28 Kasım 2024 Perşembe Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
13 OCAK 1983 KÜLTÜR Y A Ş A M Cumhuriyet 5 sonra. Fromm, tam altı yıhnı araştırma ve incelemele re vermiş. Sonuçta. toplumların sosyockorıomik yapıl:irı ile insanın psişik özellikleri arasmdski ilişkileri cöziimledikten sonra, Freud' un. îLibido» teorisini geliştiren ve aşan btr karakter bilimine varmış. İste 1947' de yayınlanan Man for Himself. bu çıilışmalarsn bir iirünüdür. Fromm'un karak ter bilimine şîetirdiei yeni boyut ve olayı ahlâk felsefesi temellerine oturtması. bu kitabı Fromm'un baş yapıtlarından biri îıaline getirmiştir. Ne yazık ki. Fromm'un bu önemli yapıtı özensiz bir .vaymcılık ve aceleye getirilmiş bir çeviri ile değerinden çok şey yitirmiş. Olümünün 10. yılında Eyüboğlu ve denemeleri duşünce inceleme araşnrma şahin alpay J Kısa... Kısa... Ktsa... Kssa... M Selıa L. Meray JNSANCA YA^AMAK Z. Busıın, Hil Ya.vm.' fstaııbııl. Ocak 1983, 187 s. Selıa Meray'm (19211977) Ağustos 1969 Ocak 1974 taribleri arasında gazetemiz Cunıhuriyet'te yayınlanan donemelerini kapsayan bu kitnbın ilk basımı 1974'te Çağda.ş Yayınları arasında çıkmıstı. Merhum Prof. Meray'ın eserleri ve katkılannın genel bir değerlendirmesi tçin 16.9.1982 tarihli sayfamıza bakılabilir. Meray'ın diğer eserlerindeı: Tophnnbilinı Üzerine yine Hil Yayınları arasında çıktnıştı CAgUüto.'j 1982). • (evdet Erdost / SERMAYtNİN ULLSLARARASILAŞ• I îI VE TKKNOLOJİ TRA.VSFERİ VAs Savaş Yayınları. Ankara, Kasım 1982, 168 s. Hacettepe Üniver.sitesi Bkonomi Bölümü öğretim üyelerinden Cevdet Erdost'un kitabı, yazarın 1979 tarihli doçentlik tezinin gözden geçirilmiş yeni biçimi. Bu çalışmasmda Erdost, günümüzde uluslararası iktisadi illşkilerin en önemli yönlerinden biri oian teknolojl transferikonusunu ele alıyor. Teknoloji transferi ve bunun yolaçtığı bağımhlık ilişkilerinin hem azgelişmlş ülkelerin, hera de bazı gelişmiş ülkelerin önde gelen sorunlan arasında olduğunu belirtiyor. Gerek teknolojiyi «uluslararası mal akımlarını açıklayan bir faktör» olarak gören neoklasik jaklasımın, gerekse teknolojiyi •ruluslararaiii ticaretin konusu oian pazarlanabiliv bir rneta» olarak ele alan Latin Amerlkah iktisatçıiarın öncülük ettiğl eleştirel yaklaşımuı yetersizliklerine dikkat ceken Eidost. teknoloji transferini sermayenin uluslurarasılaşnıasına bağlı bir öge olarak inceliyor. M Cem M. Ko/lu / IXUSLAKARASI PAZARLAMA: tLKELER V CYGULA.MALAR K Tiirkiye İ^ Bankası Kültiir Yayınları, Ankara 1982, 236 s. GeçuğimU haftalard.î. uluslararası pazarlama konusunda gerek bu alanda ögreniın görenlerl, gerekse uygulayıcılan çok yakmdan ilRilendireeek; kavramsal yaklaM'.mlan ve somut uygulamalan kapsayan; ancak konuya lıakim olanlann başarabilccefii bir açıklık ve anlasılırlıkla kaleme alınmış, ıniikemmel bir kitap yaymlandı. Ulusîararası Pazarlama: İlkeler ve Uyguiamalar başlıklı kitabın yazarı Cem Kozlu, ekonomi dalında yîiksek ögreninıini ABD'ye tamamladıktan sonra. ABD ve İsviçre'de tanınnnş pazarlama îirmalalvmda yöneticilik yapmıştır. J. H. Randall • Justus BmhleT ,' FELSEFEYE GÎRÎŞ. f'ev.: Ahuıet Arslan. lige Ünivevsitesi Sosyal Bilimlef FaküUesi Yayını. İzıııir 1982, 2ÎO s. ABD'nin tanmmış Colunıbia Üniversitesl nin İki öğretim üyesi tarafından yazılmıs oian bu kitabı çeviren Doç. Dr. Ahmet Arslan. y^adıgı önsözde ülkemizde felsefeye giriş konusunda 'idoyurucu» bir kayııak buiunmayışı üzerinde durarak. bu kitabın söz kom.su boşhığu giderebileeek nitelikte olduguna de'Jiniyor. Kitapta, felsefenin ne oldugu, f'elsefeyle ciin. büinı ve sanat arasmdaki iiişki konulan ele alındıktan sonra: 'felsefenin analitik işlevı' başlığı altmda 'bilgi'ye ilişkin telsefe sovunlan, "felsefenin kurgusal islevi' başlığı altında da ana felsefe akımları anlatıkyor. • Ali Erkan Eke / A\AKEXT YÖNETİMİ VE YÖNETİMLERARASI İLİŞKtLER. A. Ü. Siyîisal BiİKilfr Faluiltesi Yayınları, Ankar» 1982, 192 s. Kamu yönptimi alanmda bir tez çai'şması oian bu kitapta, 'îbüyük kentlerin yönetseî sorunlan ve bunlara yonelik olarak gelistirilen yönetseî mekaniznıalann Batıh ülke uygulamalan açısından incelennıesi*: bu alanda nıerkezi planlama gereği ile yerol g{ıMşinı ve yerel demokrasi arasındaki Uiski: ülkemizde nıerkezyerel yönetim iüsküeri konulan işleniyor, • noîıtasT da Yunan . Latin kul türüdür. Sabahattin Eyubog Iıı ;se halkçı bir favrı benirn n yıl önce, 13 ocak ser O da kisiseldir. Ama ki1973'to öldü Sabahat çıseliiği bireycilikle özdeşleş tin Eyııboğlu. Archnnu?. Ataç'ın tersine dil ve cta yüzlorce deneme, ;ı.iiîat:n) amag degil. araçtır Eilatun'dan Babeuf'o sayısız onun için. Ataç'ta hümanizm çevıri bıraka.rak... Öraek bir ınsanın bireyligini vurgulııaydın kimli.ijiyle Cumhuriyan tir kavramclır. Eyubogyet scnrası Türk kültüründo lu'ndci ise bir inanç, bir dün yer almakla. kalmadı yalnız; ya. görüşü olarak çıkar karş! bu lcültürün oluşturulmasınnnza. Ataç daha çok edebiKendini Savunan İnsan Çev.: Necla Arat, Say da etkili oldu. Her yeni adıyatın, czeîlikle de çiirin çevmip ya başmda, ya. içindeyKitap Pazarlama Yayınları, İstanbııl, Ekinı resınde dolaşır. Eyüboğlu ise ai. Dijon (1928), Lyon (1930) büt\ivı bir kültürü kucakla1982, 266 s. ve Paris (I9yi'ı üniversiteıvı4ya çahşır. Çıkjş noktalan lerînde edebiyat, estetik öjr>'.yn>chı ama bakıs açiiarj Psikanalizin Bunalımı: Freud. ÎVIarx ve Toprenjm? görüp yurda döndüî'srkhdjr. Bu farklıhk ikisini lumsal Ruhbilim Üzerine Denemcler. Çev.: Drırcriı kultur adamı Sa n.yıM yerle're götürmüş, Ataç gu (1932) günden öldüğü gü bahattin Eyııboğlu'nu on yjl tümüylo Batı'va. yönelirken. Bedirhan Üstün Cengiz Gülec. Dost Kitabns kudar... Efjitimci. rîüşünönce yitirmiştik.. Eyuboğiu uyanışı halk külc aü'amı, deneme yazarı. sa & evi Yaymlan, İstanhul. Kasım' 1982. 220 s. fürunde, Anadolu uygatlıgm nat tarihçisi ve çevinnpn <tlarak... ynpıp sürdürdüğü Anadolu d^ f.ramışiır. .1947 yılında yazdıyı bu kita uygnrîıgmı belgelemeyo yöKısaca özef.lenirse, «TenSabahattin Eyuboglu'nun bma Man for llinı*elf: An kid» adlı ilk yazısı Hakimi nelik l'ilim çahşmalan da bu c'enftrnelcrinin bir bölüğü ilInquiry into the Psychology rionorne rastlar. Borlin Fjlim k(n Mavj ve Kara adıyla ya yetî Milliye'de (?onradan günlerde of Etlıics fKendisi tçin İnI'i'sf>.ali'ndo ödüllendirilen v'v.iacn fl9Ht. genişletilmis Ulus) çıkar Sabahattin Kyu yayımlanan iki yesan. Ahlâk Felsefest Psiko2 rab. Iöft7). Ö'.ünnınden boğlu'nun. Ama asıl 1934' Hitît Güneşi'nin (1957), arni kitabı ile birliklojisl Üzerine Bir İnceleme] clincan çektiği Siyalı Kalenı. sonry. bu kitap dişıncia kater; sonra edebiyat konulan te. Erich Fromra'un adını vernıiş. Dalıa sonraki ! nır. yanısıra tiyatro, müzik, K;)iap.lıkta Renkler Götv ku:. f:r Sanat Üzerinp Dene Tiırkceye çevrilen kitapları yıllarda başka diîlere çevriiuc. Surnâme. Anadolu Yol n;p*er (1974) adıyla. birara nın sayı.sı tam 11'i biıldu. len bu kitaba. yine yazarısinema. resim konulannda ları. Anadolu'da Roma Mu yp. getnildi. Her ölüm yıldoda eleştiri, deneme. incPİeme • Neden heo Erich Fromm?> nuı onayı ile Psikanaliz vc türlerinde yazılar yayımlar. •/ai.lîUri. Eski Antalya'nm nunninde Eyubofelu'nun bir diye sordugumuzda, yayımAhlak Felsel'esi adı da verilSürekH yeııiden yana oian, Sııiarı gibi filimleri. Anado ki!ab;nın yeni basımını ger cılar «İyi satıyor da ondan.?> miş. Ama 11 dile çevrilen ve cok'estirmeyi yclenekle^ti diyorlar. Doğu i!o Batı'yı karsılaştıra lu küitürüne ve uygarlığır>a Okuvların ise hep benzer ad'.arın konuldıı rak araşfıncı düşüncenin va bakıs açısmın somut bel ren Cem Yaymevi'nin kuru Promnı'u tercih nedenlerl i'M bu kitaba neden Kenc:usu Oğuz Akkan. bir Saba dejl'işik. Kimi: «Promm, tam dini Savunan tnsan dendir&iîcıljğma mannn. çağdas geleridir. Bir de deneme yazarı Sa hattin Eyuboglu dizisi oluş böylesi bunalım ve geçiş döküJtiirle eski Anadolu uygar ai açıklanmıyor. Bu başhk. kitabın îçenğinî okura yanlıgı arasında bağ kurmaya ba'ıattin Eyüboğlu vardır. turmaya ksırar verince, bü nemlerinin düşünürü^> difün yazılannı toplama işirıi yor. Künileri ise: «Gtizel sıtmaktan uzak. oahşan hümanizma yanhsı Aırsa deneme yazarı Eyubog şeyierden söz ediyor. insandenemelcriyle bir düşünce hı, cğretmen, cevinnen. su ü<> Azra Erhat yüklendi. Kitabı karıştırmaya başadamı olarak belirir. 1940' nat tarihçisi Eyuboğlu'ndan Azra Erhat'm eleştirel ya lara umut vei'iyor.i> diye ekiadıkça, bu özensiz tutunı liyorlar. Bazıları onu mistik lı yıllar ortak cahsmamn, u.yrı düşünülemez. Düşünce yımr, hazırladığı Sabahattin daha da beürginleşiyor. Dü düşüne.eleri îcin bazıları da <•! zelti gereken bir çok yere t'yubcğlu'ndan kaynaklanan ] ? " eylemi, yapıp ettikleriy Evuhoğlu'nun bütün yoz;]arı !? vaslanıyor. İmlâ kurallan bîr imecenin coskusunun ya • bir bütündür Eyuboğlu. ı!c. r ciltten oîuşuyor. Sanat sosyal psikolo.ü. psikanali/ ve işaretleri gibi şeyUîre pek ftr:ndıa;ı yıllardır. Tercüme Df:?ündüğünü eyleme dönüş < ?i'rinc Denemeler ve Eles ve sosyalizm ü/erine oian görüşlevi nedenijie okuyo dikkat edilnıediğini kolayBürcsıs'nda yöneticilik ve <* türflo aydmdır. Deneme îü tinJcr genel başlıgmj ta^ıyan * ' virmpnlik, Hasanoğlan Yük n'ınvn üzellikle Cumhuriyet y a n n r birinci cildi Söz Sa lar. Şöyle ya da böyle. lıkla farketmek mümkün. natfan f'1031), ikincî cüdi ise Fromrn şu sıralarda TürkiÂletni anlayabiîmek için, sek Köy Enstitüsü'nde öğret dctıemindo goliştiği düşünüye'de en çok okunan ve en kendi noktalamamızı kenmenlik vıllan... Ama çok lürso bu gelişimde Nurul Görse: Sanatlar (1982) üzeri sürmez bu mutluluk. Köy lah Ataç'la c/nun payı bü a.': yazılmıs yazılan kapii cok satan yabancı ynzarlar dimiz yapmak ve virgiilleri > gereken yerlere yerleştirEr.stHüleri üzerine kopanlan yüf.:tür. Deneme yazan ola • yor. Yapıtm önemi ,salt Eyn d;m biri. mek gereksinimi doauyor. fırtjnanın ilk kurbam Ha rak îkisinm karşılaştırılma boğiu'nun bütün yazılannm Kitabı Tiirkce'ye Necli san Âîi Yücel'den sonra hem SÎ. t i r bakıma oluşturulmak tcpîanmıs olmasmdan gelmi §t Necla Arat Arat çevirmiş. Saym Arat'ı Hasarıoğlan'daki, lıem de isfcijen Cumhuriyet kültürü yor. Yazıiar yazıldıkları, y;ıcevirisi fdiğer yapıtlarının j7anı sıTercüme Bürosu'ndaki göre nün de kaba çizgilerini ve y;nı!andıklan biçimiyle, y;ı yıiKJandıkian yer belirtilera) yine bir Fromm çevlrivinden uzaklaştınldı Eyııboğ: rir Kendinî Savunan İnsan sinden ve adı yine dejnştiİU. Nurullah Ataç'ın yazılan, rt'V. ».eriliyor. Böylece, Eyııboğiu'nun dilse! ve düşünsel Say Kitap Pazarlama ya rilmiş oian Yeni Bir tnsan. ifSO'Ji yıllarda Sabahattin tıpkı Montaigne'de olduğu Yeni Bir Toplıımdan tanıEyubogu'nu daha çok bir sa pibi deneme türünün bütün SCİisimi dp vansılılmış olu yınları arasında piyasaya yor. çıktı. Say Kitap Pazarlama. yoru/. Şiîîidi Keııdini Savunat tarihçisi ve deneme ya bi'şt'i özelliklerini taşır. Koasıl i$i dağıtımcıhk oian VP nan İnsan adlı çevirisfni oAynca beiki bunlar kadar zar> oiarak görüruz. Mazhar nuşur gibi yazar Ataç da, kuyoruz. or'emli dujgusal bir yanı du bu işin gctirdiği pazarlam?. Şevkef İpşiroğlu ile başladı alabilcüğine öznel, kisiseldir olanaklanndan yararlanaÖzgün yapıtla karşıiaştırğı. s r nradan Macit Gökberk yargtlannda. bireyciliği sa hs, var bu vayımm. Yapıtm rak yayıncıhğa da başlayan r ve Aziz Albek'le de işbirliği vımur. üstelik onun çıkış hazL lanmasma önayak oian kuruluşlardan bir tanesi. dığımızda. çevirinin tam metne bağlı kalmarak yapıl Oğuz Akkan'Ia, yapıtı hazırdıgmı görüyoruz. Ama tıpaîayan Azra Erhat da aramız Hızla bir çok kîtap çıkaran tıp çeviri. ne yazık ki nnîada değiller artık. Belki ger Say'm bu son kttabında da tdiğerlerinde olduğu gibî). şîlır olmaya uzak dtişmek cekdışı. belki saçma, ama tuzağma yakalanmış. Arat' söyJe düşünmek güzelt Eyu .vaymcılık açısından bir çok eksikler ve özensizHkler dik m kullandıgı çapraşık dil ve ^ Sabahattin AH / Bütün Eserleri 4: Yeni Dünya boğlu'nun iki dostu. ellerm kati çeklyor. kurdugu uzun ctimleler met. öe dr>stluklannin ürünü arBASKIYA HAZIRLAYAN ATİLLA ÖZKIRIMLI / 64 SAY mağanlanyla rıin anlaşılmasını güçleştiKitabı aç.ar açmaz. gözilEyuboğlu'na FA / CEM YAYINEVİ riyor. Yabancı sözcüklerin gittilcr sanki. Onun çok sev nıiiz kitabın özgün adını ve yerlerine Tüvkçe olanlanm Sabahattin AH'nin «Bütün Eserlerî»ni yayımlamayı sürdüren dîği Yunus Etnre'nin belirt yazılış tarihini arıj or. Ama Cenı Yayınevi, dördüncü kitabı da çıkardı. îlk baskısı 1943 yı tîğiiice: «Ben benligimden bulmak mümkün olmuyor. yerleştirmek. anlaşıhr bir 3mda Kemzi Kitabevi, ikinoi baskısı da 1966'da Variık Yayıne prettim gözüm hîcabın açtım Daha sonra. kitabın özgün çeviri yapmaya. yeterli olvi tarafmdan yapılan «\*eni Dünva» bu. Kitapta, çoğu daha önce / Dost vashna eriştim güma adının tamamen keyfî bir muyor. ciergilerde çıkmış o« üç öykü var. Bunlar, Çaydanlık, Hanende biçimde degiştirilmiş oldu1941'de yazdığı ÖzgürliikİVTelek, Ayran, Asfalt Yol, Isıtmak îçin, Uykn, Bir Meslegin Baş nmt yağma olsun.» ğunu görüyoruz. Fromm ten Kaçış adlı kitabından lan,eıeı, Yenî Dünya, Hasanboğuldu, Selam, Bir Konferans, İfci Kadııı, Sulfata. Kitabı yayına hazırlayan Atilla Özkınmlı, sona «Yeni' Dünya» ile ilgili yazılardan bir de seçme eklemiş. Cem Yayınevi'nin olumlu yayıncılık örneklerinden bîri daha. O Iki yeni Erich Fromm cevirisi ^ «Psikanalizb' Bunalmn» Özgün adı The Cri.sis of Psyohoanalysis: Fssays on rreud. Marx anel Soc'al Psyelıolosy oian Ps'kanaiîzin Bıınalımı: Frpud. >îr><"\ve Topf'iınsal Ruhbi"rn Vzerine Denemeler ilk kez 1970 yılında yayımlanmış. Analitik sosyal ps'kolo.iiyi konu alan bu k'tan. Fromm" un Ivzı eski makale ve doneme'.erinin devlennıîs blcimrdi:. Ve daha az önemli kitP.o!c?rından biridir. Kitabı Tiirkce'ye Dr. T. Bedirban Üstün i!e Doç. Dr. Cengiz Gülec cevirmişler. Bu ikilinin. kitap ve çeviri üzermde oldukça titiz ve kansamlı bir cahşnıa yaptıklart hemen anlasılıyor. Bazı kişisel dipnotlarla met ne acıklık getirilmesi ve sona eklenen üzeün sözlük. okuyucu açısından yararlı olııyor. Ne yazık ki ortaya ralıat anlaşılan ve Türkcesi güzel bir metin konalvldiftini sövlemek zor. SözIiikteki bazı acıklamaları anlayabü mek için. bir başka sözllik daha kullanmak gerekiyor. 4£| Ceviride anlasılırlık Kitabın yayma hazırlanısında da özen gösterüdifî foylenemez. Fromm'un Türk ce'ye çevrilen eserleri lîstesinin kusursuzluğu nasıl be«er.i topluyorsa. kitabın yaym tarihinin. özgün adının yanında belirtilmemiş oîuşu da büyük bir eksiklik olarak dikkat çekiyor. Brich Fromm. çok açık. basît ve rahat anlaşıîır bir anlatım ve kolay bir dile sahip olmasıyla tamnmıştıı. Onun bu özellifji eserlerinin yayılmîisının başlıca neden leri arasındadır. Böyle bir yazarın Türkçe'de zor anlasılır halp getiriîmesi üzücü dür. Bizee ceviride amaç. okuvucuya bilmece çözdürmek degil. ona okuduğunu anlaına olanağmı vermek olmalı. Bihliyografya M Mmaîfer Göknıan ' ATATÜRK VE DEVRİMtERI TARİHÎ BİBLİYOGRAFYASI. II. Cilt İlaveli 2. Basını, Kültür Bakanlıçı Yayınları. İstanbııl 1982, XVI+190 s. Muzaffer Gökman'm bu degerli bibliyografya çalı$nasının I. cildi tXXIV ;• 1038 A.) 1963, 1.968 ve 1981'de üc kez basıldı. ilk kez Iü74'te ba.sılan II. cildin yeni basıniı da geçtiğimiz günlerde tamamlandı. Bu ciltte Atatürk, Kurtuluş Savaşı ve Atatüvk Devvimleri ile ilgili 2000 dolayında Türkce: îngilizce'den, Hint dilleri ve Çirıce'ye kadar uzanan yabancı dillerde yaklasıb 1500 eser, belge ve ayrıca. 3000 dolaymda şiir zikrediliyor. Eserin III. cildinin de önümüzdeki aylarda yaymlanması bel:leniyor. # Öztürkçe Sözlük Yasasm şpdr # ethi Develioğlu (1953), ikinci aîbümünü bu yılın ilk aylannda çıKardı: «Yaşasın Spor». 0 Zafer 3980'cie yaymladıgı «Barış» ile YAZAN JOSEPH COMIAD ÇEVİREN: ARMAĞAN İL karşılaştırılanıayacak bir çahşma, «Yaşasın Spor». DeveliKİN / 418 SAYFA / ADAM YAYINCILIK Dalıa önce !>ir gazetüde tefrika edilen, aııcak Türkiye'de ilk oğlu'nun «Barı;»taki ürünleri kez kitap halinde çıkan «Zafrr» (Victory), Polonya kökenli Ingi jlk çizgi arayışlanmn acemi lîz yazarı Joseph Conrad'ın ömvünün sonuna kadar tutkuyla baglan hatta iikel örnekleriydl. Bunı bir baskı c!a clığını söylediği ronıanıdır. Yazarın yakmdan tanıdığı Hollanda Antil çok kötü alınamayacak eklenir.se, eJe bir a! lerinde geçen «Zafer», soylu ama kararsız, insanlara güvenen ve şîd detin egemen oîduâu bir dünyadan gönüllü olarak el etek çekmek ;s biim olduğu anımsarur. sona Son albümüiide baştan teyen Axel Heyst tipinin ağır bastığı, serilimli ve belii bir çevreniıi bir çizgi.'biçem sö;:havasmı veren bir roman. Çok eskiden çevrilen «Lord Jim», <tNost öeğışmiş İki albüm arasmdaki Itonusu. romo» ve «Karanhğın Vüreği» dışmria ülkemizclc pek büinmeyfiı ıki yıllık boşluktan d.oğan bu usta bir ya;;arm en başarılı yapıtlanndan biri ürünlere, ölçülü yaklaşma ger? ju duyulııyor. Çünkü, «Yaşasın 4 | Yedi Numaralı Dehliz Spor»u oluşfııran karikatürıpYAZAX: KÜSTVS KODZİAS / (KVİREN: METİN ALEM rin hiç biri Develioğln'nun önceki ürünlerine bağlanamıyor. ÜAR / :«6 SAYFA / ADAM YAYINCILIK Karikatürde belki daha çok VE Türkiye'de aclı pek bilinmeyen bir Yunanlı yazar Kostas Koci sıkça görüle(bilir)n bir olg:u r /ias. Tıp öğreninü ;, ören, ilk ününü oyıın yazan olarak yapan ciur, bu. Y'alçııı Çetin'ln, son öo Kodssias, 1921 doğunılu. İşgai ve ıç savaş yıllannı yakmılan yaşa nera üriinleriyle (Karagöz est ; yAa yazar, oyjnlarmda ve romanlannda daha çok işgalci Nazi liğinden yararlandıgı), öncekı kuwetlerine karşı rerilen savaşımı ve Yunanistan'ı bir kardeş kav nöneınleri bir bıçak kesiği g: frasma sürükleyen iç savaş olayını işler. «Yedi Numaralı IJehliz», bi bağlantısızdır, örneğin. Fcl bir maden ocağı çevresinâe Yunanistan'ın savaş sonrası havasmı hi'nin. bu albümündeki 38 ka verir. Karşı direnişçiler, tnsanlıîc ülküsünü ayaklar altına alanlaı. rikatür Çetin'in çizgi/biçen' .CTrdükleri acımasız baskıya dayanamayıp boyun egenler yazarın kaydırmasıyla berızeştirilcnıt' Cok farkh. Çetin'in karikatür kahramanlannı oluşturur. lerinin lîflerinde, önceye dai .^eyler sranırsa belki de biilu ^ Ömrüm Geçen bir Sağanak Gibi nnbilir. YAZAN: METİN GtîVEN" / TÜRKİYE YAZILAIU. Fethi, sanki bu çizgiyi 'emuneten' Kullanmış gibi. Bir ut Metin Güven, sanatın btr sorumluiuk demelc olduğunun bilııı cine vararak günübirlik aoıların kalıcı şiirlerini yazıyor. Her gürı lıümlük ödütıç çizgi/biçem df yaşanan, acının kanıksanan ama yüreklerde kapanmayan yaralann; i'.eyi sanki. Bu çizgı/biçem bf yiirieştiriyor. Kendi kuşağının şairlerine oranla daha eski sözciikler! i'sbertijrini, albümlin önünd' rte şiijseliik, ve daha ıyi anlatabilmek.amaciyia Kullanıyor. Şiii' i'atan bir jin arayış sonucu el 'ie etseydi, kesinlikle daha g;r niçin yazdığım, şiirin işlevini Hicran'da iletiyor bize Metin Güven vn, daha içten ve yaşayan bı^ «Acınm tarihini yazmak / Elbet bana düşmez / Fakat bilirim yinı çizgi evreni gözlerimizi bürii de / Kanavan bir dereden geçtiğiml.» Evlere, iç duyarlıklara kapa lı bir şair. Mutluluklann; kalabalıklardan geçtiğlni, ortak acılan vecekti. Böyle bir arayıştan ^oîc ,aran(mış)ıp, bulunmuş ortak sevinçlere dönüştürmenin türküsünü söylüyor. Metin Gü ı.ır karikatür evreninden ödüny ven'i okuyun, «torbanızdald bulgur, tarhana ve umut eksilmesiıı.» ;hnmışa benziyor. Böyle OİS3 da olmasa da bu 0 Tarih Bilinci ve Edebiyat Bilimi •ılbtim, Fethi'nin karikatür se riiveninde yeni bir yeri göster: YAZAN: SARGUT ŞÖLCÜN / 196 SAYFA / DAYANIŞM.* yor. «Banş»ta kalanlardar YAYINLARI hangl nederJe olursa olsunDört bölümden oluşan kitabına yazdığı giriş yazısında, Şölçün uzaklaşmış O'ması, güzel. Bu «Tarih bilinci insana geleceği giisterîr» diyor. Ve tarih bilinctnin çizgi evreninden yola çıfcara:* bilimsel ve sanatsal yaratıeılıkta taşıdığı büyük önomi vurguluyoı lcendine Bzgü olanı arama sıKitabın «Blrikimi Degerlendinnek» başlıklı ilk bölümünde, kül raşımını göze alırsa, «Yaşasın tür mirası ve ideoioji, hîimanist geleceğin eleştirisi. Batı ve Avru Spor»deki karton iskeleti gü; pa kültürü üzerine ve yaratıcılıgımız ara bölümleri yer alıyor iendirebilir. tkincl bölüm «EdeMyat Bilimlnin Günce! Sonınlan»na aynlmış «Yaşasın Snontdakl Urünler. ©çüncü bölüm «Bilinç ve Bllimle Aynntıya Varmak» adını taşıyor peşitli spor dallannı gerek y; Son bölümse «Tarih bilinei. Felsefe ve Sanat»feonularuakapsıyor. sanan gerçekler, gerekse fante zi'erle yansıtmaya çalışıyor. Çalışkan bir yazann özgün yapıö. HAZIHLAYAN VLC PÜSKÜLLÜOĞLU / 576 SAYFA / TÜRHAX KİTABEVİ Ali Püsküllüoğlu'nun. Dil Devrimirun dllimize kazanuırdığı sözcükleri, terimleıi tanıtmak amacıyla hazırladığı bu başarılı çaîışma genişletilmiş yedinci baskısına uîaştı. Sözlükte yer alan peK çok sözcük ilk kez «sözlüğe girıni»i» oluyor. Öz Türkçe söîcük'erin nasıl kullanıidığı da yazarlardan alınan ömeklerle göster.iUyor. Kitabın sonuna, sözlüğün daha önceki baskılan üzerine yaaılmış yazılar da eklenmiş. Bu uzun soluklu çalışma ürünü, el aitından ?üç eksik edilmemesi gereken bir kaynsk kitap. Fethi Develioğîu' nun karikatvir albümü. Turgut ÇEVİKER 5//V S£A/ OÖLU BİR ÇOP TBNEKB. ö/ İÇİN ÖLM£YE/ OBĞERMÎ F 1 KİME ^e«Sfı|m\ne / Jav\a oijnar mısrn/ Behîç AK ^ İ6RENC Me ders'tn TV <\e FLA. ) 0 MIN60 WLUnu Bırahaneye 'd!f '? 5 er» de buna ya$Qtnab dıyorsun ? i iılicetonis'ın?
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear