Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
Güzin Dino'yla 'Gel Zaman Git Zaman üstüne Sevgililer hayal treninde Gel Zaman Git Zaman / Güzin Dino Can Yayınları, İst. 1991/ 240 s. 20.000 TL. / CKK Kod No: 021.497 Kimi insanlar vardır, tfzelliklcri dolayısıyla güzeldirler. ı / \\ı\\ Ama güzellik başjı başına bir varoluş, nedcni de olabilir. Güzin Dino'nıın "Gel Zaman Git Zaman" kitabını okurken ve bir lıayal ıreııi gi bi geçip giderken özel insaıı imgeleri; ister istemez onların nekadaryakışıklı vegüzel olduklarını da düşünüyoruz. 0 hayal treninde Güzin Dino'nun, yolcuların hep• si sevgili; kimi zaman tünellerdcn geciyorlar. Yazarın geriye dönüp, isyan ya da kızgınlıktan çok, lıiizün duygulanyla andığı tünellerden. "Gel Zaman Git Zaman" bir anı kitabı değil Yazar, 3. tekil şahıs Güzin'in önce genç, sonra ergin, ama hep o akıllı çocuk güzleriyle gördüğü bir ömrün dckorlarını anlatıyor kitabında. Güzin Dino'nun 3. tekil şahsı "O", ciddi ve gozü kara bir çocuk. İnanılmaz çılgınlıkları, doğal bir scrinkanlılıkla yaşamak, Giizin I)int)'nıın en büyük özelliği ve güzelliği. Doyulmaz tatlar taşıyan kitabının basıldığı günlerde, Cîüzin Dino ilc L'Eure sokağının 10 numaralı İstanbul adatığındabirsöyleşi yaptık. Guzin Dino, bundan bir sure once Fransa Kültür Bakanlığı'nın "Chevalier Des Arts Et Lettres" adlı nişanıyla ödüllendirilmiş bıılıınuyor. Söz konusu ödüle ilişkin şunları anlattı Bu ödül, 30 yıldır Fransa'da yaptıgım çaltimaların tamamına verilmi^ bir "sanat ve edebiyat şövalyeliği" niteliğini ta^ıyor. Rurada 4 5 yıl Fransız Ulıısal Ara^ttrma Merkezi'nde görev yaptım. Sonra Doğu Dilleri Knstiıüsü'ıide ilk kez Türk edebiyatı derslerini başlattım. Tıirk edebiyatı audiovisuel laboratuvarını kurarken doldurulan bantlar benim sesimledir ve bu bantlar hSlâ kuilanılmakta. Yine laboratııvarda, çağdaş Türk şairlerinden, kendi sesleriyle bir antoloji yaptım Melih Cevdet Anday, Nâzım 1 likmet, Ataol Behramoğtu, İsmet Özel ve daha bir çuk ^airin kendi sebleriyleoluşturıılan bu antoloji, ha len Enstitü öğrencileri taral ındatı dinleniyor. Söz ko nusu metot, George Ponıpidou Kültür Merkezi'nde de kııllanılıyor. Merkezin audiophonik kitaplığında 89 dil üstüne çalışmalar yer almakta. Türkçede de benim metodum benimsenmiş. Hâttâ bir ara Türkçeye büyük bir taleparttşı oldu nedense veTürkçe, 89 dil ara.sındaaranılan 11. dil basamağınayükseldi;niçinbilinmiyor. Bunların yanı sıra yayın çalışmalarırn var. Çeviriler... Biliyorsunuz, Yaşar Kemal'in "İnce Memed" ve "ürta Direk"i. Yunus limre'den 18 şiirlik bir seijine kitap<,ığı, 32 Türk ^airinden bir seçki çevirdim. Çağdaş Türk şairlerinin tümü yer alıyor bu ki( nı/ırı I )ıın > MİNE SAULNİER PARIS Cüzln Dino: "Yazdıklarım özel ya$amımı çok özel bir biçlnde llgllendlrlyor Kltabımda cüzln Dino'nun hayatı anlatılmıyor. Anılar değll, anları anlatıyorum, onların da bazılarını.Duygularım yok anlatılanlar arasında. Cörsel tanıklıklar var." tapta. Derviş şiirleri var sonra; Pir Sultan Abdal, 1 lacı Bayram gibi... Mahmut Makal'ın "Bizim Köy" başta olmak iizere diğer eserlerini bir araya getiren başka bir çevirim daha var. 1963 yılından bu yana, hâlâ basılıp satılıyor. Telif ücretlerini düzenli olarak gönderdikleri için büiyorum. I'ürk romanının doğuşu üzerine bir de tezim var. Türkçeye de çevrildi, Cem Yayınevi kitapları arasında çıktı. Denemeler yazılarvarsonra... İşte ödül tüm bu çalışmalara verildi. Nişan'a eşlik eden mektupta şöyle yazıyor: "Bu nişanın amacı sanat ve edebiyat alanında yarattıkları ya da Fransa ve dünyada giizcl sanatların yayılmasına katkıda bulunanlan unurlandırmaktır." S A Y F A C U M H U R İ Y E T KİTAP SAYI 76