17 Haziran 2024 Pazartesi English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

Kültür İngilizce üniversite eğitimi sömürgeleşmeye davetiyedir! İngiliz dili Amerikan yüzyılı denen 20. yüzyılın evrensel Lingua Franca’sıdır. Birinci ve İkinci Dünya Savaşı’nın asıl galibi Amerika’nın politik ve ekonomik hegemonyasının silah gücüyle bütün yüzyıl boyunca devam etmesi sonucudur. Türkiye’de İngilizce öğretim toplumun neredeyse kurumlaşmış isteğidir. Toplumun az gelişmiş kültür ortamında yetişen aydın İngilizceyi bir statü simgesi haline dönüştürmüştür. Doğan Kuban lekse indirgemesi üniversite öğrencilerinin düşünme yeteneğini ‘orta boy lise’ düzeyine düşürmüştür. İTÜ Üniversite Senatosu öğretim dilinin İngilizce olmasını öngörmüş. İTÜ 1773’te ilk kurulan yüksek eğitim kurumudur. Bu en eski Türk üniversitesinin dilini İngilizce yapmak, İstanbul’u Dubai ile karıştırmak gibidir. Hınzır bir Amerikan propagandası, arkasına dünya egemeni bir Amerika imgesini de alarak, düşüncesiz bürokratların ve yarım okumuş aydının sağduyusunu yok ediyor. Giderek seviyesi düşen bir orta öğretimden gelen, Türkçe yazamayan, soru sormayan, felsefe, sanat, edebiyat, bilim geleneği olmayan milyonlarca gence İngilizce öğretme tutkusu, entelektüel ortamın gelişmesine olanak veremez. Bizim aydınlar Molière’in Bourgeois Gentilhomme komedisindeki Mösyö Jourdain tiplemesine daha uygundur. Kendine saygısı olan hiçbir ulus büyük üniversitelerinde yüksek öğretimini İngilizce yapmıyor. Bu öneriyi bir Fransız, Alman, Rus, İranlı, Yunanlı, İsrailli, İspanyol, Çinli, Japon, Koreliye ciddi olarak tavsiye edemezsiniz. Yabancı dilli öğretim ya bir misyoner gelenek artığıdır, ya da Amerika etkisinde bir ticari beyin yıkamadır. B ir ülkede yüksek eğitim dilini değiştirmenin din değiştirmek kadar köktenci bir istek olduğunu bu toplumun okumuşları anlayamıyor. Aydınların bir bölümü yılan karşısında büyülenmiş fare gibi, telefonda bye bye diyen okuma yazmasız köylüye neredeyse, kentlileşmiş bir çağdaş insan gözüyle bakacaklar. Bu yazıda belirtilen tavır, dünyanın dilsel gelişiminin yönü ile ilgili değildir. Belki yüzyıl sonra dünya sadece İngilizce ya da Çince konuşur. Gençlerin liseyi bitirdikten sonra öğrendikleri bir yabancı dille kurabileceği iletişimin öz diline göre çok daha düşük düşünsel nitelikte kalacağına inancım Türkiye’de ve Amerika’daki öğretim deneylerime dayanıyor. Bu değerlendirmeyi kişisel performans bağlamında değil, toplu performans bağlamında yapıyorum. Kişiler harikalar yaratabilir. Fakat öğrencilerin ve hocalarının çoğunluğu için doğru bir İngilizce yazı yazmak sadece karabasandır. Kendi uzmanlık alanında bir kitabı okuyup anlamak bir tür İngilizce bilmek demektir. Bu faydalı bir bilgidir. Ne var ki yabancı dilde kitap okumak o dilde üniversite düzeyinde ders vermek, üniversite düzeyinde bir tartışma yapmak olanağı vermez. Dili konuşmak da yeterli değildir. Kapalıçarşı’da her dükkânda İngilizce konuşanlar var. BEN B LE... İngilizce kitap yazabilen ve Amerikan üniversitelerinde doktora dersi vermiş bir emekli öğretim üyesi olmama karşın, Türkçe ile gerçekleştirebileceğim bir dersi İngilizce ile aynı mükemmellikte gerçekleştiremeyeceğimi biliyorum. Türkçe anlatmanın sıcaklığı, rahatlığı ve mutluluğunu bir yabancı dilde gerçekleştiremem. Üniversite öğretiminde edinilen İngilizce ile üniversite düzeyinde iletişim olmaz. İngilizce düşünemeyenlerin İngilizce öğretimi Arapça bilmeyen mollanın Kuran yorumu kadar olur. Anasından meme emerken işittiği sözlerle büyüyen, ilköğretimde, orta öğretimde Türkçe konuşan, oynarken, yaşarken Türkçe düşünen bir çocuk üni ÜN VERS TE VE ENTELEKTÜEL DÜZEY Bugün Türkiye’de üniversite öğretimi, düşündüğünü yazamayanlar düzeyindedir. Türkçe bir sayfalık doğru dürüst kompozisyon yazamayan, genel bilgisi ezberci birikim düzeyinde insanlar yetiştiren üniversitede İngilizce yüksek öğretim yapılabileceğini düşünmek, üniversite öğretiminin entelektüel düzeyini dışlamak anlamına gelir. ÖSYM’nin üniversite girişini bir şartlı ref versite eğitiminin gerektirdiği entelektüel düşünceyi ancak kendi dilini kullanırsa gerçekleştirebilir. Bir iki yıllık İngilizce eğitiminde öğrenilen dille düşünce üretilemez, sadece kekelenir. Üniversitede entelektüel düzeyi yeterli bir İngilizce öğretim yapmak, İngiliz ve Amerikan tarihi, coğrafyası, hatta edebiyatı, folklorunu bilmeyi ve günlük yaşamda İngilizce izlemeyi gerektirir. Aslında Türkçede de benzer sıkıntılar çekiliyor. Türkiye’de okumuş insanların İngilizceyi bir ikinci dil olarak öğrenmelerini istemek yanlış değil. Fakat dil öğretiminin üniversite yaşında değil ilkokulda daha kolay ve etkili olduğu artık saptanmış bir pedagojik gerçek. Eğer bunun üzerinde toplumsal uzlaşma varsa devlet bunu gerçekleştirecek örgütlenmeyi gerçekleştirir. Bunu bütün ülke çapında yapamasa bile sınırlı olarak yapabilir. Bu anayasayı değiştirmekten daha zordur. Türkiye’de Yüksek Öğretimdeki dil çıkmazından her özel toplantıda şikâyet eden öğretim üyeleri, devlet dil sınavlarında başarısız öğretim üyeleri üniversite öğretimi yabancı dille yapılırsa düşünen bir toplumun gerçekleşeceğini nasıl umut edebilirler? Üniversite para kazanılan, ya da turiste eşya satılan bir Kapalıçarşı değildir. Aşağıdaki sorulara yanıt veremeyen bir İngilizce kararı karakuşi ve gerçekleşmesi komedi olacak bir karardır: İngilizceli üniversite bitiren bir kişi okuma yazma özürlü milyonlarla, kendi bilim alanında iletişim kurmak için hangi platformda buluşacaktır? Uzmanlığını kamu ya da toplum hizmetinde hangi dille gerçekleştirecektir? Örneğin bir mühendis Bayındırlık Bakanlığı’na hangi dille bir rapor yazacaktır? Önce İngilizce yazıp sonra Türkçeye mi çevirecektir? Kaldı ki İngilizce de yazamayacağını kendi deneyimimle biliyorum. Türkçeyi üniversite düzeyinde kullanmamış, İngilizceye üniversite düzeyinde hâkim olamamış bir üniversite mezunu yaratıcı düşüncesini hangi dilde ifade edecek? İngilizce öğretim yapan üniversitelerin hocaları yapıtlarının yüzde kaçını İngilizce yazıp yurtdışında üniversite düzeyinde kabul ettiriyorlar? Eğer İngilizce dilli yüksek eğitim yaygınlaşırsa üniversitelerinde Türkçe okunmayan bir toplumun ulusal kimliğini nerede ifade edeceksiniz? Kendi dilinde düşünce üretemeyenin sömürge olmama garantisini nerede veriyorlar? İngilizcenin birçok kapıları açması ile bir büyük ülkenin kültürünü kendi dilinde yaratması olgusunu birbirine karıştırmak bir sömürge ortamına davet çıkarmaktır. Yabancı dilli üniversite, yabancı pasaportlu bakan, ülke sınırını kiralama, bye bye diyen Fadime, milliyetçilik düşmanlığı; bu kâbus filmini kim gösteriyor? F136 motor parçası üretimi TEI'ye TUSA Motor Sanayi (TEI), F35 Lightning II uçaklar nda kullan lacak F136 motorunun önemli parças olan ve en geli mi jet motoru üretim teknolojisini gerektiren “blisk spool” parçalar n n üretimi için seçildi. GE Aviation, üstün nitelikli döner motor parçalar yap m ndaki güvenilir geçmi iyle TEI’yle ilk ad mda 150 milyon dolarl k anla ma yapma karar ald . GE RollsRoyce Fighter Engine Team F136 motoru için TEI’ye verilecek toplam 3 milyar dolar n üzerindeki anla malar dahilinde, üretim program süresince devam edecek bu anla man n de eri 395 milyon dolar civar nda. Bu anla ma, TEI/GE genel giri imini, TEI’nin gelecekte hem gelir hem de teknoloji aç s ndan etkili bir büyüme gerçekle tirmesine imkân tan yacak özel bir konuma yükseltiyor. TEI’nin Eski ehir fabrikas Mükemmellik Merkezi olarak belirlendi inden, GE, TEI ile havac l k endüstrisi türevi farkl motor blisk’lerinin anla malar n da gerçekle tirdi. Bir TEI/GE mühendislik ortakl olan Türkiye Teknoloji Merkezi (TTM) GE’nin tescilli üretim süreçlerinin ve tekniklerinin Eski ehir’e iletilmesinde yard mc olacak. GE Marmara Teknoloji Merkezi’nden yola ç k larak olu turulan TTM, yeni kurulan tesiste, GE’nin geni askeri ve ticari hava ta t motorlar yelpazesi üzerinde çal acak 240 Türk havac l k tasar m mühendisine i olana sa layacak. TEI’nin GE ile uzun soluklu i birli i 1985’te, Türk Hava Kuvvetleri için F110 motorlar n n üretimi, montaj ve test edilmesi için tesis kurulmas yla ba lad . O zamandan bu yana TEI sahip oldu u kapasiteyi artt rd ve art k ço u GE Aviation için olmak üzere 560’tan fazla farkl motor parças üretiyor. Tayfun Akgül CBT 1161/2 19 Haziran 2009
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle