttılar. Benden duymuşlardı, sitem ediyorum ki ismi- mi de bir kere kullanmadılar. Çünkü biz Sezen Aksu’ya zaten tapıyoruz. Benim ‘Ahım’ parça- mı da bir GSM firması kullandı. Bu da benim için çok büyük gurur idi.” Güzel sözler unutuluyor Brilliant’õn “Masal Dünyam” albü- münde düzenlemeleri uzun zamandõr Türkiye’de yaşayan ve Fatih Erkoç ile birlikte çalõşan Azeri müzisyen Firuz İsmayılov yapmõş. Albümün Türkçe versiyonu pop bir parça olan “Aman” ile başlõ- yor. “Gece Yaman Uzun- dur” Firangiz Babaye- va’nõn bir bestesi: “Bu şarkının belki 30- 35 sene yaşı var. Yeni bir düzenleme ile okuduk. ‘Aklõm Sende Kaldõ’ şar- kısını Suat Suna Azeri Türkçesinden çevirdi. Çünkü çok sözler Türki- ye’de kullanılmıyor.” İLGİNÇ TESPİTLER Brilliant “Düşünüyo- rum ki neden sözler unu- tuluyor” diye soruyor ve bu konuda ilginç tespit- lerde bulunuyor: “Atatürk’ten, Zeki Mü- ren’den çok duyduğum sözler artık unutulmuş. Türkiye çok güzel bir ül- ke olduğu için, herkes tüm milletler burada ya- şamak istiyorlar, geliyor- lar. Türk insanı da Türk- çe onlara anlatmak için daha kolay sözlere kaçı- yor. Böylelikle sözler çok değişiyor. Çünkü tüm milletler var burada. Uk- rayna’dan, Roman- ya’dan her yerden bura- da insanlar var. Türkiye onlara kucağını açmış. Biz Azeri Türkçesinden çok şeyleri tercüme et- mek zorunda kaldık. Ama ben ‘Gece Yaman Uzundur’u Azeri Türkçe- sinde okumuşum. Gayet iyi anlaşılıyor.”
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear