22 Kasım 2024 Cuma Türkçe Subscribe Login

Catalog

Vitrindekiler resimleri, Berge Arabian’ın fotoğraflarıyla. Aşki Kâr / L. Sabah / Liber Kitap / 256 s. Felsefe, sanat, inanç, bilim kişisel özelliklere göre değişen tercihlerimiz. Ancak hiçbiri tek başına hakikate, bütüne, yeniye ve yenilenmeye ulaşmak için yeterli değil. Bu yollardan biri kişinin ana yolu olurken diğer üçüyle de ilişki içinde olması gerekir. Bu açıdan bakıldığında L. Sabah AşkiKâr’da yalnızca resimle değil; var olanla, bütünle buluşmaya, kendi özümüzü arayışa çıktığımız bir yolculuğa davet ediyor. Hayata duygusal, yaratıcı farklı farklı boyutlardan, yargısız ve kaygısızca akmanın mümkün olduğunu anlatıyor. Sanat niçin var, ne işe yarar? Bir tutamak, duygusal bir denge aralığı oluşturmak için mi, yoksa sınırları aşmak, öz’e ulaşmak için mi? L. Sabah üçüncü kitabı AşkiKâr’la var oluşun işleyişini daha çok mistisizm ve resim yapma haliyle örnekliyor. Bu bağlamda ibadeti resim, resim yapmayı da bir ibadet olarak görüyor. Yaptığı resimlerde bizi önce bizle, sonra var olanla ve sonra da bütünle buluşturuyor. Böylelikle yapılan resmin sanata dönüşmesi insanın bilinçlenmesi ve hakikate yakınlaşmasıyla ortaya çıkıyor. Öteki / Fyodor Mihailoviç Dostoyevski / Çeviren: Serdar Arıkan / İthaki Yayınları / 224 s. İlk romanı İnsancıklar’la büyük övgüler alan Dostoyevski’yi hemen ardından yayımladığı ve “İlk önce benim keşfettiğim ve ortaya koyduğum en büyük, en önemli tip. (...) Edebiyata bu fikirden daha ciddi bir katkım olmadı” dediği Öteki ile çok sert eleştiriler bekliyordu. Ancak Dostoyevski, romanına duyduğu inançla üzerinde tekrar çalışarak değişiklikler yaptı ve tefrika edildikten tam yirmi yıl sonra 1866’da yeniden yayımladı. St. Petersburg’da devlet memuru olarak çalışan Jakov Petroviç Golyadkin’in bir sabah iş yerinde kendisinin görünüşte tıpatıp aynısı olan “öteki” Golyadkin ile karşılaşması ile gelişen olayların anlatıldığı bir psikolojik gerilim öyküsü olan Öteki, başta Kafka ve Sartre olmak üzere modern edebiyatı büyük ölçüde etkilemiş yapıtlar arasında sayılıyor. Soğuk Bir Bahar / Elizabeth Bishop / Çeviren: Cevat Çapan / Kırmızı Kedi Yayınevi / 76 s. “Soğuk bir bahar: / menekşe çatladı çimenlerin üstünde. / İki ya da üç hafta boyunca ağaçlar duraksadı; / küçük yapraklar bekledi, / özenle göstererek özelliklerini. / Sonunda mezar yeşili bir toz / kapladı senin yüksek, amaçsız tepelerini. / Bir gün, tepelerden birinin yamacında, / bir buzağı doğdu, güneşin soğuk aydınlığında.” Amerikalı şair Elizabeth Bishop’ın umudu arayan, hüzünlü, doğayla iç içe, düş dolu şiirleri, usta şair Cevat Çapan’ın çevirisiyle buluşuyor okurlarla. Tahtakurularının Evreni / Semih Erelvanlı / Evrensel Basım Yayın / 148 s. Semih Erelvanlı, bu “kıpkısa” öykülerinde “evrenin ötekileri” tahtakurularını çıkarıyor sahneye. Kitapta, canhıraş bir karnavalda, içinden tiril tiril insanlık hallerinin yansıdığı transparan kostümleriyle geçit resmi yapıyor tahtakuruları. Kimi zaman bireysel ve toplumsal derinlik sarhoşluklarının trajikomik baş dönmeleriyle... Ele avuca sığmaz ironisiyle “ısıran” yaratıcı bir dil, evrensel insanlık serüveninin dokularına nüfuz eden bir içerik, ülkenin siyasal yakın tarihine ve kültürel kodlamalarına yönelik modern hicivlerle bezeli bir çalışma Tahtakurularının Evreni. Hayali Sotiris Spatharis’in Anıları / Sotiris Spatharis / Çeviren: Peri Efe / Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları / 224 s. Hayali Sotiris Spatharis’in Anıları, suyun öte yanından bir “Karagiozis” ustasının çocukluk yıllarından hayaliliği bırakmasına kadar olan süreci, yani 19091947 arasını kapsıyor. Bu dönem aynı zamanda Karagöz’den hareketle gelişen Karagiozis sanatının Yunanistan’daki en parlak yıllarıdır. Karagiozis’in gerek repertuvar gerekse mizah anlayışı ve hayaliseyirci ilişkisi açısından Karagöz’le birçok benzerliği bulunur. Pek çok hayali yetiştiren Sotiris Spatharis’in bir hayalinin bakış açısından gölge tiyatrosunun tarihi hakkında bir kaynak niteliğindeki anıları ise farklılıklarını görmemize de olanak veriyor. Öğretmenimin Söylediği YalanlarAmerikan Resmi Tarih Tezinin Oluşumu / James W. Loewen / Çeviren: Leyla Tonguç Basmacı / Alfa Yayıncılık / 650 s. Yazar James W. Loewen, bir gün tesadüfen sınıflarda öğrencilerin kullandığı tarih ders kitaplarını görür; yanlış bilgiler ve dar görüşlü bir yaklaşım yan yanadır. Ayrıca Kore Savaşı’nın sona ermesini Truman’ın atom bombası atmasına bağlayacak kadar da cahil. Bunun üzerine Kolomb öncesi dönemden başlayarak My Lai katliamına kadar Amerikan K İ T A P S A Y I 1313 www.ithaki.com.tr facebook.com/ithakiyayin twitter.com/ithakiyayinlari S A Y F A 4 8 n 1 6 N İ S A N 2 0 1 5 C U M H U R İ Y E T
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear