24 Kasım 2024 Pazar Türkçe Subscribe Login

Catalog

Vıtnn Kod Adı Yüksekova/fo/u Berberoğlu/Milliyet Yayın ları/171 s Gazeteci yazar Enis Bcrberogiu, "Sııstırlıık 20 YılLk Donıino Oyunu" adlı kitabının ardından, çeteler vc mafya gerçeğini irdelemeye devam ediyor. Tamamen açık kaynaklardan ve mahkeme dosyalanndan yola çıkarak, Güneydo ğu'dan Susiırluk'a kadar uzanan yüksek ranrlı suç ilişkilcrirıi gözler önünc seriyor. "Kod Adı Yüksekova", bir Güneydogu gazisi, bir ül kiicü kabadayı ve insan hakiarı konusunda PKK'yi kayırdığı iddia cdilen sivU toplıım örgütçüsünün aynı fotoğraf karesinde nasıl bııluştıığıı sorusuna yanıt arıyor. Kitapta, Akın Birdal'a sııikast girişiminin tetikçileri, Alaattin Çakıcı, Yegil kod adlı Manmut Yıldırım, "kumarhanclcr kralı" Omer Iiitfü Topal ve "bildik" birçok adı bulabilirsiniz. Sevgili Yalancım/ Sara ve liphraim Kishon/Çeviren: Halc Kuntay/Mılhyet Yayınları/V)7 j Mi/ah yazan ve yönetmen Ephraim Kishon'un cşi Sara Kishon'la birlikte yazdıgı, hoş ve esprili bir kirap: "Sevcili Yalancım". Hcrcvlilikte karşılaşılan problemleıi yumuşak geçişlerle anlatan, tatlı bir hoşgöriiyü dile getiren Kishon ve c!}i, yürüyebilen bir cvliliğin ancak bazı küçük ve tatlı yalanlardan geçtiğini anlatıyorlar. Sevgili Yalancım'da evlilik ilişkisindeki çekişmeler, sürtüşmeler, kavgalar ve tatlı anılar var. Kuran Çevirilerindeki Hatalar/ Edip Yükscl/Milliyet Yayınları/IH4 s. Onceki kitaplarında "şeriat" denilen ()rtaçağ Arap hukukuna eleştikuran rilcr getiren Edip Yiiksel, "Kuran çevirilerlndoki Çevirilerindeki Haîalar"tla Müslühalalar manlar arasında yaygın ve yerleşik edip yiiksel olan birçok konuyu sorguluyor. Ve Tiirkçe meallerin hemen hepsinde düşiilen ortak yanlışların nedeninin uydurma rivayetler ve hadisler olduğunu ortaya koyuyor. Kuran'ı anlamak için Kuran'dan başka bir kaynağa ihtiyaç olmadıgı düşüncesinin savunulduğu Kuran Çevirilerindeki I latalar, Peygamber'in iimmiliği, sarhoş edici maddeler, kadınların örtüsü vb konularda Kuran'ın bakışım bulabileceğiniz bir kitap. Bir Şarkıyı Dinlerken/Kcrnal Att'f/Mılltyet Yayınları/2HÜ i Dilbilimci yazarımız Kemal Ateş'in iki öykü kitabının bir araya eetirilmiş hali. "Bir Şarkıyı Dinlerken". Biiyük şehirlere göç eden insatılaı, yerleştikleri bölgeler, mahallelerde ki günlük, sıradan yaşantılar, beklentiler ve bu insanların umutları... Kemal Ateş iştc bunların hepsini kendine özgü bir dilde anlatıyor. 'Ibplumsal bir görüşii vurgulamak için olan bitenleri oldug'u gibi verirkcn, insan gerçeğine sevgiyle yaklaşıyor. Çocuk ve Allah/ luıztl l lüsnii Dağlarca/Milliyet Yayınlan/lU)\ aı/Mıllıyct Yayınlart/?XK s O'1923 Tapınağa Asılmış Gövdeler Gezi (Mevlana'da Olmak) Göbistan/Faz// Hüsnü Dağlaraı/Mıl/ı yct Yayınları/ill ı Cumhııriyet tarihimizin önde gelen şairlerinden Fazıl 1 liisnü Dafilarca, 1914'te tstanbtıl'da dogdu. 1935'te I l:irp ()kulu'nu bitirdi. Onyüzbaşıyken 1950'de kendi isreğıyle askerlikten ayrıldı. Basın Yayın ve Turiz'm Genel Müdürlüğü'nde ve Çalışma Bakanlığı'nda çalıştı. CUMHURİYET KİTAP SAYI 4 6 2 nııda sizinle aynı fıkirde değilim. Ama yazma ve yaratma özgürlüğü uğruna verdiğiniz savaşta sizi destekliyorum," diyor. Yazmak ya da Yaşamak/]orgc Scmprun/Çcviren. lsmcl liirkan/Can Yayınları/İ\G % YASAMAK I Jorge Scmprun, 2. Dünya Savaşı sırasında lngiliz Buckmaster direniş örgiitlerinden birinin üyesiyken tutsak diişiip Bııchenwald Toplama Kampı'na gönderilir. Daha sonra kamptaki Ispanyol komünistlcrinin yöneticilerinden olan yazar, 11 Nisan 1945'teCîeneral Patton'ın birlikleri ta rafından özgürlüğüne kavuşturulur. Bir karabasanlar rapsodisi gibi akıp giden bu roman, Sempıun'un yaşamı yeniden kabullenebilmek için nasıl bir on beş, yıl geçirdiğini gözler önünc seriyor. Kampa gönderildi^in de genç bir şair olan Semprun, toplama kamplarını tanımayanların bilemcycceği bir şeyi keşfediyor; Kendi ölümünü ya^amak. Ne tuhaftır ki, Bııchenwald'de bir insanlık dramı yaşanırken, Goethc'nin kenti Weimar oradan ancak birkaç kilometre uzaktaydı. Binlerce sahne ve binlerce öyküyle örülmüş anlatım, ölüm üzerine yazılmış bu kitabı son derecc canlı kılıyor. Anıla rın ya da yaşananların belgcsi degil "Yazmak ya da Ya şamak", yüzyılımızın usta bir kaleminden gerçek bir sanat yapıtı. Jorgc Sftnjjnm YAZMAK daülarci Eınekli oldııktan sonra bir süre yayıncıljk yaptı. 1970'ten itibaren şiir ya/mak tek uğraşı oldu. tlk şiiri "Yavaşlayan Öıniir", 1933 te tstanbul dcrgisinde yayımlanan Dağlarca, Varlık dergisindeki şiirleriyle tanındı. llk şiir kitabı olan Havaya Çizilen Dünya'yla Türk şiirine yeni bir ruh, yeni bir ses ve duyarlılık getirtli. l'ürk şiirinin en verimli şairlerinden biri olarak kabul edilen Dağlarca'nın bugüne kadar yayımlanmıs biitün şiirleri ve heniiz yayımlanmanıı^ olanları, Miiliyet Yayınları tarafından bir dizi halinde okura sıınulacak. Bu dizinin ilk üc kitabı: Türk dilinin en tanınmış şiir kitaplarmdan biri olan "Çocuk ve Allah", sembolizm egilimleri taşıyan şiirlerüıden olusan "Batı Acısı" ve şairin ilk dcfa yayımlanan şiirlerindcn oluşan "OM923". Çocuk ve Allah tek bir kitap. Ancak diğer iki kitaptan her biri birden lazla kitaptan olujjuyor. Batı Acısı: Batı Acısı, Akdeniz, Aç Yazı. ()'1923 ise: O'1923, Tapınaga Asılmış Gövdeler, Gezi, Gobistan adlı kitaplardan oluşuyor. Güney/(lulm loibın/Çeviren: Mehmet 11 Do C Yayınlart/213 s. •>0'lı yılların ba^ında, ressam olma diirtüsüne karşı koyamayarak ailesini terk edip Irlanda'dan ayrılan ve Ispanya'nın Barselona kentine giden Katlıerine Proctor, orada Miguel'le tanışır. lspanya Iç Savajji'na katılmış, anarşik bir eski savaşçı olan Migııel, Kathcrine'in Barsclnna'daki yaşamını yönlendiren kişi olıır. Onunla yepyeni, bambaşka bir yaşama başlargenç kadın. Ancak geçmiş, onların yakasını bırakmaz. Kathcrine sevgilisiyle ve resim çalışmalarıyla olan ilişkisini sorgulamak zorunda kalır. Daha sonra tanıştığı Michael Graves ise ona daha önce hiç tanımadı^ı bir Irlanda'yı sunar. Colm Toibin, trlandah genç bir yazar; "Güney" de onıın biiyük başarı kazanan ilk kitabı. Klasik bir temaya, yeni ve turkukı bir duyarlılık getirmeyi bilmiş olan (!olm Toibin, duru ve akıcı anlatımıyla, güniimüz Irlanda edebiyatının en yeteneldi temsilcilerinden biri. Hata Gecesi/Tahar Ben Jelloun/Çeviren: Ciönül Ak£crman/Can Yayınları/27H s. Öykünün dekonında somut bir lalu. lkn Ml,»ı. roman kalıramam bulurıız: 5Ü'li HA'IA yıllarda Ias'ta yaşayan güzeller GECKSİ güzeli bir kız, gelencklerine bağlı ı Müslünıan toplumlarda kadınlara yönelik yasaklar ve baskılara başkaldırıyor ve saldırıya uf*radığı erkeklerden intikam alıyor. Ama Tahar Ben Jelloıın bizi bir masal dünyasına götürüyor: zaman durıııu^, gerçeklc düş, yaşamla ölürn arasında hiçbir sınır yok. Zina, her öyküde farklı bir ad, larklı bir kimlıkle karşımıza çıkıyor ve ağına düşcn erkekleri, zayıflıklarını, korkaklıklarını ve cinsel açlıklarını silalı olarak kullanarak, yaşamları boyıı kendine tutsak ediyor. Bclki de romanın gerçek kahramanları, sandıgımız kişileı dej*il. "Hata Gecesi"nde Zina'nın görüntusıi arkasından Tanca'yı anlatıyor: toplumsal gerçeklerin acılı^ını görmeyen, riişvetin, kaçakçılı^ın, yolsuzluğuıı kt)l gezdi^i, çok güzel bir kent. Bir kadının ve bir kentin öyküsü ötesinde J'ahar Ben Jelloıın hayal güciınü ve sözcükleıin gücünii sorguluyor, düşünce özgürlügünü savunuvor. Oykünün sonıında, roman kahramanlanndan yazar Salim, Salman Rüşdü'ye yazdığı mektupta: "Her ko Duman Surat Mosmor/Paul Austcr/Çeviren: Fatıh Özgüven/Can Yayınları/'162 s. Paul Auster, Amerika'nın en yaratıI'aııl AUSUT cı yazarlarından. Zengin dü§ gü [Jl'MAN cüyle süslediği romanîarı, bu çağ si'KAI NK)SM()K daş yazarın ülkemizde de çok sevilmesine yol açtı. Paul Auster yaratı cı çalışmasıtıı bu kez iki senaryoda kullanıyor: Ülkemizde de bir süre önce gösterilen "Smoke" ve "Blue in the Face" adlı filmlerin senaryo larında. "Duman" adıyla çevirilen Smoke'da bir romancı, bir sigara mağazası yöneticisi ve zenci yenivermenin öyküsü anlarılıyor. Beldenmedik bir anda yolları kesişen bu iiç kişi, birbirlerinin hayatlarını izleri silinmez biçimdc dcğiştiriyorlar. Duman, güldüren, duygulandıran ve beklenmedik olaylarla, birbirinden çok farklı bu üç kişinin ortak bir insanlık paydasını nasıl bulduklarını araştırı yor. Güniimüz Brooldyn'ini arka planına alan Duman, Auster'ı filme devam etmek için esinlendirince arkasından "Surat Mosmor"u yazdı. Tümüyle doğaçlama bir komedi olarak tasarlanan bu senaryo da benzersiz bir çalışma. Bu iki senaryo, Paul Auster'ı farklı bir yönüyle tanımak isteyen okurları için hoş bir sürpriz. Üç Buçuk Öykü/ Patrick Süskind/Çeviren: Uknur Özdemir/Can Yayınlan/HH s Patrick Süskind, Türlciyeli okur ]'jukkS<lskln<t için bildik bir ad. Unutulmaz roOCBIJÇIJK manı "Koku", kısa romanı "GüOYKÜ vcrcin" ve "Bay Sommcr'in Öyküsü"nün ardından bu kez de öykü leriyle karşınızda. tnsan dogasını, zayıflıkları ve erdeınleriyle iyi bilen bir yazar Patrick Süskind. Derin bir gözlem gücü, kendini hissettiren, ama dozunda bir ironi, fantas tik bir kurgulama bu öykülerin ortak özelliöi. Patrick Süskind'in usta bir anlatıci olduğunu bir kez daha kanıtlayan "Uç Buçuk Oykü", kü çiik ama belleklerde hoş bir lezzct bırakan bir kitap. Marguerite'den Duras'a//1/ö/« Vırcondelet/Çeviren: Umail Yerguz/Günccl Yayıncıltk/141 s. Fransız romanının dünyaca tanınmış adı Marguerite Duras üzerine Marguerite'den ölümünden sonra birçok biyografi kaleme alındı. Alain Virconde Duras'a let'nin hazırladıgı "Marguerite'den Duras'a" adlı kitap 20. Yüzyıl sonlannda, 19. Yüzyıl sonlarındaki Victor Hugo'nıın yerini aldığı ka bul edilen Marguerite Duras'ın Alnlıı Vııroııdı'lct ölümiinden sonra hakkında çıkan yapıtların kıırgu ve işlenis, bakımından en özgün olanı. Marguerite'den Duras'a, Marguerite Duras'ın Çinhindi'nde ailesiyle birlikte geçirdigi gizemli yilları biitün çekiciliği ve çarpıcı yönleriyle anlatıyor. Marguerite'dcn Duras'a, Duras romanlarındaki kapalı ve belirsiz yaşantı yorumlartnı analiz ederek Du' SAYFA 21 Batı Acısı Akdeniz Aç Yazt/I'azıl Hüsnü Daglar
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear