Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
“MARKSİZM SÖZLÜĞÜ” Marksizm sözlüğü nasıl olur? Dilimize yeni kazandırılan “Marksizm Sözlüğü”nü, Gérard Bensussan ile Georges Labica Fransızca olarak “Dictinanaire Critique du Marxisme” adıyla hazırlayıp 1982’de yayımlamış. Çevirisini Volkan Yalçıntoklu’nun yaptığı “Marksizm Sözlüğü”, pek çok yazarın dört yüz maddeyi, 1086 sayfada işlediği oylumlu bir çalışma. haluk yurtsever G érard Bensussan ile Georges Labica, Marksizm Sözlüğü’nün önsözünde, çalışmanın nasıl ve hangi yöntemle hazırlandığını anlatıyor. Önce bu tür sözlüklerin, çapı ne kadar geniş olursa olsun, tanımlama çabasıyla sınırlı kaldığında, kavramların kapsamı ve kavranışı açısından yetersizliğinin ortaya çıkacağını belirtiyorlar. Kendilerinin ise Engels’in eleştirisini dikkate alarak kavramları kesin tanımlamalar içine hapsetmeyerek oluşumlarının tarihi ya da mantıki süreci içinde açıklamaya çalıştıklarını yazıyorlar. Engels’in AntiDühring’deki sözleriyle “gerçek tek tanımın, şeyin kendisinin gelişimi olduğunu, gelişimin ise tanım olmadığından” yola çıkıp Lenin’den ekliyorlar: “Teorik bilgi, şeyi tanıtırken onu gerekliliğiyle, tüm ilişkileriyle, özünde çelişkili hareketi içinde tanıtmalıdır... Kavramsal saptamalar geçiş evrelerini belirtmelidir.” Marksizm Sözlüğü’nün özgün yöntemi, yine hazırlayanların anlatımıyla iki eksene dayanıyor: Soyağacı ve sorunsal. Soyağacı ile her maddenin, geçmişini anlatması istenen bir kişi gibi sorgulanmasını, sorunsalla ise her terimin sadece söyledikleriyle yetinilmeyecek bir sanık gibi sorgulamasını kastediyorlar. Önsözde sözlüğün, yöntem tutarlılığını maddelerin kapsadığı geniş alan içinde sadece Marksist tanımlarla yetinerek sağladığını açıklayıp şu örneği veriyorlar: “...Blankicilik ve Hegelcilik, Blanqui’nin ya da Hegel’in düşüncesini ya da eylemini değil ama sadece Marksizmin bunlar için ürettiği tasavvuru ya da tasavvurları açıklama iddiasını taşıyor.” SINIRLAR VE TERCİHLER Marksizm Sözlüğü, en başta oylum sınırı nedeniyle akım konusunda akla gelen her şeyin bulunabileceği bir eser değil. Sınır sorununu hafifletmek için iki yol izlemişler. Doğrudan Marksist olmayan, Birikim, İttifaklar, Sermaye, Kolektifleştirme, EkonomikToplumsal Formasyon, Hegemonya, Üretim Biçimi, Oportünizm, Pratik, Yeniden Üretim, Geçiş, Anarşi, Malthusçuluk, Ütopya, Devlet gibi başlıklara sözlükte yer verirken “Marksizmin coğrafi alanları”nı, onlarca Marksist dergiyi dışarıda bırakmışlar. Kapsama ve dışlama tercihlerinin ölçüde yerindeliği, kişinin sözlükte ne aradığına, neyin bir başkasından daha önemli olduğunu düşünmesine bağlı olarak herkese göre değişecektir. Sözlüğü tarar, evirir çevirirken merak ettiğim sözcükleremaddelere öncelik verdim. Genellikle aradıklarımı buldum. Bunların dışında da kitabı incelerken ilgimi çeken birçok maddeyi okudum. Edindiğim izlenim, sözlüğün maddelerle ilgili temel bilgileri verdiği, daha derin araştırma yapacaklara da yol gösterdiği biçiminde. Doğal olarak kimi maddeler daha başarılı, kimileri sığ geldi. Marksizm Sözlüğü’nün maddelerini, yetişimleri, eğilimleri, yaşları, ülke kökenleri birbirinden farklı onlarca kişi yazmış. Sözlüğün iç tutarlılığını sağlamak için üzerinde anlaşılan inceleme yöntemine uyma, bütünsel kavrayışa bağlı kalma dışında bir koşul ya da kural koymamışlar. Yine önsözü yazanların anlatımıyla dogmatizmin çekiciliği yerine, eklektizm olarak görülebilecek farklılıkları göze almışlar. Volkan Yalçıntoklu, çevirisi ve kavram bütünlüğü sağlanması zor bu oylumlu eseri bence çok başarılı bir dille Türkçeye kazandırmış. Kitap, mizanpajından kâğıdına, madde başlıklarından alıntıların düzenlenişine özenli, estetik bir çalışmanın ürünü. Her kavramın madde altlarında Almanca, İngilizce, Fransızca ve Rusça karşılıklarının verilmesi, okura kavramları karşılaştırarak özümseme açısından çok değerli bir olanak sunuyor. Marksizm Sözlüğü, Türkiye’deki Marksizm okurlarının uzun zamandır ihtiyaç duyduğu bir kaynak olarak önemli bir boşluğu dolduruyor. n Marksizm Sözlüğü / Gérard Bensussan, Georges Labica / Çeviren: Volkan Yalçıntoklu / Yordam Kitap / 1086 s. KItap 239 Mart 2017