Catalog
Publication
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Years
Our Subscribers Can Login And Read Original Page
I Want To Register And Read The Whole Archive
I Want To Buy The Page
YAYINLARI UÇ YENI K1TAP ÜÇÜ DE YAZILDIĞI DİLDEN TÜRKÇEYE ÇEVRİLDİ "tki dünya arasındayua. Her Ikislnde derahat edemiyorum. Bu yüzden lşlm zor. Siz sanatçılar, benim bir burjuva oldugumus&ylüyorsunuz. Burjuvalarsa benl tutuklamayakalkıştılar. Hangisl benl daha çok ineitti bUemlyorum... Dünya edebiyatının dev yazarlarından biri olaıı Thomas Mann'dan unutulmaz bir roman. Almanea aslından çeviren: GECELERI s Mann TONIO Amerikalı Angela Carter. kimi yerde ironik, kimi yerde ürkütüeü ve sıcacık anlatunıyla okuru, eoşkunun ve seveeenliğin peşine takıp sürüklüyor. İngilizee aslından çeviren: Ayse Cul Cnre "Cidzlerlnl kaldırırsan, bir açıklık gdrcceksin. Başuun üzerinde, yaklaşmakta olan gün, gdgtt aydınlatıyor: Y&zune esen şey yaprakları kumldatan rüzgârdır. Yeniden açık alandasın; köpekler havlıyor, kuşlar uyanıyor, renkler dünya yüzeylne gerl dönüyor, canlı varlıklar yine. yaşam işaretleri verlyorlar. Hiç kuuşkusuz sen de varsın burada..." Bülün kitaplarını yayımladığımız Italo Calvino'dan yeni bir öykü kitabı daha. İtalyanca aslından çeviren: Kemal Atakav.