28 Kasım 2024 Perşembe Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
13 EYLÜL 2009 PAZAR CUMHURİYET SAYFA MÜZİK 7haticetuncer@hotmail.com CMYB C M Y B Tepe’den ikinci solo albüm G enç müzisyen Ali İhsan Tepe’nin ikinci albümü “Senin İçin Yar” Anadolu Müzik tarafõndan yayõmlandõ. Tepe, 14 eserden oluşan albümünde sözleri Öznur Gürbüz ve Özgür Bozkurt’a ait kendi bestelediği 10 parçaya yer veriyor. Halk müziği ustalarõndan Celal Güzelses’in halaylarõndan bir potpuri sunan Ali İhsan Tepe, “Horda Gelin” ve “Düğün” halaylarõyla albümünü tamamlõyor. Gaziantep doğumlu olan Tepe, Antep Belediyesi Kültür Merkezi’nde saz eğitimi gördü. Çeşitli dernek ve kültür merkezlerinde çalõşmalarõnõ sürdüren Tepe, 1996 yõlõnda müzisyen arkadaşlarõyla “Grup Su”yu kurdu. İki yõl Grup Su ile müzik çalõşmalarõnõ sürdüren Tepe, 2001’de İngiltere’ye gitti ve Türkiye’den göç edenlerin devam ettiği türkü barlarda sahne aldõ. Tepe 2005 yõlõnda “Unutanlar Var” albümüyle dikkat çekti. HATİCE TUNCER Bağlamasõ ve doğaçlama yorumlarõyla önce internet ortamõnda dikkat çeken ve tõklanma rekoru kõran Hozan Beşir’in ilk “resmi” albümü “Canlı-Zindi” Ses Plak tarafõndan yayõmlandõ. Güneydoğu’da geniş bir hayran kitlesi edinen Hozan Beşir’in konserlerinden ve yerel televizyonlardaki programlarõndan kayõtlarla hazõrlanmõş, kendisinin bile sonradan haberi olduğu iki albüm de korsan piyasasõnda dolaşõyor. “İnternet”te dikkatimizi çeken Hozan Beşir ile “Canlı-Zindi” albümü yayõmlandõktan sonra tanõşmak istedik. Müzik piyasasõnõn popüler simalarõ dõşõnda sesini duyurabilmeyi başarabilmiş bir sanatçõ Hozan Beşir. 1973 Diyarbakõr doğumlu olan Hozan Beşir, Dicle Üniversitesi’nin çeşitli bölümlerinde okumuş ama sonunda müzikte karar kõlmõş: “2 yıl kimyagerlik, 3 yıl maden mühendisliği okudum biteremedim. Sonra anestezi bölümünü bitirdim. Geçen yıl, albüm için çalışırken ‘piyasa kötü’ dedikleri için 1.5 yıl çalıştım. Ama müzikle beraber yürütemedim, ikisinden birini seçmem gerekiyordu.” Akademik eğitim almadım 14 yaşõnda bağlama çalmaya başlayan Hozan Beşir’in müziğinin kökeninde babasõnõn kavalõ, annesinin, babaannesinin söylediği türküler yatõyor: “1995’ten bu yana canlı performanslar ile türkü barlarda mini konserlerde sahnedeyim. Akademik anlamda eğitim almadım. Ama müzik nedir, niye insanlar sever gibi müziğin felsefesine pratik anlamda ulaşmaya çalıştım. Türküleri yorumladım, Ruhi Su’dan, Sadõk Gürbüz’den, Şivan Perver’den, Civan Haco’dan etkilendim. Avara filminin müziklerinden, Shankar’dan etkilendim. Hatta ‘Acaba reenkarnasyon var mõ, onunla birlikte miydim’ diyorum. Goran Bregoviç’ten etkilendim, onlardan esinlendim.” Hozan Beşir, zaman zaman başka müzisyenlerle birlikte çalõşmayõ denemiş ama yürütememiş. Kendi tarzõnõn hiçbir grup ve müzisyenle uyum sağlayamadõğõnõ söylüyor ve devam ediyor: “Tek bağlama ile kaldım, bunun nedeni doğaçlama müzik yapıyorum. Hiçbir şarkıyı ikinci kez okuyuşum aynı değildir. O anki duygusal değişimlerimle okurum. Notalara bağlı değil. Sahnede karışıyorlar, ‘Geçen gün dinledik böyle değildi’ diyorlar. İnsan sürekli değişim içerisinde ve bu söyleyişime de yansıyor. Bu nedenle beni ifade edecek başka bir müzisyen bulamadım. Müzisyen, enstrümanını profesyonel çalıyor, benim farklılığımı hissedemiyor.” Yeni bir çığır açmak Hozan Beşir, konserlerinde Güneydoğu’da sevilen Türkçe, Kürtçe türküler, özgün müzik türünde şarkõlar seslendiriyor ama “kendi tarzında” yorumladõğõnõn da mutlaka altõnõ çiziyor: “Yeni bir çığır açmak, tarz yaratmak sanatta bu çok önemli. Bir eseri, türküyü bin kişi hep aynı okumuştur. Ben farklı okuyunca ‘şarkõyõ bozma’ diyorlar. O eseri bozmadan bir şey katabiliyorsan o zenginliktir. Müziğin evrensel dili notalar ve melodiler. Bir de sözler var. Şiirin duygularını ezgilerle işleyebilirsiniz. Önemli olan sözlere karşılık gelen melodileri oturtabilmek. Bazen daha önce okunmuş bir eseri okuduğumda, benim zannediyorlar, tanımıyorlar. Öyle bir yorumlamışım ki o eseri sahibinden dinlediği zaman o kadar dikkatini çekmemiş. Benim işleyişim daha çok kabul görmüş. Tam tersi de olabilir. Haluk Levent’in söylediği Elfida’nın benim olduğunu zannediyorlar mesela.” Distorşın bağlama “Canlı-Zindi” albümünün kayõtlarõ sõrasõnda yapõmcõlar, Hozan Beşir’in tek bağlama ile çõkmasõnõ istememişler. Hozan Beşir, orkestra eşliğinde okuduğu bir eseri bir kez de bağlama ile yorumlayõnca yapõmcõlar, tek bağlama ile okuduğunu daha çok beğenmişler: “Bağlamayı, gitar gibi akorlarla çalıyorum. Bağlamaya, elektrogitara takılan bir alet taktım. Kendi söyleyişimi bağlamaya yansıtıyorum. Distorşın bağlama diyelim. Tüm müzikleri hazırlıyorlar. Müzik çalacak sıramı bekleyeceğim. Ben öyle bir kalıba giremiyorum. Ben girmişim, okuyup çıkmışım iki günde albüm yapmışım. Profesyonel anlamda albümünüz olması gerekiyor. Reklamın oluyor, resmi olarak sanatçı sayılıyorsunuz. MESAM, MÜYAP üyeliğiniz oluyor. Satış olmuyor, internette her yerde var. Albüm benim ehliyetim oldu yani.” İnternette tõklanma rekoru kõran Hozan Beşir, farklõ yorumu ve tarzõyla dikkat çekiyor Tek bağlama ile doğaçlama ‘Kırık Kanadım’ı Güner’e adadı H ozan Beşir, “Kırık Kanadım” şarkõsõnõ 1998 yõlõnda kendisine aşõrõ dozda uyuşturucu enjekte ederek yaşamõna son veren Kanat Güner’e adamõş: “Hiç tanımadım ama kitabını okudum ve kendime yakın hissettim. Evliliği, ihaneti, sadakati, her şeyi sorgulamış. Uçlarda yaşamış. En fazla 20 bestem var. Bazıları ‘Bin beste yaptõm’ diyor. Ben hissettiğim anda beste yapabiliyorum.” Albümünde Türkçe ve Kürtçe şarkõlarõ okuyan Hozan Beşir, bazõ şarkõlarõ Türkçe ve Kürtçe karõşõk okumuş: “Güneydoğu’da daha Batı’da yaşayanlar öyle konuşurlar. ‘Pencere kapatmõş dike’ gibi. Türkçe söze Kürtçe hece ekliyor. Ben bildiğim her şarkıyı hangi dilde olsa okurum. Ayşe Şan’dan, Abdullah Papur’un okuduğu türküleri söyledim. Önemli olan var olan bir esere yeni bir soluk katmak. Bir arkadaşımın kızına sözlükten isim ararken ‘Loresima’ diye bir isim bulduk. Küçük kıza bir eser yapıp Karadeniz aksanıyla okudum.” 14 yaşõnda bağlama çalmaya başlayan Hozan Beşir’in müziğinin kökeninde babasõnõn kavalõ, annesinin, babaannesinin söylediği türküler yatõyor. H ozan Beşir, zaman zaman başka müzisyenlerle birlikte çalõşmayõ denemiş ama yürütememiş. Kendi tarzõnõn hiçbir grup ve müzisyenle uyum sağlayamadõğõnõ söylüyor.
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear