22 Kasım 2024 Cuma Türkçe Subscribe Login

Catalog

kökenli İsrailli arkeolog Jak Yakar’ın Anadolu’da Eski Tunç Çağı ile Aslıhan Yener’in Hatay’da Alalakh’deki bir gömü alanına ilişkin makaleleri de yer alıyor. Adı: K. Levent Zoroğlu’na Armağan Yayına Hazırlayan: Mehmet Tekocak Yayımlayan: Sunaİnan Kıraç AKMED Enstitüsü, Sayfa: 766 Konya Selçuk Üniversitesinin değerli profesörüne armağan edilen kitapta, meslektaşları ile arkeoloji dünyasına kazandırdığı bilim insanlarının kendi çalışma alanlarına ilişkin 54 makale yayımlanıyor. Türkiye bağlantılı yabancı meslektaşlarının da makaleleri bulunuyor. Genelde, her yazının Türkçe ya da İngilizce özetleri çeşitli görseller ve çizimler eşliğinde okura sunuluyor. Hiç kuşkusuz yayının bir başka önemli yanı ise her makale sonunda bilimsel yazın dizileri arkeoloji dünyası için önemli kaynaklar oluşturuyor. Kelendiris’e benim için özel olarak gelip yıllarca kazdığı kenti tanıttığı için Zoroğlu’na ayrıca teşekkür ederim. Adı: Tarhan Armağanı Yayına Hazırlayan: Oğuz Tekin, Mustafa H. Sayar, Erkan Konyar Yayımlayan: Ege Yayınları, Sayfa: 358 İstanbul Üniversitesi Arkeoloji “kürsüsüne” 40 yılını veren Prof. Dr. Taner Tarhan’ı, meslektaşları ve öğrencileri 33 makalede anıyor. Osmanlı doğumlu ilk Türk kadın arkeologlara da yer verilen yayında, çoğunlukla Urartu ve Doğu Anadolu, arkeolojik araştırmaları ile aydınlatılıyor. Adı: Özsait Armağanı Yayına Hazırlayan: Hamdi Şahin, Erkan Konyar, Gürkan Ergin Yayımlayan: Sunaİnan Kıraç AKMED Enstitüsü, Sayfa: 432 Meslektaşlarının, arkeoloji dünyası ile tanışalı yarım yüzyılı aşan Profesör Mehmet Özsait ve öğrenciliğinde tanıştığı eşi arkeolog F. Nesrin Özsait çiftine armağan edilen bir yayın. Prof. Dr. Taner Tarhan’ın “Anadolu höyüklerinin Evliya Çelebisi” dediği Prof. Özsait’e armağan kitapta 38 değişik makale yer alıyor. Anadolu’nun çeşitli yörelerindeki kazılar ve buluntular değerlendiriliyor. Adı: Anadolu Kültürlerine Bir Bakış Yazarı: N.Ç. Karaaslan, A. Aykurt, N. Yolankaya, Y. H. Erbil Yayımlayan: Hacettepe Üniversitesi, Sayfa: 522 Meslektaşları ve öğrencilerinin Prof. Dr. Armağan Erkanal’a, adı gibi bir armağan kitabını sunuyor. 40 Türk ve yabancı kalemlerden, araştırmaları yayımlanıyor. Anadolu arkeolojisinde az bilinin dönemlerini aydınlatan makaleler çeşitli çizim ve görsellerle okuru aydınlatıyor. C U M H U R İ Y E T K İ T A P S A Y I Adı: İlk Türk Hafiri Hamit Zübeyr Koşay’ın Belgelerle Biyografisi Yazan: Sadi Bayram Yayımlayan: Kendi Yayını, Sayfa: 272 Bir arkeolog olmasına karşın, memurluk yaşamında Kültür Bakanlığı ile Vakıflar Genel Müdürlüğündeki basın ve yayın dünyasında yoğunlaşan yazarın ilginç bir vefa ve saygı kitabı. Yıllarca beraber çalıştığı, Ankara’da Ahlatlıbel, Çorum’da Alacahöyük kazılarının arkeologu Koşay’ın yaşamına ilişkin belgeler ve mektuplar genç kuşaklara bir şükran borcu olarak sunuluyor. Belgeler Türkiye’deki arkeoloji gelişimine ve tarihine de önemli ışık tutuyor. Adı: Anneliese PeschlowBindokat Yayına Hazırlayan: Nezih Başgelen Yayımlayan: Arkeoloji ve Sanat Yayınları Sayfa: 36 Bafa Gölü kıyılarından LatmosBeşparmak Dağlarında kaya resimleri uğrunda kendisini bilime adayan Alman arkeolog için Milas’taki toplantı bağlantılı, aralarında benim de olduğum üç sunum yer alıyor. ciltten daha azmış gibi görünüyor. Her nedense bazı arkeologlar, bu önemli yıllık yayına bırakın “bildirilerinin” tümünü “raporlarını” bile göndermiyorlar. İnşallah bundan sonra zahmet ederler! İlgisizlerin kazı izinleri gözden geçirilebilir mi? Anadolu’da 2011 yılında yapılan yerli yabancı kazılar hakkında bilgi edinmek isteyenler için önemli bir dizin… Adı: 29. Araştırma Sonuçları Toplantısı (3 Cilt) Yayına Hazırlayan: Adil Özme Yayımlayan: Kültür Varlıkları ve Müzeler Genel Müdürlüğü Sayfa: 1463 Malatya’da 2011’de düzenlenen ve Çorum’da dağıtılması gereken bu yayın da kazı sonuçları gibi her nedense bir yıl gecikmeyle bilim dünyasına sunuldu. Üç ciltte 79 bildiri Anadolu’nun geçmişe taşınacağına ilişkin ilk ipuçlarını veriyor. Adı: 30. Araştırma Sonuçları Toplantısı (2 cilt) Yayına Hazırlayan: Adil Özme Yayımlayan: Kültür Varlıkları ve Müzeler Genel Müdürlüğü Sayfa: 748 Çorum’da 2012’de yapılan çalıştayın bir bölümünü de Türkiye’de yapılan kazı öncesi yüzey araştırmalar oluşturmuştu. İki ciltte, 59 bildiri bir önceki yıla kıyasla bir eksik ciltte yayımlandı. Belirli bir noktada arkeolojik kazı yapan arkeologların çevrelerinde yüzey araştırma yapmaları da olumlu katkılar yaratıyor. Böylece yakası açılmamış pek çok höyük ve antik yerleşmenin de varlıkları saptanmış oluyor. Adı: 27. Arkeometri Sonuçları Toplantısı Yayına Hazırlayan: Haydar Dönmez, Ömer Ötgün Yayımlayan: Kültür Varlıkları ve Müzeler Genel Müdürlüğü Sayfa: 423 Sunumda on dokuzuncu ve yirminci yüzyıllarda arkeologların yalnızca kazdıklarına değinmiştik! Kazılarda bulunan bir çanak çömlek parçasına tahıl mı, su mu, zeytinyağı mı, şarap mı, buğday mı, arpa mı, mercimek mi konulduğunu da saplayan çağdaş bilimsel teknoloji ile laboratuarlarda irdelemeye başladılar. Artık kazmak, onarmak, korumak yetmiyor! Bulunan metalin, kimyasal yapısını da öğrenmek gerekiyor. Bu yayında 27 bilimsel araştırmanın bildirisi yer alıyor. Türkiye’de Kültür Bakanlığı ile YÖK’ün üniversitelerin eğitimlerinde bu konuya ağırlık vermeleri gereken bir alan! Adı: 28. Arkeometri Sonuçları Toplantısı Yayına Hazırlayan: Haydar Dönmez, Ömer Ötgün Yayımlayan: Kültür Varlıkları ve Müzeler Genel Müdürlüğü Sayfa: 236 Bu yayındaki 20 bildiride binlerce yıl 2 9 önce yaşamış insanın kemiklerindeki hastalık ya da dişlerindeki sorunlar gün ışığına çıkarılıyor. Ayrıca binlerce önceki Anadolu insanın yediği balığın kalıntıları, onların beslenmelerinin yanı sıra yöre balıklarına da ışık tutuyor. Küpler içindeki kavrulmuş, çürümüş tohumların haşhaş mı, kenevir mi, tahıl mı yoksa başkaca organik kalıntılar mı olduğu ya da o yıllardaki maden cevheri zenginleştirme yönleri irdeleniyor. İşte gerçek bilimsel araştırma bu! Adı: 20. Müze Çalışmaları ve Kurtarma Kazıları Sempozyumu Yayına Hazırlayan: Adil Özme Yayımlayan: Kültür Varlıkları ve Müzeler Genel Müdürlüğü Sayfa: 269 Her ne kadar eğitimlerinin kökeninde arkeoloji varsa da “müzecilik” başka, “arkeoloji” başkadır! Ne yazık ki bu olgu hükümet düzeyinde karıştırılıyor ve müzecilere bir anlamda “itfaiyeci” görevi verilip yörelerindeki alanlarda ivedi olarak “kurtarma kazıları” yaptırılıyor. Geleneksel arkeolojik çalıştaylar dışında düzenlenen bu sınırlı toplantı, “müzecilik” çalışmalarına ayrılmalı. Kurtarma kazıları da müzecilerin dışında, yalnızca “itfaiye” görevi yapan, tıpkı İngiltere ve ABD ile Türkiye’den sağlanan “itfaiyeci rolündeki arkeologlardan” oluşan örgütlenmeye gidilmeli. Adı: İ Prostasia ton Politisikon Agaton apo tin Paranomi Diakinisi ke i Diekdikisi tous Yayına Hazırlayanlar: S. Butopulu, M. Muliou, S. Kallioi, B. Sakelliaddis Yayımlayan: Yunanistan Kültür Bakanlığı, Sayfa: 198 Mart 2008’de Atina’da düzenlenen “Uluslararası Kültürel Varlıkların Özgün Ülkelere Geri Verilmesi Çalıştayı’na” davet edilmiştim. Bu toplantıdan altı ay sonra Yunanistan Kültür Bakanlığı aynı amaçlı “Ulusal Varlıkların Kaçakçılıktan Korunması” konulu ulusal katılımcılara bir çalıştay düzenledi. Bu toplantıya sunulan 30 Yunanca bildiri kitapta yer alıyor. Keşke bu kitap dilimize kazandırılabilse! Adı: The Byzantine Court: Source of Power and Culture Yayıma Hazırlayanlar: A. Ödekan, N. Necipoğlu, E. Akyürek Yayımlayan: Koç Üniversitesi, Sayfa: 243 2010’da düzenlenen “İkinci Uluslararası Sevgi Gönül Bizans Çalışmaları Çalıştayına” sunulan 30 bildiri İngilizce olarak yayımlanıyor. İlk çalıştay düzenlenme aşamasında “Bizans karşıtı siyasaların” tepkisi nedeni ile ertelenen bu görkemli çalışma başarı ile sürüyor. Bazı kişiler her nedense, “Hıristiyanlığı” değil de onun uzantısı Bizans’ı, OsmanlıTürkMüslüman karşıtı, YunanHıristiyan yanlısı bir uygarlık olarak görüyorlar. Elbette 2 0 1 4 n S A Y F A 1 7 Çalıştaylar Kültür ve Turizm Bakanlığı’nca her yıl düzenlenen “Uluslararası Arkeoloji Çalıştayı’nın” dünyada bir benzeri yoktur. Üstelik bu çalıştay, yalnızca Anadolu’daki çalışmaların yıllık bildirilerinin beş gün süre ile sunulduğu, uluslararası eşsiz bilimsel toplantıdır. Çalıştaylara sunulan bildirilerin toplandığı kitaplar da bir yıl sonra katılımcılara sunulur. Keşke kitaplardaki baskı kalitesi ya da en azından görsellerin olduğu sayfalar için daha iyi kâğıt kullanılabilse… Ayrıca yabancı dildeki bildiriler Türkçeye çevrilebilse ve konuşmacıların İnternet adreslerine de yer verilebilse… Adı: 33. Kazı Sonuçları Toplantısı (4 Cilt) Yayına Hazırlayanlar: Haydar Dönmez, Ömer Ötgün Yayımlayan: Kültür Varlıkları ve Müzeler Genel Müdürlüğü Sayfa: 2289 2011’de Malatya’da yapılan çalıştaya sunulan, 2010 yılının 117 kazısının bildirileri dört ciltte toplanıyor. Bazıları (!) basit bir “çanak çömlek” parçasının tarihe nasıl ışık tuttuğunu, bu dört ciltten her hangi birini inceleyerek algılayabilirler. Keşke bildiriler baskı aşamasında, dört ciltte “tarihsel diziniyle” düzenlenebilse! Adı: 34. Kazı Sonuçları Toplantısı (3 cilt) Yayına Hazırlayanlar: Haydar Dönmez, Ömer Ötgün Yayımlayan: Kültür Varlıkları ve Müzeler Genel Müdürlüğü Sayfa: 1377 2012’de Çorum’da yapılan çalıştaya sunulan 3 ciltlik bildiriler Malatya’daki 4 1267 M A Y I S
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear