02 Haziran 2024 Pazar English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

MERHABA JULIÁN FUKS’TAN ‘DİRENİŞ’ ir karşılama / karşılaşma kitabı- dır Semih Gümüş’ün Yaşadık- Blarım Belleğimde Uğulduyor’u. Direniş biçimleri! Barışık olma hali, kendini bulma / görme yolculuğu… Zaman zaman sorgulayıcı bakış… Keşfedişler... Öy- Julián Fuks, Direniş (Çeviren: Bengi De Sa Matos Paixao / Timaş le ki orada hem düşünsel tanıklık hem de yaşamsal renkler vardır. Yayınları) adlı romanında abisine ithafen onun ve ailesinin hikâyesini Gümüş, kendi yaşamındaki durak- kaleme alan anlatıcı Sebastián’ın, Arjantin sokaklarında dolaşırken lardan yola çıkıp yaşama / yazma fel- geçmişe dönüp köklerinin peşine düşmesini anlatıyor. 1970’lerde yaşanan sefesinin uğraklarından geçerek var- dığı yerin ondaki tanıklığını dile getir- Kirli Savaş’ın çevresinde gelişen Direniş; kimliğin, aile bağlarının, mesiyle ayrılır. Bir bakıma kuşağının sürgünün alabileceği farklı biçimlerin; bir yere, bir aileye, kendi öyküsü de vardır anlattıklarında. Ora- da karşımıza çıkan ise savrulma de- geçmişinize ait olmanın ne anlama geldiğine ilişkin bir etkileyici bir anlatı. ğil, kendini bulma öyküsüdür. Yeni kitabı Yaşadıklarım Belleğimde kında olmasını istiyor, bunun için uğ- Arjantin’e gelmiştir. Bir zamanlar sür- NAGİHAN KAHRAMAN Uğulduyor ile Semih Gümüş kapağı- raşıyor ama kendisinden, ailesinden, gün edildikleri bu ülkenin sokakların- mızda. Feridun Andaç’ın yazısı... hatta yaşadıkları ülke(ler)den ve siya- da dolaşırken bütün yaşananlar zihnine rjantin asıllı Brezilyalı Julián Üçüncü sayfamızda, Julián si olaylardan bahsetmeden bu durumu saldırır. Sebastián doğduğu yerin so- Fuks, 1981 doğumlu genç bir Fuks’un Arjantin’de 1970’lerdeki Kirli anlatmak olanaklı olmuyor. Bu da ro- kaklarında dolaşırken bir ülkeden ko- A yazar. İlk kitabı Fragmen- Savaş’ın çevresinde gelişen, kimliğin, manın başka bir direniş noktası. vulmanın, zorunlu bir göçün ne demek tos de Alberta, Ulisses, Carolina eu aile bağlarının, sürgünün alabileceği Bu nedenle romanın başında bu du- olduğunu ailesi adına düşünür, bunu 2004’te yayımlandı. biçimlerin ne anlama geldiğine ilişkin rumu “Ailem, o daha altı aylıkken Bu- bir romana dönüştürmeyi görev edinir. romanı Direniş’i incelediği yazısıyla Yazarın 2015’te yayımlandıktan enos Aires’ten sürgün edilmişti, geri Başka türlü bu yükten kurtula- Nagihan Kahraman yer alıyor. sonra art arda ödüller (2016 / Jabu- dönmelerine izin verilinceye kadar he- mayacaktır çünkü. “Bu sadece bir Dr. Bülent Büber, eski Türk toplumu, ti Edebiyat Ödülü-Brezilya. Ocea- pimiz Buenos Aires’ten dışlanmış his- hikâye değil. Bu bir tarih.” (s.27) der Şamanlık, Osmanlı devlet örgütlenme- nos Edebiyat Ödülü. 2017 / José Sa- setmiştik” (s. 22) diye anlatıyor. Sebástian. Gerçekten de öyledir. si ve İbn Haldun’un siyaset yaklaşımı ramago Edebiyat Ödülü-Portekiz. Bir aile üzerinden küçük bir olay üzerine özgün çalışmalarıyla tanınan, 2018 / Anna Seghers Ödülü-Almanya. ROMANIN SİYASİ DİRENİŞ aracılığıyla yola çıkan Funks bir ülke 54 yıl Mülkiye, ODTÜ ve Yakın Doğu Uluslararası Dublin Edebiyat Ödü- NOKTASI: ARJANTİN’İN üzerinden büyük bir olaya, 1970’ler- Üniversitesi’nde 20’ye yakın alanda lü, İngiliz PEN Edebiyat Ödülü) ka- “KİRLİ SAVAŞ”I! de yaşanan siyasi atmosfere bağlıyor dersler vermiş, kısa bir süre önce yitir- zanan romanı Direniş (A Resistência) Anne ve baba psikanalisttir. Bu nok- kurgusunu. Arjantin’de 1976-83 yılları diğimiz Prof. Dr. Ümit Hassan’ı ve ya- tada anne ve babanın özellikle çocuk ise kısa süre önce Bengi De Sa Matos arasında kalan zaman dilimini anlatan pıtlarını merceğe alıyor. psikolojisi alanında çalışmalar yapmış Paixao’nun Portekizce aslından çevi- Cenap Cem, Ahmet Hamdi Tanpınar’ın bir deyiş olan “Kirli Savaş”a götürür. psikanalist Winnicott’tan etkilendikle- risiyle Timaş Yayınları tarafından oku- usta yapıtı Mahur Beste’yi ve yapıtın rini anlıyoruz. PLAZA DE MAYO ANNELERİ yucularla buluşturuldu. Necdet Adabağ ile Prof. Gianpiero “Kardeşim evlat edinildiğini her za- VE KAYIP ÇOCUKLAR Julián Fuks’un kaleme aldığı Dire- Berlingeri’nin kaleminden İtalyancaya man biliyordu, ailem bize böyle söyle- Bu dönemde Arjantin’de devrim niş, beş kişilik bir ailenin üç çocuğun- çevrilme sürecini irdeliyor. mişti ve bu her zaman ilgimi çekmişti yanlısı birçok kişi kaçırılıp işkence Prof. Dr. Nevnihal Erdoğan, Hikmet dan birinin dilinden anlatılıyor. Ara- ya da şimdi ilgimi çekiyor: edilmiş ve öldürülmüştür. Temel Akarsu ve Emre Karacaoğlu’nun dan yıllar geçmiş, yetişkin bir birey ol- Anne, baba, bebek, evlatlık kelimele- Aileleri de çocuklarının öldürülme- hazırladığı, 32 yazarın, 66 denizcilik ya- muşken bile çocuklukta yaşadıkların- miş olması umuduyla onları bulmak pıtı hakkındaki incelemelerinden olu- rini dikte edebilmek için nasıl bir me- dan kendini tam anlamıyla arındırama- şan Edebiyatta Denizcilik, Denizcilikte safe veya soğukluk gerekir, en basit için çok büyük mücadeleler vermiştir. mış olan anlatıcı kahraman çareyi kitap Edebiyat’ı tanıtıyor. Romanda ayrıntılı şekilde anlatılan kelimelere zar zor hâkim olan bir ço- yazmakta buluyor. Z. Doğan Koreli, Japon yazınını Batı’yla bu olaylar Plaza de Mayo Anneleri’ni cuğa böyle bir şey nasıl söylenir? “Abi” olan çocuk aslında evlatlık ve buluşturduğu yetkin yapıtlarıyla çağdaş çıkarır karşımıza. Bu gerçeğin önemi, konunun gerek- romanın tam merkezinde duruyor fa- Japon edebiyatının öncülerinden Nat- 1978’den beri her perşembe o meydan- tirdiği ciddiyetle, ona gereksiz bir ağır- kat okuyucu onun sesini hiç duymuyor. sume Soseki’yi inceliyor. da toplanan ve kayıp çocuklarını bulma lık yüklemeden, çocuğun asla taşıyama- Aslında kitabın sonuna kadar kim- Aydan Burcu Özdem, çocukluk yıl- umudu ile devamlı mücadele eden anneler yacağı bir yüke dönüştürülmeden na- senin - anne, baba, küçük kardeş - se- larında Alman, Bulgar ve İtalyan iş- ve büyükannelerdir bunlar. Sebástian şe- sıl aktarılır? si duyulmuyor, isimleri anılmıyor. Ki- gallerini yaşamış, Tebriz’deki baş- hirde yürüdüğü esnada aradan yıllar geç- Attığımız adımları dikte eden tabın sonunda bir tek kahramanın ismi- konsolosluk görevinde de İran- mesine karşın onlarla karşılaşır, çünkü Winnicott’tu. Winnicottian teorisinin ni öğreniyoruz. Irak Savaşı’na yakından tanıklık et- mücadelelerini hâlâ sürdürürler. önerdiği şeylerin çoğunu izledik, miş emekli diplomat ve yazar Daver Meydanda toplanan Plaza de Mayo EV HALKININ ABİYE AYAK yıllar sonra duyacağım şey buydu, Darende’nin işgale bakış niteliğindeki Büyükanneleri, bir torunun daha bu- terimi tam olarak anlayamasam da UYDURMA ÇABASI! anı kitabı Bir Çocuğun Gözünden II. lunduğuna sevinir. Elbette küçük de Abinin suskunluğunu, ev halkının onun sesteki kederli tonun, sıkıntının farkın- Dünya Savaşı’nı tanıtıyor. olsa umut umuttur ancak bulunan, yal- daydım.” (s.17) bu kendini geri çekmiş hallerine ayak uy- İlkiz Taşdelen, Giray Fidan ile nızca bir kişidir. durma çabasını okuyoruz roman boyunca. Anne ve baba aynı zamanda 1970’ler- Fidan’ın dilimize çevirdiği, Lao Bu nedenle de şöyle bir not düşer de Arjantin’in siyasi olaylarını yaşamış- Direniş’in bir noktası burası: Abisi- She’nin uzay gemisi Mars’a düşen sayfalara: “Sadece 114 numaralı to- nin aileye karışmama direnişi ve aile- lardır. Bu nedenden dolayı anlatıcının kahramanının, kedi insanlar ve uçu- run, dört yüz torun hâlâ kayıp, dört babası işkence bile görmüştür. rumun eşiğindeki kültürleriyle kar- nin de ısrarla, büyük bir emekle evlat yüz çocuk doğduktan sonra kaçırıl- şılaşmasını anlattığı Çin edebiyatı- Aile; edinilen bir evlat, o çocuğun edindikleri çocuğu ailenin dinamikle- dı, dört yüz çocuk görmezden gelin- nın kült karşı ütopyacı yapıtı Kedi büyüyüp “abi” oluşu ve Arjantin’den rine dahil etme direnişi. di.” (s. 147) Gezegeni’ni konuşuyor. Brezilya’ya göç ile yüz yüze kalmış Fakat anlatıcı, çocukluktaki bu du- Direniş; aile bağları, kardeşlik, kimlik Y. Bekir Yurdakul “O ele geçmez ve korkuyu, baskıyı tam anlamıyla ya- rumu hep bulanık ifadelerle aktardığı oluşumu ve sürgün edilme üzerine Julián ülkeye doğru...” başlıklı yazısında, şamıştır. Bu da romanın siyasi dire- için bir noktadan sonra ne kadarı ger- Fuks’un kaleminden sarsıcı bir roman. n Annie M. G. Schmidt’in Jip ile Janne- niş noktasını oluşturur. Fakat kita- çek ne kadarı aile ve olaylar hakkında ke-Beraber Oynayalım mı? ve Jip ile bın sonuna gelindiğinde artık her şe- aşırı yorum birbirine karışıyor. Direniş / Julián Fuks / Çeviren: Janneke-Sonsuza Dek Arkadaş adlı yin üstünden zaman geçmiş, adını öğ- Bengi De Sa Matos Paixao / Timaş Kitaptaki anlatıcı kardeş aslında bir yapıtlarını merceğe alıyor. rendiğimiz anlatıcı Sebastián yeniden yazar. Yazdığı kitabın da kardeşi hak- Yayınları / 160 s. / 2023. Güncel, Vitrindekiler, kısa tanıtım- lar ve Mustafa Başaran’ın hazırladığı Bulmaca ile de düşün trafiği sürüyor! İyi okumalar... l İmtiyaz Sahibi: Cumhuriyet Vakfı adına: Alev Coşkun l Genel Yayın Yönetmeni: Tuncay Mollaveisoğlu l Yayın Yönetmeni: Gamze Akdemir l Tasarım: Bahadır Aktaş l Editör: Mehmet S. Aman l Sorumlu Müdür: Özgür Soyer l Yayımlayan: Yeni Gün Haber Ajansı Basın ve Yayıncılık AŞ l İdare Merkezi: Prof. Nurettin Mazhar Öktel Sok. No: 2, 34381 Şişli- İstanbul l Tel: 0 (212) 343 72 74 (20 hat) Faks: 0 (212) 343 72 64 l Uets: 25999 - 15079 - 37611 l Reklam Genel Müdürü: Esra Bozok l Reklam Rezervasyon: Tel: 0 (212) 343 72 74 Mail: [email protected]. tr l Baskı: İleri Basım Mat. Amb. Reklam Tanıtım Yay. ve Teknik Hiz. Tic. AŞ, Yenibosna Mah. 29 Ekim Cad. No: KITAP 11A/41 Bahçelievler - İSTANBUL. l Yerel süreli yayın l Cumhuriyet gazetesinin ücretsiz ekidir.
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle