05 Aralık 2024 Perşembe English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

Yazarlardan ikisi Türkiyede hiç lamnmıyor. Uc Tfirk Yazarı Danimarkacada rirler. Kitahın konusu özerle DoğuBatı karşılaşınasıdır. Uıhan Pamuk Danimar ka'da çok lazla tanınınadığı için kitiip çok fazla yankı yaratmadı.Genellikleolum lıı eleştiri alan kitap için Information gazeiesinin kilap eleştirmeni Jens Jııhl Jensen, "Modern Türk edebiyaunın,Anadolu nun tozlu ve ter kokan köylerinin anlatıldiğı ağır sıla tasvirlerinden ibaret olmadığını güsteriyor" diyeyazdı. Birçok dilin yanında Türkçe de bileıı Jensen, çevirideki tek hatanın, Orhan Pamuk'un kitabın ilk sayfasında Yakııp Kadri Karaosnıanoğlu'nunyanlışçevirisiyle yaptığı Proust alıntısının, düzeltilerek aktarılması olduğunu belirtti, ancak bunıın Danimarkalı çevirınenden değil, Tngilizce metinden kaynaklandığını Cunelı Gun da ekledi. Orhan Pamuk'un Proust alıntısını, bilinçli olarak Karaosmanoğlu'nun yanlış çevirisiyle aktardığını belirten Jens Jııhl Jensen, Karaosmanoglu'nun Osmanlıdan cumhuriyete geçişj yıllarındaki Türk edebiyatının ağır toplarındaıı biri olduğunu, Pamuk'un Karaosmanoj{lu'nun yanlış Proust çevirisiyle, kitaptaki DoğuBatı Orhan Pamuk'un "Beyaz kale'si, Güneli Gün'ün "On The Road To Baghdat'ı ve Gaye Hiçyilmaz'ın "Against The Storm" adlı kitapları ıanimarka dilinde art arda yayımlandı. Kitaplar eleştirmenlertarafından ulıımlıı karşılandı. FERRUHYILMAZ mıık'un Beyaz Kalesi'nden daha fazla ilgi çekti. I lemen hemen bütiin gazeteler kitabı tanıtırken, eleştirmenlcr, CJÜneli (jün'ün yeni bir îjehrazat olduğunu yazacak kadar övgü dolu sözlcre yer verdiler, kiıaba önsöz yazan şimdi ABD'de yaşayan F.cevit döııeminın kültiir bakanı Talat Halınan'ın değcr leııdiınıelerinden yola çıkaıak, Salman Rüşdü'ye benzettiler. Bağdad Yollarında'nın Türk anlatı kültürünün nadide örneklerinden biri oldıığunıı yazılılar lileştirmenler arasında tek çatlak ses, Beya/ Kale için, "liarika bir kitap" diyen Inlormaiion'un eleştirmeni Jens Juhl Jensen'den geldi. Jensen, Giın'un kitahını, "Resmi ideolojiyle beslenıııiş, selolan ambalajlı çöp" diyc nitelendirdi. Gün'ün Amerika'da yazarlık kıırslarına gittiğini belirten Jensen, yazarın bu kuislarda öğrendiklerini kitapta ay nen uyguladığını ve potansiyel okııvucuların hepsine bir parmak bal verecek bir kitap yazarak, piyasakurallarına uvduğunu savundu. Jensen, romanın kahramammn kadın olmasını, teminist kitap pazarının geniş olmasına, roma nın gcçmiş /amanda yazılnıasını da tarihi romanlann son zamanlarda moda olmasına bağlıyor ve Batılı okııvucuva hoş görünebilmek için Dt>ğu mistiğinin tamamen Batı gözlükleriyle aktarıldığını söylüyor. jensen son idıliasına örnek <.)larak, satranç taşlarının anlatıldığı bölümdeki, "büyüleyiei taçlar taşıyan kraliçeler" tanımlamasını gcisteriyor ve Türkiye ve İran'daki satranç oyununda kraliçe bulunmadığını anlatıyor. Jensen e göıe ürneğin, 1001 Ge ce F likâyeleri'nin iinlü Ali Baba ve Kıı k Haramiler öyküsü, ilkel bir anıi Kiırı propagandayla yeniden yonıml.m,u,ık. Türk resmi çevrelerinin de gönlıı .ılınmış. Güneli Gün'ün kitahını, Salm.ın Rüşdü'yle asla kıyaslananıayaeak önemsiz bir "tekst" olarak değeılendi ren Information'un kitap eleştirmeni, modern Türk edebiyatının zenginliklerinin ulaşmadığı tskandinavya'da böyle bir kitabın Türk edebiyatının temsilcisi olarak yayımlanmasının üziuii ol duğunu yazarak bitiriyoreleştirisini. Danimarka da yayımlanan üçüncü kitap ise çocuk romanı ve yine yurtdışında, bu sefer tngiltere'de yaşayan bir Türk kadın yazara ait. İngiltere'de doğup büyüyen, bir ara 1981 yılına kadar 20 yıl Türkiye'de yaşayan Gaye 1 liçyıl maz'ın İngilizce yazdığı "Against the Storm" köyden büyük bir kente taşınan bir köy çoctığunun, büyük kentte karşılaştığı sorunları ve bu sorıınlarla mücadele içiııde olgunlaşmasmı anlatıyor. Hiçyılma/'ın 9 dile çevrilen bu "klasik" rumanı, Danimarka'da Host og Son Yayınevi tarahndan yayımlandı ve genel olarak olumlu eleştiri aldı. • C U M H U R İ Y E T K İ T A P SAYI 14 8 on günlerde art artla üç Türk ya/arının kitabı Danimarkacn yayımlandı. Danimarka'da yayınılunan üç kiıaptan ikisinin yazarıTürkiye'dehiçtanınmıyor. Danimarkaca'ya çevrilen kitaplardan ilki, romanlarının birçoğıı daha önce başka dillere de çevrilmiş olan Orhan Pamuk'un Beyaz Kale'si. "Det HvideSlot ' adıyla İngilizce'dençevrillen kitabı, I.indhardt ogRinghof yayıncvi yayınıladı. Beyaz Kale, Türk okuyucusunun da bildiği gibi 16. yüzyılda esir alınarak îstanbul'a getirilen bir İtalyan'ın, burada kendisineçok bcnzeyen bir Türk le karşılaşmasını anlatır. Sima olarak birbirine çok henzeyen bıı iki kişi, giderek nıi/aç olarak da birbirine benzemeye başlar ve sonunda kinılik değişti S Orhan Pamuk, KaraosmanoÇrlu nun yanlıs Proust cevirislyle, Bevaz Kaledekl Doğu Batı karsılasması arasında paralelık kurmayı amaclıyor ması arasında paralellik kurmayı amaçladığını anlattı. Danimarkaca'ya çevrilen ikinci Türk yazarının kitabı da, doğrudan DoğuBatı karşılaijnıasını konu alnıamasına rağmen yazıldığı biçimiyle Doğu ve Batı'yı birleştiren bir kitap. İzmir'de doğan, ancak genç yaşta Amerika'ya göç eden Cnineli Gün'ün "On the Road to Baghdad " adıyla İngilizce yazdığı kitap, birçok dile çevrilmiş olmasına karşılık Türkiyede tanınmıyor. Cıüneli (îün, kitabının kapağında, romanındaki birçok şeyi 1001 Gece Hikâyeleri'nden çaldığını bclirtiyor. "Bağdad Yollannda" diye çevrilehilecek kilabın bai5kalıramanı 1500'lü yıllarda Osınanlı İmparatorluğu'nda yaşayan Ilürü adlı bir kadın. Çeşitli nedenlerle ailesiyle arası açılan Hürii, erkek kıhğına girerek saraya, 3. Selim'e kadar ula^ır, ancak "maço" Selim'e aşık olan [lürü sarayı terk ederek, 7. yüzyıldaki Bağdad'a gider ve 1001 Gece Hikâyeleri'nden tanıdığımız olaylan da kapsayan birçok olay yaşar, bu aıada Bağdad'da lezbiyen bir ilişkiyedegirer. Güneli Gün'ün Rosinande Yaymevi tarafından yayımlanan "Bağdat Yollarmda'sı, Danimarka'da Orhan Pa S A Y F A 4
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle