25 Kasım 2024 Pazartesi Türkçe Subscribe Login

Catalog

2265 İngilizceye çevrilen iki romanım Londra’da butik yayınevi TELEGRAM tarafından yayımlandı. SAQI onun kardeş kuruluşudur ve kurmaca dışı kitaplara odaklanmıştır. D ve R İstinye şubesinde, Orhan Kemal’in Nâzım Hikmet’le 3,5 Yıl’ının, In Jail With Nâzım Hikmet başlığıyla SAQI tarafından İngilizce yayımlandığını görünce şaşırdım. Gurbet elde bir büyüğümle karşılaşmışçasına sevindim, o tek kopyayı kucaklayarak kasaya koşturdum. 2266 Kitap Önerileri: Sarı Şey – k.İskender, SEL / Lezzet Durakları 2010 – Mehmet Yaşin, Doğan Kitap / Karikatürler 2 – Serkan Altuniğne, Peng Yayınları / Görüş Evi – Martin Amis (Çev. Dilek Şendil), YKY / Şimdi O Güzel Bahçede – Mehmet H. Doğan Kitabı Haz. Haydar Ergülen, Orhan Tekelioğlu, Kırmızı / Üç Parça Toprak – Faruk Ulay, Notos… 2267 Sarı Şey’den – k. İskender 2010 travma başkenti Uluorta uluyor cop sağanağı altında bu ejder Hırpalandıkça ermekte kara hareket Kesikleri mekanik aktivistler geri çekilsin Mide ve ülke asidine iyi gelmeli ki şehvet O nedenle sokaklara yayılan asilerin kültür şarkıları Anlaşıldı Sabaha şehre süper bir hastalık gibi girecek beklenen gerçek nihayet 2268 Kadın Argosu Sözlüğü’nden – Filiz Bingölçe ¥ Orta kat kirada: Hamile olduğunu anlatmak için söylenir. Osuruk saymak: Boş boş oturmak. Önce hüplet sonra gümlet: Kürtaj. Palamut: Zengin bekâr, gözde erkek. Paralı asker: Orospu ya da jigolo. Portatif mucize: Vibratör. 2269 Dize’nin Bittiği Yer : “Hayatta ben en çok babamı sevdim.” Can Yücel “Hayatta ben en çok annemi sevdim.” Abdülkadir Budak “Hayatta ben en çok kendimi sevdim” Baki Ayhan T. “Hayatta ben en çok Fenerbahçe’mi sevdim.” … 2270 Güven Turan’dan – turfanda – aforizmalar : Yazarın şaşkını herkes için yazdığını sanır, okurun salağı da bütün kitapların kendisi için yazıldığını… Belagat kötü şairlerin makyaj malzemesidir. Birbirlerine “aydın” diyorlar ama hiçbirinde bir “aydınlık” görmedim şimdiye kadar. Dil aklın aynasıdır. girişimini desteklemeye hazırım. Gözde aforizmacılarım: Yalçın Sadak, Enis Batur, Güven Turan, k.İskender. Tuğrul Tanyol’da sıkı aforizmacı gizili de yok değildir. 2272 Bir Ferhan Şensoy kitabı çıktığını, ancak onu kitabevi raflarında görünce anlarsınız. Ferhan Usta kitaplarının tanıtımı için değil tantana yapmak, duyuru ilanı bile vermez. Seçme Sapan Şeyler (dene)mesel öykülerden mürekkep. Özgün ve oyun skeçleri denli canlı. İlk üç öyküde; el, gül, parmak, bagaj, banknot, taksimetre, gazete, koltuk, çanta, havlu, kırlangıç, eşekarısı, köpek ve karıncalar da replik haklarını en veciz şekilde kullanmışlar. (Bir hassas teferruat: Kitabın dizgi ve baskısını yapan matbaanın adresi şu şekilde; Kurtini Mevkii, General Ş. Kanatlı Cad. Hadımköy… Adresin kırılımına bakar mısınız? Kurtini, General, Hadımköy.Onları bir gizem romanında bir araya getirseniz, “iç dünyanızın abesliği yüzünden” önce editörden fırça yersiniz.) 2274 Tanınmış ama alçakgönüllü işadamı Lori Burla (19202009), Monik Benardete’nin (19502010) babasıydı. 30.06.2009 günü çıktığım sahaf safarisinin ganimeti; Bay Burla’nın kitaplığından çıkma, ciltli George Orwell ve Arthur Koestler kitapları oldu. Kitapların künye sayfasında zarif el yazısı ve uçuk mavi mürekkeple adı yazılıydı ve iç sayfalarda derkenarları vardı. Kitap yığını içine, bir Karayip vapur gezisi armağanı adres ve telefon rehberi saklanmıştı. Cep romanı boyutundaydı ve içinde yalnızca küresel otel, şirket, marka ve kişi koordinatları vardı. Aynı renk mürekkep ve el yazısıyla tutulmuş rehberde bir el yazması çekiciliği yok değildi. (Onu da aldım.) Kitaplığımda, bir romanda gizemli bir rol üstlenmek üzere sabırla (b)ekleyecek. 2275 Romanlarımda risk almaktan kaçınmam. Önceleri göndermelerimin ıskalanmasından ikirciklendim. Dördüncü romanım Annemin Öğretmediği Şarkılar’daki parodi dokusu da not edilmeyince eleştirmenlerden umudu kesmiştim. Son iki romanım İngilizceye çevrilince durum değişti. Vartan Tashijan ve Dr. Hivren DemirAtay, Many and Many a Year Ago’daki (Senelerce Senelerce Evveldi) tirad örgüsünün, 1001 Gece Masalları yaklaşımıyla sunulduğunu çözdüler. Senelerce Senelerce Evveldi’nin anlatıcısı bir klasik müzik tutkunuydu. Romanın akışında bir barok müzik hüznü egemen olsun istedim. Christina Hall yaklaşımımı takdir ederek duyumsayınca, galiba kısa bir süre gururum okşandı. Sonra ikinci kez sobelenmişliğin gerginliğini yaşar gibi oldum. ? Bir Ferhan Şensoy kitabı çıktığını, ancak onu kitabevi raflarında görünce anlarsınız. 2271 Nitelikli aforizma kitaplarına gereksinimimiz var. Bu bağlamda bir ödül 2273 “Şairler hapishane, şiirler firari mahkumlardır.” Jean Cocteau (18991963) Günlüklerinden CUMHURİYET KİTAP SAYI 1072 SAYFA 11
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear