Catalog
Publication
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Years
Our Subscribers Can Login And Read Original Page
I Want To Register And Read The Whole Archive
I Want To Buy The Page
YANILGI
Metamorfozlar
Emanuele Coccia
PANÇATANTRA
LEYLÂ ERBİL Eski Sevgili
VİSHNUŞARMAN
-BEŞ YÖNTEM-
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları’ndan Yeni Eserler
Modern Klasikler Dizisi - 223
Modern Klasikler Dizisi - 223
1920’li yıllar. Fransa’nın güneyinde, Bask diyarının enfes sahil
Vishnuşarman (MÖ. 4. Yüzyıl): Yaşamı hakkında pek
bilgi bulunmamaktadır. Vishnuşarman’a atfedilen beldesi Hendaye’da başlayıp Paris’in gri sonbaharına uzanan
VİSHNUŞARMAN
bir aşk öyküsü. Bir yanda Birinci Dünya Savaşı’ndan döndükten
Pançatantra, Hint edebiyatının en eski ve görkemli
metinlerinden biridir. Masal formunda üretilmiş bu sonra eski refah ve statüsünü yitirmiş Yves Harteloup; diğer yanda
YANILGI
başarılı bir girişimciyle evli, alımlı, duyarlı, incelikli bir burjuva kadını
narin ve bir o kadar da keskin metinde insani varoluşun
neredeyse tüm hassas noktalarına temas edilir, doğru olan Denise Jessaint. Duygusal açıdan sakatlanmış Yves ile ömründe Fransızca aslından çeviren:
bir yaşamın nasıl mümkün olabileceğine dair kararlı sıkıntı görmemiş, tutkulu, romantik Denise’in aşk öyküsü, okura BERNA GÜNEN
ama tartışmaya açık fikirler öne sürülür. Temelde iki savaş arasındaki çalkantılı dönemde duyguların yerine ilişkin
“devlet yönetimi” meselesini eksen alır Pançatantra, derinlikli bir anlatı sunar. Némirovsky henüz 23 yaşında yazdığı bu ilk
CDLI
fakat bu odak toplumsal ilişkilerden insan ve doğa romanında, duygular üzerine sarsıcı gözlemleri, erkeğin ve kadının
arasındaki ilişkilere değin genişler: Pançatantra sadece bakışları arasında salınabilen esnek üslubu, aşkın merceğine tüm bir
politika sanatıyla ilgili değil, genel anlamıyla “yaşama sosyal değişimi sığdırabilmesiyle nadir rastlanan bir edebi yetenek
sanatı” hakkında bir kitaptır. Kadim Hint bilgeliğinin olduğunu kanıtlamıştır.
her masalda kendini hissettirdiği Pançatantra,
hayvanların alegorik ve sembolik açılardan masallara
IR NE N MIROVSKY (1903-1942):
dahil olması itibariyle de ayrıca hususi bir öneme
Irène Némirovsky Ukrayna’da, Yahudi kökenli
sahiptir. Pançatantra muazzam diyalogları göz önüne
bir ailenin kızı olarak dünyaya geldi. Banker
alındığında zengin ve leziz bir edebi-estetik hazinedir de PANÇATANTRA
olan babasının Bolşevik Devrimi sonrası
aynı zamanda. Bu hazinenin ışıltıları Sanskrit aslından
kaçarak 1919 yılında Fransa’ya yerleşmesiyle
eksiksiz bir çeviri ile bugünden yarına artık Türkçede.
-BEŞ YÖNTEM-
Némirovsky burada öğrenim gördü. İşadamı
Michel Epstein’la evlendi. İlk romanı olan,
1926 tarihli Le Malentendu (Yanılgı) onun
edebi olgunluğunu erken bir dönemde
SANSKRİT ASLINDAN ÇEVİREN: KORHAN KAYA
ortaya koydu. Yazar bir Yahudi bankeri
Korhan Kaya (1959): Ankara Üniversitesi DTCF
anlattığı, 1929 tarihli David Golder adlı
Hindoloji Bölümü’nü bitirdi. Aynı bölümde 1990
romanıyla adından söz ettirdi. Yapıtlarında
yılında doktorasını tamamladı, 2003 yılında
iki dünya savaşı arası dönemin derin sosyal değişimlerini ve bunların
profesör unvanı aldı. JNU, BHU, Kolkata (Kalküta),
insan ilişkilerindeki yansımalarını işledi. 1942 yılında Fransa’da Vichy
Delhi gibi Hindistan’ın önemli üniversitelerinde
hükümetince Nazilere teslim edildi ve gönderildiği Auschwitz toplama
araştırmalar yaptı. 2015 yılında kendisine Hindistan
kampında tifüsten öldü. Les Mouches d’automne (1931; Güz Sinekleri),
cumhurbaşkanı ve ICCR tarafından “Seçkin
Les Chiens et les Loups (1939; Köpekler ve Kurtlar) gibi yapıtlarının
Hindolog” unvanı verildi. Hâlen DTCF Hindoloji
yanında, ölümünden sonra yayımlanan Suite française (2004; Fransız
Anabilim Dalı başkanlığını sürdüren Korhan Kaya’nın
Suiti) gibi romanlarıyla 20. yüzyıl Fransız edebiyatının önde gelen
Hindoloji üzerine otuzu aşkın makalesi, Hint dili,
yazarları arasına girmiştir.Pançatantra - Beş Yöntem Yanılgı
edebiyatı ve felsefesi konularında çeviri ve telif olmak
üzere yirmi yedi kitabı bulunmaktadır.
Vishnuşarman Irène Némirovsky
Çev. Korhan Kaya Çev. Berna Günen
223
296 sayfa 144 sayfa
A
HASAN ÂLİ YÜCEL MODERN
KLASİKLER DİZİSİ KLASİKLER DİZİSİ
223- YANILGI.indd 1 1.12.2023 10:46
PANÇATANTRA – BEŞ YÖNTEM -.indd 1 8.01.2024 16:38
21. Yüzyıl Kitaplığı
MODERN TÜRK
EDEBİYATI KLASİKLERİ 49
Emmanuel Coccia türlü çevresel felaketle kuşatıldığımız, muhtemelen
MODERN TÜRK EDEBİYATI KLASİKLERİ-49
daha da fazlasının kapımızda olduğu bir çağda canlı varlıkların ve
gezegenin varoluşunu metamorfoz üzerinden okuyarak insan merkezli
bir ekoloji fikrine karşı çıkıyor. Hiçbir canlının yaşamının kendi doğumuyla
başlamadığını, hikâyenin bundan çok daha eski olduğunu, yeryüzü
üzerindeki her varlığın bir ve aynı yaşamı paylaştıklarını anlatıyor.
“Leylâ Erbil’in ilk novellası olan Eski Sevgili’deki aynı adlı uzun metin 1973-76
tarihlidir. Novella biçimi, hayat kısıtlanır ve olasılıklar teker teker sönerken bile bu
Biricik zannettiğimiz yaşamımızı yeryüzündeki canlı cansız her şeyle
olasılıkların titreşiminin hissedilmesine fırsat verir.
paylaştığımız gibi, bize ait olduğunu düşündüğümüz bedenimiz de bizlere,
[Bu ilk novelladaki] modern öznenin etkisiz ve yabancılaşmış zihinselliği,
LEYLÂ ERBİL
bizden öncekiler tarafından bahşedilmiş. Metamorfozun hiçbir zaman sona
bu zihinsellikten geri çekilerek değil, tersine onu daha da ileriye götürerek
ermeyeceğini kabul edersek, doğumu bir başlangıç, ölümüyse son gibi
eleştirilmekte ve ‘demonte’ edilmektedir. Eleştiriyi yapan, tuzukuru bir tecrübe
görmek imkânsızlaşıyor.
değil, kendi çelişki ve zaaflarının sürekli farkında olan o genişlemiş, ama etkisiz
Eski Sevgili
içselliktir. Özne, kendininkiler de dahil, bütün ruhsal saiklerin farkındadır, hem
de o yükü önemsemeyecek kadar ‘aşmıştır’ ve şimdi de bu aşmanın nihai İnsan ve insan dışı varlıklar arasındaki hayali ve tehlikeli ayrımı ortadan
kaldıran Metamorfozlar insanı, kendi kendini yerleştirdiği ayrıcalıklı
temelsizliğinin farkındadır. ‘Çilekeş’ motifi de Cüce’den çok önce ilk kez burada
konumundan indirerek yaşama ve varoluşa dair şaşırtıcı bir perspektif
devreye girer –demonte edilmek üzere. Dünyadan ve arzudan elini eteğini çekmiş
çilekeş figürü, herhangi bir somut nesneyle yetinemeyecek kadar azgınlaşmış bir sunuyor. Edebiyattan felsefeye, entomolojiden botaniğe uzanan kitap,
‘metafizik arzu’nun (Rene Girard) öznesidir aslında. ” disiplinlerarası yaklaşımı ve şiirsel diliyle bizi metamorfoz üzerine
Orhan Koçak Metamorfozlar
düşünmeye, yaşama dair bildiğimiz şeyleri sorgulamaya çağırıyor.
Emanuele Coccia
Leylâ Erbil (1931-2013) İstanbul’da doğdu. İstanbul Emanuele Coccia (1976) İtalyan kökenli Fransız bir filozof. Doktorasını
Üniversitesi Edebiyat Fakültesi İngiliz Edebiyatı Bölümü’nde
ortaçağ felsefesi alanında Floransa’da yaptı. Paris’teki École des Hautes
eğitim gördü. Çeşitli kurumlarda sekreterlik ve çevirmenlik Çeviren: Alara Çakmakçı
Études en Sciences Sociales’de (EHESS) öğretim üyesidir. 2017’de Rencontre
yaptı. 1956’da ilk öyküsü “Uğraşsız”, Seçilmiş Hikâyeler’de
Philosopiques ödülüne layık görülen Bitkilerin Yaşamı kitabı daha önce
yayımlandı. Dost, Yeni Ufuklar, Yeditepe, Papirüs, Ataç,
yayınevimizce yayımlanmıştır.
Yelken gibi edebiyat dergilerinde yazdı. Kendinden önceki
yazın okullarına bağlı kalmadı. Başlıca düşünce kaynakları,
Marx ve Freud olarak belirlenebilir. Dilin yerleşik kelime
haznesini değiştirerek yazınımıza yeni bir bakış açısı,
psikanalizin çağrışımlarından yararlanarak yeni bir dil ve
biçem getirdi.
Erbil, Türkiye Sanatçılar Birliği (1970) ve Türkiye Yazarlar
Sendikası’nın (1974) kuruluşunda etkin roller aldı.
PEN Yazarlar Derneği üyesiydi. 1961’de TİP üyesi olan Erbil, TİP’in Sanat ve Kültür
Bürosu’nda bir süre görev yaptı. PEN Yazarlar Derneği, Leylâ Erbil’i 2002 ve 2004
yıllarında Nobel Edebiyat Ödülü’ne aday gösterdi. Kendisi hiçbir ödüle katılmamıştır.
Erbil’in Hallaç (1960), Gecede (1968), Eski Sevgili (1977), Üç Başlı Ejderha (2005) adlı
öykü kitapları; Tuhaf Bir Kadın (1971), Karanlığın Günü (1985), Mektup Aşkları (1988) adlı
romanları; Zihin Kuşları (1998) adlı deneme kitabı ile Cüce (2001) adlı novellası ve bir
Metamorfozlar
edebiyat türüne almak istemediği son iki kitabı Kalan (2011) ve Tuhaf Bir Erkek (2013) de
Eski Sevgili
yayınlarımız arasındadır.
Kapak görseli:
Emanuele Coccia
Leylâ Erbil Maria Sybilla Merian (17. yüzyıl)
49
Çev. Alara Çakmakçı
192 sayfa
136 sayfa
A MODERN TÜRK
21. YÜZYIL KİTAPLIĞI
EDEBİYATI KLASİKLERİ
49-ESKI SEVGILI_KARTON.indd 1 Metamorfozlar.indd 18.01.2024 11:41 15.12.2023 10:34
7
7 Mart 2024