Catalog
                    Publication
                
                - Anneler Günü
 - Atatürk Kitapları
 - Babalar Günü
 - Bilgisayar
 - Bilim Teknik
 - Cumhuriyet
 - Cumhuriyet 19 Mayıs
 - Cumhuriyet 23 Nisan
 - Cumhuriyet Akademi
 - Cumhuriyet Akdeniz
 - Cumhuriyet Alışveriş
 - Cumhuriyet Almanya
 - Cumhuriyet Anadolu
 - Cumhuriyet Ankara
 - Cumhuriyet Büyük Taaruz
 - Cumhuriyet Cumartesi
 - Cumhuriyet Çevre
 - Cumhuriyet Ege
 - Cumhuriyet Eğitim
 - Cumhuriyet Emlak
 - Cumhuriyet Enerji
 - Cumhuriyet Festival
 - Cumhuriyet Gezi
 - Cumhuriyet Gurme
 - Cumhuriyet Haftasonu
 - Cumhuriyet İzmir
 - Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
 - Cumhuriyet Marmara
 - Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
 - Cumhuriyet Oto
 - Cumhuriyet Özel Ekler
 - Cumhuriyet Pazar
 - Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
 - Cumhuriyet Sokak
 - Cumhuriyet Spor
 - Cumhuriyet Strateji
 - Cumhuriyet Tarım
 - Cumhuriyet Yılbaşı
 - Çerçeve Eki
 - Çocuk Kitap
 - Dergi Eki
 - Ekonomi Eki
 - Eskişehir
 - Evleniyoruz
 - Güney Dogu
 - Kitap Eki
 - Özel Ekler
 - Özel Okullar
 - Sevgililer Günü
 - Siyaset Eki
 - Sürdürülebilir yaşam
 - Turizm Eki
 - Yerel Yönetimler
 
                        Years
                    
                    
                
                    Our Subscribers Can Login And Read Original Page
                    I Want To Register And Read The Whole Archive
                    I Want To Buy The Page
                
            
                YA DA DR. FREUD’UN PALTOSU
CHRISTA WOLF MELEKLER ŞEHRİ
LORD BYRON KABİL
EMI YAGI  BOŞLUĞUN GÜNCESİ
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları’ndan Yeni Eserler
Modern Klasikler Dizisi -252
Modern Klasikler Dizisi -252
Berlin Duvarı yıkıldıktan sonra, 1990’ların başında Doğu 
CHRISTA WOLF
Almanya gizli polisi Stasi’nin binlerce vatandaş hakkında tuttuğu 
LORD BYRON
belgeler ortaya çıktı. Aralarında Doğu Alman yazar Christa 
Wolf’ün de kayıtlarının olması şaşırtıcı değildi. Fakat Wolf hiç 
MELEKLER ŞEHRİ
beklemediği bir bilgiyle karşılaştı: Dosyasına göre 1959 ile 1961 
Melekler Şehri ya da YA DA DR. FREUD’UN PALTOSU
yılları arasında muhbir olarak çalışmıştı ama buna dair en ufak 
bir şey anımsamıyordu. Melekler Şehri yazarın Amerika’da, Almanca aslından çeviren: 
Dr. Freud'un Paltosu
Los Angeles’ta araştırmacı olarak geçirdiği süreyi kapsayan; İLKNUR ÖZDEMİR
Lord George Gordon Byron (1788-1824):  
Dünya edebiyatında derin bir iz bırakmış İngiliz şair, CDLXXII Almanya’ya, Almanlığa uzaktan bakarken kendi içinde de 
Christa Wolf
muhbirlik ithamıyla yüzleşmek için bir tür kişilik arkeolojisine 
oyun yazarı. İlk şiir kitabı Hours of Idleness 1807’de 
yayımlandıysa da Byron ününe daha sonra, Childe soyunduğu hassas bir roman.
Çev. İlknur Özdemir
Harold’s Pilgrimage’la kavuştu. Tamamlanmamış 
epik şiiri Don Juan başyapıtı kabul edilir. Uzun 
392 sayfa
CHRISTA WOLF (1929-2011): 
anlatısal şiir onun sayesinde bir furyaya dönüşmüş, 
Landsberg an der Warthe kentinde 
Puşkin gibi büyük isimlere ilham olmuştur.
MODERN KLASİKLER DİZİSİ
(bugün Polonya topraklarında bulunan 
Kabil Byron’ın yazdığı az sayıda oyundan biridir 
Gorzow  Wielkopolski) doğan Christa 
fakat bir tiyatro eserinden ziyade Kabil ve Habil 
kardeşlerin hikâyesine getirdiği şiirsel bir yorum, Wolf, Germanistik öğrenimini Jena ve 
kötülük üzerine bir inceleme, bir tür metafizik Leipzig’de tamamladı. Berlin Alman 
egzersiz olarak ele alınabilir. KABİL Yazarlar Birliği’nde bilimsel danışman 
olarak çalıştı. Neue Deutsche Literatur 
dergisinde lektör, redaktör, daha sonra da 
baş redaktör olarak görev aldı. Çağdaş 
edebiyat antolojilerinin hazırlanmasına katkıda bulundu, sayısız 
İNGİLİZCE ASLINDAN ÇEVİREN: İLKAY ATAY
İlkay Atay (1987): 2015’te İstanbul Üniversitesi 
deneme kaleme aldı.1962 yılından itibaren serbest yazar olarak 
Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden mezun 
çalışan Wolf’un başlıca eserleri arasında Der geteilte Himmel 
oldu. Hacettepe Üniversitesi’nde aynı bölümde 
(1963; Bölünmüş Cennet), Nachdenken über Christa T. (1968; 
yüksek lisans yapmaktadır. Çeşitli dergi ve internet 
Christa T.’yi Arayış) ve Medea. Stimmen (1996; Medea. Sesler) 
sitelerinde öykü ve makaleleri yayımlanmıştır. 
sayılabilir. Aldığı çeşitli ödüller arasında Heinrich Mann Ödülü 
İngilizce ve Fransızcadan çeviri yapmaktadır. 
(1963), Georg Büchner Ödülü (1980), Geschwister Scholl Ödülü 
Stendhal, Antoine de Saint-Exupéry, Prosper Jolyot 
(1987) ve Leipzig’de tüm yapıtları için Alman Kitap Ödülü (2002) 
de Crébillon, Honoré de Balzac gibi yazarların 
de bulunmaktadır.
eserlerini Türkçeye kazandırmıştır.
Kabil
Lord Byron
Çev. İlkay Atay
252
104 sayfa
A
HASAN ÂLİ YÜCEL  
KLASİKLER DİZİSİ
KABİL.indd   1 16.07.2025   15:48
MELEKLER ŞEHRİ.indd   1 2.07.2025   14:40
Alova okurlarımızca geniş ilgiyle karşılanan Birinci Çoğul Şarkı
Ç AĞ DA Ş D Ü N YA E D E B İ YATI D İZİ S İ
adlı yapıtının I., II. ve III. kitaplarının ardından yazdığı
IV. kitabında, Asya’dan Anadolu’ya göç eden yığınların akıl 
Karton boru imal eden bir şirketin tek kadın çalışanı olan Shibata 
almaz serüvenlerini anlatıyor. Eski ve yeni inançları arasında 
için o gün de diğer günlerden farksızdır. İşyerindeki sorumlulukları 
Birinci Çoğul Şarkı -
sıkışmış yoksul insanların umarsızlığını, yaşama tutunuşunu, 
meslektaşlarının aksine kahve ikramı, mutfak temizliği, şirketi 
ziyaret eden müşterilerin getirdiği tatlıların dağıtımı gibi adı 
lirik ve dramatik planlar arasında bir denge sağlayarak 
Dördüncü Kitap
konmamış farklı kalemler de içeren Shibata, katıldığı bir toplantı 
günümüz okuruna sunuyor. Muazzam göç hareketi sırasında 
sonrası kirli kahve kupalarını temizlemeyi reddeder, hamile Erdal Alova
öncü-yerleşimci dervişlerin serüvenini, gezgin dervişlerin 
olduğunu ve bu kokulara artık katlanamadığını söyler. Çalışma 
başına buyruk yaşam biçimlerini, Anadolu’da yerleşik 
120 sayfa
arkadaşları şaşırsalar da durumu kabullenirler. Fakat bilmedikleri 
inançların korkunç ayinlerini çağdaş bir bakışla izleme olanağı 
bir şey vardır: Shibata hamile değildir.
TÜRK EDEBİYATI
buluyoruz. 
Şimdi ikna edici görünmek için önünde dokuz aylık bir süreç 
Yapıtın gelişen bölümlerinde Alova, Selçuklu’nun Anadolu 
vardır ve genç kadın çok geçmeden durumun gereklerine kendini 
deneyimini hem toplumsal hem kültürel düzlemlerde şiirin 
kaptırıverir: karnına doldurduğu havlular, bebeğin aylık gelişimini 
kendine özgü araçlarıyla sergiliyor. Yapıtın son bölümünde 
takip ettiği Anne Bebek Uygulaması, aldığı kiloları vermek için 
kaydolduğu hamile aerobiği sınıfı... Çok geçmeden gerçek ile 
ise Osman Bey’in iç-konuşmalarını izleyerek, bir beylikten bir 
yalan arasındaki çizgi incelmeye başlar. Shibata içinde büyüyen 
imparatorluğa geçişin olağanüstü serüvenine tanık oluyoruz.
yalnızlığıyla barışmak ile onun dayattığı gerçekliğe teslim olmak 
arasında bir seçim yapmalıdır.
Emi Yagi, ona Osamu Dazai Ödülü’nü kazandıran ve yirmi iki dile 
çevrilen Boşluğun Güncesi’yle kadınların özellikle işyerlerinde 
karşılaştığı ayrımcılığa işaret ederken günümüz Japonya’sının 
en büyük sorunlarından olan yalnızlığın varabileceği boyutları da 
düşsel bir atmosfer ve sıradışı bir üslupla ele alıyor.  
            “Kadınların canlı, yaratıcı ve zengin iç dünyası üzerine 
            okuduğum en tutkulu romanlardan biri.”  
           –The New Yorker 
“Günümüzde kadın olmanın ne anlama geldiği üzeri-
ne cevaplar içeren bir roman... Shibata’nın başvurdu-
ğu kandırmaca mükemmel bir başkaldırı niteliğinde.”   
Boşluğun Güncesi
                   –Electric Literature
Emi Yagi
Çev. Ali Volkan Erdemir
152 sayfa
ÇAĞDAŞ DÜNYA EDEBİYATI
BOŞLUĞUN GÜNCESİ.indd   1 13.08.2025   13:02
Birinci Çoğul Şarkı 4. Kitap.indd   1 14.08.2025   15:34
7
18 Eylül 2025
    
     
            
    
