22 Kasım 2024 Cuma English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

Aylar
Günler
Sayfalar
17 TEMMUZ 1995 PAZARTESİ CUMHURİYET SAYFA HABERLER Tiipkeş, mitinglerini iptal etti ''• YALÖVAA (AA)- MHP Genel Başkanı Alparslan Türkeş, Yalova'nın Çiftlikköy ıle Altınova ilçelerinde bugün yapmayı planladığı mitıngleri iptal etti. Türkeş. her iki mitingi iptal etmesinin gerekçesini açıklamadı ve bu sabah karayoluyla Ankara'ya gitti. MHP Genel Başkanı Alparslan Türkeş, dün Yalova'nın Armutlu ve Çınarcık ilçelerinde halka hitap ettikten sonra geceyi Türban'a ait Yalova Termal Kaplıcalan'nda geçirdi. Devletin zararı 70 trüyon' • ANKARA (UBA) - Tüm Kiracı Haklan Koruma Deraeği Genel Başkanı Bekir Altınok, kira gelirlerinden yılda devletin 70 trilyon zarar ettiğini söyledi. Bekir Altınok. UBA muhabirine yaptığı açıklamada. 'Ben üç yerde kıracıyım. Kiracı olarak .çetin sorunlarla karşılaştım. Başlattığım hukuk ,,savaşında baktım ki yasalar kıracıyı koruyor ama, . yasalan kullanacak bilinç yok. Bunun için 1994 yılında bir demek laırmaya karar verdik. Şimdi 50 ilde şubebiz var" dedi. PKK, amblemini değiştirdî • ANKARA (UBA) - Alman ARD Televizyonu'na bır demeç veren PKK. lideri Abdullah Öcalan. örgüt amblemindeki orak-çekıci çıkarttıklannı açıkladı. Öcalan, "PKK, hiçbir zaman Marksist-Lenınıst formüller temelinde gelışen bir hareket olmamıştır. -Biz putçu değıliz. Bu sembolleri kullanan siyasi -partilerin çözümsüzlüğü ortaya çıktı. -Çözümsüzlüğu gitmiş partilenn sembollerinden iolumsuz etkilenmememiz içın yaptığımız bır değişikliktir" dedi. Karayalçm, kurultayın partinin geleceği için önem taşıdığını söyledi 4 CHP koalisyonda kalmah 9 İstanbul Haber Servisi - Feshedı- len SHP'nm son Genel Başkanı Mu- rat Karayalçın, ağustos ayında yapıl- ması planlanan CHP kurultayının. partinin geleceği açısmdan kritık bır önem taşıdığını söyledi. Bırleşmenin ideolojik bir temele oturtulamadığı görüşünü yineleyen Karayalçın, her şeye karşın CHP'nin hükümet protokolünün hayata geçi- rilmesı için seçimlere kadar koalis- yonda kalması gerektığini savundu. 'Sosyal demokrat hareket' adlı bir dergi çıkarma hazırlığı yapan Murat Karayalçm, solun ve partinin içınde bulunduğu sorunlann, dergi aracılı- ğıyla tartışılmasını hedeflediğini be- lirtti. SHP-CHP birleşmesmin, proto- kollerde öngörülen birleşme yön- temlerinin sonuçta ne gibi sonuçlar doğurabileceğinin yeterince irdelen- meden ve tartışılmadan gerçekleşti- rilmesinin yanlış olduğunu söyleyen Karayalçın. "Bunu daha önce de söylcmiştim. Ancak o zaman kırmı- zı koltuk meraklısı' olarak eleştiril- dim. Bugün ise kırmızı koltuğum yok. O nedenle çok daha rahat sö\1e- yebiliyonım. 4.5 ay önce beni eleşti- • "Sosyal demokrat hareket' adlı bir dergi çıkarma hazırlığı yapan Murat Karayalçın, solun ve partinin içinde bulunduğu sorunlann, dergi aracılığıyla tartışılmasını hedeflediğini belirtti. ren bazı partili arkadaşlarımız da bugün haklı çıktığunı dile getiriyor" dedi. Bırleşmeden sonra özellikle üye aktanmı konusunda birçok problem yaşandığına dikkat çeken Karayal- çın. birçok ilde ve ilçede üyelerin aktanmı ve delege seçimlerinde SHP kökenlı partilılenn dışlandığını ifade etti. Karayalçın, Bursa'da bazı SHP kökenlilenn bu nedenle istifa ettiklerini anımsattı. CHP Genel Başkanı Hikmet Çe- tin'e bu konuda bır de "uyan" mek- rubu veren Karayalçın, partinin gele- ceği açısından oldukça kritik bir önem taşıyan kurultay öncesi parti yönetiminin bu konuya duyarlılık göstermesi gerektiğini vurguladı. SHP-CHP birleşmesinden sonra çalışmalannı bir arkadaşının büro- sunda sürdürmek zorunda kaldığını ıfade eden Karayalçın, parti yöneti- mine bu konudaki sitemini de şöyle dile getırdi: "Birieşmeden sonra çalışmalanmı yüriitmek için partiden bir oda iste- dim. Ancak yanıt alamadım. Oysa partinin oda sorunu büe yok. İki tane genel merkez binası var. Bir tanesin- de ycr yoksa diğerinde >er bulunabi- lirdi. Ben de hiç değilse hem çalışma- lanmı partkJe sürdürürdüm hem de arkadaşlanma elimden gelen katkıyı sagiardım." SHP-DYP koalisyon hükümetinin birçok konuda başanlı olduğunu sa- vunan Karayalçın, şunlan söyledi: -Bugün CHP'nin koalisyondan çe- kilmesi gerektiğmi dile getirenier var. Bence partimiz seçimlere kadar ko- alisyonda kalmaya devam etmelidir. Başlattıgı ve yapmayı planladığı pro- jelerini hayata geçirmesi için koalis- yonda kalinalıdır. Hükümette oldu- ğumuz süre içerisinde çok eleştiril- dik. Bir şey yapmamakla suçlandık. Oysa başanlı olduğumuz pek çok şey var. Eksikliğinuz \e eleştirikrin fazla- lığı ise bunları iyi anlatamamızdan kaynaklanıyor diye düşünüyorum." Belediyeden yiyecek yardımı İstanbul Haber Servisi - tstanbulda yaşanan sel felaketinin yaralan sanlmaya çalışılırken, zarara uğrayan vatandaşlara Esenyurt Belediyesi tarafından yiyecek yardımı yapıldı. Esenyurt Belediye Başkanı Gürbüz Çapan ve belediye yet- kililerı, sel felaketı sirasında zarara uğrayan vatandaşlara önceki gün yiyecek yardımında bulundular. Çapan, "Biz her zaman vatandaşın yanındayız. Yemek dışında da her türlü yardımı yapmaya çalışacağız*' dedi. Vatandaşlar da kendiler- ıne yapılan yardımların devam etmesi gerektığini belirttiler. INSAN KAYNAKIARI ÇEVİRMENLER 'Insanın kendı yaşam çevresındeki olgularta düşleri, bilme çabasının bir sonucudur ÇEVİRİ. Tek tek dıller ötesinde ORTAK BİR DİL. Kıskanç bir tannnın, insanoğlunu bölüp dağrtmasından doğan olumsuzluklara PROMETHEUS'ça BAŞKALOIRI ÇEVlRMEN'ın görevı; tek tek sözcük y da tumcelerden çok metinleri çevırmektir. ÇEVİRMEN ın. hem kaynak hem de çevirı dılinın ışleyış duzenıni çok iyi bılmesı, ikısinde de dilbılgısel oğelerı çozümleyebilecek yetıde olması, en önemlı noktadır' AKŞİTGÖKTÛRK Ünlü filozof A. Richards. ÇEViRl'yi. Evrenin oluşumundan bu yana karşılaşılan en önemli zorluk olarak niteler. Işte bu zorlu uğraşı göze alıp çevirmenliği meslek edinen ya da edinecek dostlarımıza İLETİŞİM oluşumu içinde 'Sürekli Kadro Çevirmenlik'ten 'Ortak Çevirmenlik' konumlanna kadar uzanan bir öneriden bu ilan! Tecimsel yazılı, sözlü ve film çevirisi ile yönetim alanında krtap çeviri-dertemesi, sözlük yayıncılığı yapmakta (Yayınlanmız; Eylül 95'ten itibaren çıkacaktır) olan şirketimize başvurmak ısteyen ıstenılir koşulları yerine getiren dostlanmızın beklentı ve bırikimlerini ileten mektuplannı aşağıdakı faks veya adrese beklemekteyiz. Istenilen Koşullar: C£> Çok iyi Ingılızce (tercihen 2. bır yabancı diO bikjisi ® Bitgi ışlem araçian kullanımında yetkinlık (tercihen) ® Takım çalışmasına yatkın, araştırmacı ve sorgulayıcı <D Dürüst, içten ve kararlı ® Yetkin çevirmen olma ıdealini paylaşan. İLETİŞİM Dil ve Danışmanlık Hizmetleri Ltd. Şti. K Eski Yıldız Cad. Dılek Apt. 66 Daıre: 3 Beşıktaş S 0 212 227 28 61 Art Direktör • Reklam ajanslartnda enaz 3 ytl çaltşmtş • Tercihan İngilizce bilen • Askerlikle ilişkisi olmayan (erkek adaylar için) • Tanınmtş markalar için iyi işlere imza atmış • Macintosh kuüanabilen Müşteri Temsilcisi • Bir reklam ajansında enaz 1 ytl çalışmtş • İngilizce ve/veya Almanca bilen • İşletme mezunu Grafiker • Reklam ajansı deneyimli • Macintosh'ta Freehand ve Photosbop ile çok süratli çaltşabilen Lötfcn 227 63 50'yi arayıp Bn. Alcv saden randevu almız. •-•'* * ModAjans ' v YORUM, AN AFFILIATE OF PUBLICIS-FCB AND ONE OF THE TOP ADVERTISING AGENCIES IN TURKEY IS LOOKING FOR PROFESSIONALS: Cumhuriyet tNSAN KAYNAKLARI SAYFALARI HER GÜN BÜYÜYEN VE GELtŞEN IŞ DÜNYASINA YENÎ ELEMANLAR KAZANDIRIYOR. WE NEED AN INTELLIGENT, HIGHLY MOTIVATED AND MOTIVATING ACCOUNT EXECUTIVE WHO IS AN ENTHUSIASTIC SELF-STARTER. THE CANDIDATES SHOULD HAVE AT LEAST THREE YEARS OF SUCCESSFUL ACCOUNT MANAGEMENT EXPER1ENCE, SOUND MARKETING KNOVYLEDGE, PRESENTATION SKILLS, AND THE ABILITY TO PLAN CAMPAIGNS AND THE USE OF AGENCY RESOURCES SUCCESSFULLY. İF INTERESTED, PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME WITH A RECENT PHOTOGRAPH TO MS. SAADET KAYSERİLİOĞLU, YORUM, CUMHURİYET CAD. 16/8 KA HAN ELMADAĞ 80200 İSTANBUL. ALL APPLICATIONS WILL BE TREATED STRICTLY CONFIDENTIAL. YORUM Roche s / is looking for an AGRICULTURAL ENGINEER preferably Animal Nutritionist - Zootechnician The candidates should *Have excellent command of both written and spoken English *Have no military obligation *Not be over 30 years of age *Be familiar with computer applications ^lease send a precise vvritten C.V. in English to the fax numbers (0212) 264 62 43 or (0212) 278 95 89 not laterthan 21.7.1995 EKRETER Merter'de kurulu müessesemize, İngilizce bifett, yaztşma işlerini yapacah tecrübeli eieman ahnacahUr. Adayların (0 212) 507 88 05 no'lu telefondan, Nazlı Hanım'la görüşerek randevu almaları rica olunur. Mercedes-Benz Mercedes-Benz Türk A.Ş. Für eine interessante Taetigkeit im Sekretariat unseres Leiters für Unternehmensplanung und Controlling suchen wir ab sofort eine Fremdsprachensekretaerin mit erster Fremdsprache Deutsch sovvie Englisch als zvveite Fremdsprache. Zuu den Hauptaufgaben neben allgemeinen Sekretariatstaetigkeiten gehören Übersetzung von türkischer Korrespondenz und Erstellung von Graphiken für Vorstand und Vervvaltungsrat. Voraussetzung für die Erfüllung der Aufgaben ist, neben den erforderlichen Sprachkenntnissen, Erfahrung im Umgang mit PC. Bei uns hauptsaechlich vervvendete Standartprogramme sind Microsoft VVord und Excel. Richten Sie bitte Ihre Bevverbungsunterlagen (tabellarischer Lebenslauf, Lichtbild und Zeugniskopien) mit Angabe zu möglichem Eintrittstermin an unsere Personalabteilung. Für erste Kontakte vvenden Sie sich bitte an Frau Pıtırcık Taştemel, Tel: (0212) 567 04 09 (Durchvvahl 4802). Mercedes-Benz Türk A.Ş. Askeri Fırın Yolu Burmalı Çeşme Sok. No. 2 Davutpaşa 34022 İstanbul BAG-KUR GENEL MÜDÜRLÜĞÜ'NDEN DUYURU 1479 ve 2926 sayılı kanunlara tabi Bağ-Kur sigortalılanna, sigortalılık hak ve yükümlülûkleri konusunda. dönemler halinde mektupla düzenli olarak bilgi ve- rilmesı uygulamasına başlanacaktır. Sigortalılara gönderilecek bildirimlerde: 1 - Bulunulan basamağa göre ödenecek prim tutarlan, varsa prim borçlan ve bun- lann ödenmesiyle ilgili esaslar, 2- Bağ-Kur'a tabi hızmet süreleri ve basamak yükseltilmesiyle ilgili bilgiler, 3- Bağ-Kur sağlık sigortası yaşlılık, malüllük ve ölüm sigortası yardımlann- dan yararlanmanın usul ve esaslan ile diğer konular yer alacaktır. PTT aracıhğı ile gönderilecek olan bildirimlerin, sigortalılanmıza ulaşabilme- si için en son adreslerinin bilinmesi gerektiginden. aşağidaki formun doldurula- rak bağlı bulunulan Bağ-Kur ıl müdürlüğüne gönderilmesi veya elden teslim edil- mesi gerekmektedir. Diğer taraftan, Maliye Bakanlığı'nca uygulanmasına başlanan vergi numarala- n, gerekli calışmalar tamamlandıktan sonra genel müdürlüğümüzce sicil numa- rası olarak kullanılacağından, vergi mükellefi olan sigortalılanmızın vergi numa- ralannı aşağıdakı forma yazarak ıl müdürlüklerimize bildirmeleri gerekmektedir. Kendi adına ve hesabına bağımsız çalışması bulunduğu halde. Bağ-Kur"a ka- yıt ve tescillerini yaptırmamış olanlann söz konusu formu bulunduklan yerdeki Bağ-Kur il müdürlüğüne göndermeleri halinde, kendilerine Bağ-Kur'la ilgili hak ve yükümlülükleri hakkında bilgi verilecektır. Bağ-Kur sigortalılanna önemîe duyurulur. i c A D R E S İ Adı. Soyadı: Bağ-Kur Numarası: Mahalle veya Köyü: Caddesi Sokağı: KapıNo: Semt veya ılçesi: Posla kodu ve ıli Tlf: E V A D R r< t, c t 1 Mahalle veya Köyü: Caddesi- Sokagı Kapı No: Semt veya ilçesi Postakodu \e ılı: Tlf- t IT. Vergi Numarası: Basın: 32709
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle