28 Haziran 2025 Cumartesi Türkçe Subscribe Login

Catalog

MERHABA ç büyük şair; Aloysius Bertrand, Arthur Rimbaud ve Comte de Ü Lautréamont kapağımızda. Usta şair Özdemir İnce, gençlik yıllarında tanıştığı ve dünya şiirinin temel taşlarından, başlangıç Öyküaydın... noktalarından olduğuna inandığı yapıtların ya hiç çevrilmemiş ya Öyküdence yazılar kaleme alsam da “Öyküdenlik” yok ki görece bir öykü dergisi havası katsak da kısmen çevrilmiş olduğunu, Cumhuriyet Kitap’a diye bakındım Gamze Akdemir’e, “Elbet” dedi yayın yönetmenimiz. Gelin o bu metinlerin çoğunun da dilsel, halde öyküde yüzyılın kimi eşiklerine, günümüz öykücülerine geçelim. Hadi buyurun öykümüze… dilbilgisel ve yorumsal hatalarla dolu olduğunu görmüş, Türk şiirinin bu şairlerin yapıtlarının Türkçeye ört yıldır öykücülüğümüz üzerine ça- düzgün bir şekilde kazandırılmadığı lışıyorum. Bu kapsamlı çalışmaya, sürece yeterli derecede ilerleme D Işık Kansu’nun ısrarıyla bir açıdan kı- gösteremeyeceğini düşünerek kolları sa sunuş konumunda ya da özetçe niyetiyle sıvamış ve yıllar boyu sürecek hatta başladığımda, bunun beni nerelere sürükle- zaman zaman kendi şiir çalışmalarının yeceğini kestiremezdim. önüne geçecek uzun vadeli bir çeviri “Günaydın” dercesine “Öyküaydın” deyip de projesine girişmiştir. başladım söze. Öykülerimizi Türkçede yüzlerce yıldır akagelen hikâye etme, anlatma sanatının Bu proje kapsamında üç Fransız ardılı olarak üretiyoruz. şairinin özel bir yeri olduğunu görürüz: Eli işte gözü oynaştakilerin yaptığına Aloysius Bertrand, Arthur Rimbaud ve benzer, öykü yerine yazarına bakanlardan Comte de Lautréamont. olmayın siz, öyküde kalın, kaleme getiren Yalnız Fransız şiirinde değil, dünya öykücü kimse kim. şiirinde de düzyazı şiiri başlatıp, bu İlk öykümün yayımlandığı 1965’ten bu türün en yüksek örneklerini sundukları yana altmış yıl geçti. Sonradan ulaşma için İnce’nin gözünde, modern şiirin bir özlemle gelecekte yaşanabilirlik taşıyan herhangi zaman çabalarım olmadı değil ama bu altmış yıl başlangıç noktası bu üç isimdir. içinde kurmaya girişiyor diyebiliriz. hiç kopmaksızın öykümüzün, yanı sıra edebiyatımızın, aynı Sonuçta bir beklentiye, koşula bağlı kalmaksızın işlediği zamanda tiyatromuzun hep içinde yaşadım. Bu şairler, Özdemir İnce’nin metindeki döngüsel sevgiyle kıskıvrak yakalıyor okuru. Bu yazıyla birlikte yıl sonuna dek yazılarımın üçüncü çevirisiyle Doğu Batı Yayınları “Makas” öyküsünü özellikle okuma notu olarak alabilirsiniz. sayfaya girenlerinde bir-iki paragraf öykümüzdeki kimi tarafından yayımlanan düzyazı şiirleri eşiklere değinip üç öykücümüze öteki yazılarımdaysa bu Gaspard de la Nuit (Aloysius Bertrand), ÖZAY ERDEM: ‘TEK KİŞİLİK BALAYI’ eşiklere dönük ya da farklı örnekler halinde yedi, toplamda Maldoror’un Şarkıları (Comte de Özay Erdem (d. 1991), Tek Kişilik Balayı (Everest, 2024) her ay on öykücümüze kitaplarıyla yer açarak yıl sonuna Lautréamont), Ben Bir Başkasıdır adlı yapıtıyla, tek kişilik trajik yalnızlığın, görünen ardında dek 2000 sonrası verime geçmiş yetmiş öykücümüzden (Arthur Rimbaud) ile iki bin yıllık bir kendini duyuran, sezdiren hüzünlü, kederli burkulmayı yetmiş öykü kitabını işlemeyi öngörüyorum Ada yazılarımda. şiir çağını kapatmış ve yeni bir çağı işlediği öyküleriyle farklı bir bakış açısı getiriyor görece. Anlatının tarihini elbette yazıyla başlatıyoruz ancak başlatmıştır. Ferda Fidan’ın yazısı... Bunu yaparken bu trajik yalnızlığı kendi takıntılarıyla olgunun insansılara dek geri gittiği de biliniyor. dengeleyip karşılayabilme hüneri kazanıyor öykü kişileri. - M. Sadık Aslankara (“Öyküaydın” / Ne var ki günümüz “dijital anlatı” kanalı nasıl ki yazınsal Okur, bu iğreti gerçekçilikle yüzleşiyor sonuçta. Gülsüm Uysal, Annemin Çiçekli bir kuruluma, yapıya sahip değilse Aydınlanma öncesi “Humor”u elden bırakmayan ama Haldun Taner üstadın Cepleri, Şule Yayınları / Özay Erdem, anlatıların yazınsal açıdan salt “hikâye” olarak kaldığı, izine ayaklarını uydurmaktan da uzak duran yazar, bu arada Tek Kişilik Balayı, Everest Yayınları, “öykü” olmadığı da unutulmamalı. Sulhi Dölek, Ferhan Şensoy, Metin Kaçan, Aziz Gökdemir, Öykü, insanın bağımsız varlığa dönüşmesini olanaklı 2024 / Fatih Dağdelen, Dalgaların İlhami Algör vb. yazarlardan da kendisini ayırmayı başarıp kılan Aydınlanma çağıyla yaşamımıza girdi. Gözünüz aydın, Götürdüğü / Bilgi Yayınları), yazınsal temelli öyküleriyle şaşırtıcı acı burkulmalara öykünüz aydın olsun; Öyküaydın! - Hidayet Karakuş (“Ölümünün sürükleyebiliyor okuru. Aydınlanma derken ölçümüz üstat Kant’ın vurgusu elbette; kendi 10. yılında anısına saygıyla Mehmet Sonuçta asla çizgiselliğe düşmeden, öykü evrenleriyle öykü aklını kullanma yetisi. Öncekiler hep “ortak akıl” yönlendirmesiyle Başaran’ın yasaklı yolculuğu”), kişilerini hem de öykü sanatının gereksinirlikleriyle örtüştürüp kaleme alınan “nakli” metinlerdi diyebiliriz. kendi gerekirlikleri yönünde bunları yerli yerine oturtup öykümüze - Doç. Dr. Bülent Ayyıldız Aydınlanma çağıyla ilk kez “bireysel akıl” öne geçip “akli” kara bir gülümseyiş getiriyor, bunu yaparken takıntılarımızın (Necdet Adabağ, Hümanizm ve metin için kalemi eline aldı. Kendi öyküsünü, salt kendi derinine inmeyi de savsaklamıyor bu arada Özay. Laiklik Açısından İtalyan Edebiyatı, usuna dayanarak kurdu, yarattı, bunu hikâye etmenin Cumhuriyet Kitapları), ötesine geçip öyküleştirdi. FATİH DAĞDELEN: ‘DALGALARIN GÖTÜRDÜĞÜ’ Sözgelimi Gülsüm Uysal (d. 1988), ilk öykü kitabı Annemin Fatih Dağdelen (d. 1992), Dalgaların götürdüğü (Bilgi, - Arife Kalender (Mustafa Köz, Çiçekli Cepleri’ne (Şule, 2024) şöyle bir önseme eklemiş: 2024) adlı öyküler toplamında dilde henüz tam bir olgunluk Söyle Sonsuzluğun Unuttuğunu, “Yazmam için o güzel, pek güzel irili ufaklı, üstelik sergileyemese de anlatısını yerleştirmede, anlatmaya Çıngıraklı Kitaplık), rengârenk sebepler yarattığın için teşekkür ederim Allah’ım.” girişmek yerine, bunları anlatmak istediğiyle birebir - Aziz Şeker (Mustafa Günay, Sanata Sonra almış kalemi, geçmiş öykü başına, kendi bireysel aklı örtüşecek bir öykülemeyle okura kurdurmayı başarıyor Felsefeyle Yönelmek, Çizgi Kitabevi), gereğince yazmış… doğrusu. Kişilerinden yayılan kekre hayatın izdüşümü de - Y. Bekir Yurdakul (Sait Faik Hadi gecikmeden bu haftanın öykü kitaplarına öyleyse… farklı bir çehre kazandırabiliyor bunlara. Abasıyanık - Seçme Öyküler, Altından kalkamadığı, vicdanında kendisini sorumlu tuttuğu GÜLSÜM UYSAL: ‘ANNEMİN ÇİÇEKLİ CEPLERİ’ Derleyen: Burcu Aktaş, Redhouse ahlaksallık duygusuyla ezilen, duygudaşlığa bir yakalanıp bir Gülsüm Uysal (d. 1988), Annemin Çiçekli Cepleri (Şule, Kidz / Erol Büyükmeriç, Çağdaş bundan kaçan, bu kederi her alt edemeyişinde bununla biraz 2024) başlıklı yapıtında ev içlerinde gezindirdiği anneler ya daha boğulan, daha çok kentin kıyılarında tutunmaya çalışan Yorumla Nasreddin Hoca - Karikatür da onların eteğindeki kişilerle kurduğu öykülerden yayılan her kesimden öykü kişileriyle dikkati çekiyor. Şiir, Everest Yayınları), sevgiyle öne çıkıyor. Bu arada öykülemini, bütün bu olguları sürekli ekonomik - Vitrindekiler, kısa tanıtımlar, Yoksul evlerinde “kabak lifli hayatlar” eşliğinde “yeri dolmayacak tutuma dayalı işleyişiyle geliştiren Fatih, ilgiyi hak eden bir Emek Yurdakul’un hazırladığı Güncel kayıplarının yokluğuyla” yaşasa da bu annelere “allı güllü laflar” öykücü olduğunu da gösteriyor böylece. ve Mustafa Başaran’ın hazırladığı (17, 14) edivermek yeter küçücük mutlulukları için. İşte size apayrı yollardan öyküye ulaşan üç cengâver! n Bulmaca ile de düşün trafiği sürüyor! Öykülerini geleneksel anlatı düzenine dayalı yapılandıran Gülsüm, yaşanan nice acı yanında yakalanamayan o www.sadikaslankara.com, her perşembe öykü-roman, İyi okumalar... mutluluğu yaşantı zamanından çıkarıp adeta geçmişle örülü tiyatro, belgesel alanlarında güncellenerek sürüyor. lİmtiyaz Sahibi: Cumhuriyet Vakfı adına: Alev Coşkun l Yayın Yönetmeni: Gamze Akdemir l Tasarım: Serhan Eren l Sorumlu Müdür: Betül Berişe l Yayımlayan: Yeni Gün Haber Ajansı Basın ve Yayıncılık AŞ l İdare Merkezi: Prof. Nurettin Mazhar Öktel Sok. No: 2, 34381 Şişli- İstanbul l Tel: 0 (212) 343 72 74 (20 hat) Faks: 0 (212) 343 72 64 l Uets: 25999 - 15079 - 37611 l Reklam Genel Müdürü: Evsun Sinem Alkan l Reklam Rezervasyon: Tel: 0 (212) 343 72 74 Mail: reklam@cumhuriyet.com.tr l Baskı: İleri KItap Basım Mat. Amb. Reklam Tanıtım Yay. ve Teknik Hiz. Tic. AŞ, Yenibosna Mah. 29 Ekim Cad. No: 11A/41 Bahçelievler - İSTANBUL. l Yerel süreli yayın l Cumhuriyet gazetesinin ücretsiz ekidir.
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear