25 Kasım 2024 Pazartesi Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
CUMHURÎYET 12 Eylul 1936 I ispanyol hikfiyesi Kurşuna dizilenin anası Bibliyoğrafya Tarih Yılları Tayyare piyangd DADVO 35,000 liralık büyük ikramyi 20,803 numara kazand Tayyare piyangosunun yirmi birinc tertib beşinci keşidesi dün Beyoğlun da Asrî sinemada çekilmeğe başlamış tır. Bu keşidenin en büyük ikramiyesi olan otuz beş bin lira 20803 numaray çıkmıştır. Keşideye bugün de devam olunacaktır. Dünkü keşidede ikramiye kazanan numaralar sıra tertibile aşağıdadır: Ana, oğlu Manuelin hükumet kuvvet hizmet edeceğin vadine inanmış, dedi Sebat Basımevi 1936 Fiatı 50 kuruş leri tarafından yakalandığmı ve yarın Seni kurşuna dizmekten vazgeçiyor lar., şafak sökerken büyük meydanda kur Bu kitabı vücude getiren Fevz şuna dizileceğini haber aldığı zaman Manuel anasına sokuldu, dili tutul Kurtoğlu gayet velud bir tarih muhar hiç ses çıkarmadı. Sade, oturduğu kol muş gibi dinliyordu: ririmizdir. Bu kitabın sonunda aded tuğa biraz daha yaslandı, parmaklann: Fakat istiyorlar ki bu iş çok gizli birbirine geçirdi. Sonra, böylece, belki kalsın.. Eğer bizimkiler bundan haber on yediye varan eserlerinin sekiz sahi bir saat, hareketsiz, gözleri döşemenin dar olurlarsa... Anlıyorsun ya... tşte felik mufassal bir listesi var. Bunu obir noktasına mıhlanmış, donmuş gibi bu sebeble divaniharb şu karan vpr kumak kendisinin gayreti ve tarihimız' hizmeti hakkında bir fikir edinmeğe kaldı. miş bulunuyor: Yarm şafakla beraber, kifayet eder. Ve bu telifat listesi mü Büyük oğlu Yuanı da geçenlerde kur hakikaten kurşuna dizilecek ,biri gibi ellifin her suretle tebrike lâyık oldu seni gelip buradan alacaklar, siyaset şuna dizmişlerdi. ğunu meydana çıkarır. Anası, bütün akrabalarile, bütün bir meydanma götürecekler. Karşında bir Fevzi Kurtoğlunun bu son kitabı es manga asker, ateş edecek.. Ancak bunkasaba halkile, büyük meydanda, larm tüfeklerinde kurşun yerine tahta ki milletlerin takvimini bugünkü tak gün, onun, yağan kurşunlar altmda son parçaları bulunacak.. Sen vurulmuş bir vime en pratik ve en doğru olarak tah nefesini nasıl verdiğini gözlerile gör adam gibi yere yıkılacaksın... Sonra se vil etmek usulünü göstermektedir. Ki müşlerdi. tabda fazla olarak gün, ay, yıl mef O gün Yuan dudaklan arasında tüten ni gömülmek üzere bana, eve getire humu, eski Mısırhların takvimi, Mezosigarası, elleri arkasına bağlı, beyaz cekler ve evden boş bir tabut çıkacak potamya kronolojisi, tabiî hâdiselerin duvara bir heykel gibi yaslanmış ve ve sen... kronoloji bakımından kullanılışları, Ekendi ölümünü her hangi bir yolcu gib Devam edemedi... Oğlunun yüzüne lenlerde takvim, Olimpiyad takvimleri lâkayd seyredecek kadar soğukkanlı idi merhametle baktı ve ellerini okşadı.. Selosit takvimi, Yahudilerde takvim Bir aralık kalabalıkta dolaşan gözler Mademki affediyorlar anne.. Tah Romalıların takvimi hakkında malu anasınm soluk yüzünü bulmuş, gülüm ta da olsa, on iki tane tahta parçasına mat var. Bundan maada Milâdî takvi siyerek ona uzun uzun bakmıştı. hedef olmanın da bir zevki yok ki.. Bu min nasıl meydana geldiği izah edili Sonra sigarasınm ateşi dudakiarına sahte merasimden de vazgeçemezler yor. Arablarda takvim, eski Türklerde yaklaşmca tükürerek onu fırlatıp atan miydi? ve Selçuklarda takvim, Osmanlılarda Ana, korkak oğlunun yüzüne biran, takvim, Gregvar takvimi, Fransada ih delikanh, ağzında biriktirdiği dumanı yeryüzünde duyabileceği en son tadın nefretle baktı ve derhal yüzünden bu tilâl takvimi hakkında tafsilât verili bütün zevkini içine sindirmek ister rengi silmeğe uğraşarak, ayakta, zorla yor. Milâdî takvimi nasıl kabul ettiği gibi, burun deliklerinden ağır ağır salı yumuşaltılmış bir sesle: miz gösteriliyor. Malî takvimin milâ vermişti. Artık çok oluyorsun Manuel, dedi. diye tahvili usulile hicri takvimin mi Ve görebileceği son güneş bir alev gi Canını kurtarırken buldukça bunayor lâdiye tahvil usulü öğretiliyor. Bütün bi ufukta belirirken, iki üç defa geniş sun.. Senden, ölüm karşısında ağabeyın bu bahisler altmış dört sahifede güzelgeniş nefas alarak, onu öldürmeğe ha gibi kahramanlık istemiyorum.. Ancak, ce izah edilmiş. eırlananlara, temiz, berrak, sakin se bir tiyatro sahnesini andıracak olan siKitaba hicrî yıllann milâdiye tahvili yaset meydamnda, canına kasdetmiyesini duyurmuştu: cetveli de ilâve olunmuş. Bu suretle < Bizden her ölen... Bizim davamı ceklerini bilerek, hiç olmazsa soğuk hicrî birinci yani malâdî 622 senesin ea biraz daha kuvvet, birçok daha aza kanlılığını muhafaza et... Düşün, bi}, den; hicrî 1421 yani milâdî 2000 sene met veriyor. Parmaklarınız, şimdi, te senin için ne büyük bir fırsattır. Bütün sine kadar olan zaman arasındaki sene tiklere dokununca fışkıracak ateş, be bir kasabanın, dostlarmın, düşmanları mukabillerini çok kolaylıkla bulmak ni yere sererken, biliniz ki, büyük da nın önünde ölümü gülerek karşılamak.. imkânı hazırlanmış. Kitabm sonuna vam her zamankinden daha canlı, a Meselâ ateş ederlerken, onlarla alay e ebced hesabile tarihle siyakat yazısı ve der gibi bir kahkaha salıvermek.. yaktadır!> rakamile atılan tarihler hakkında izaSözlerini boğazı tıkana tıkana biti hat konulmuş. Susmuştu ki.. ren ana, göz yaşları içinde oğlunun On iki tüfek birden patladı... Müellif, kitabdaki malumatı aldığı Ateşin sadmesile Yuan evvelâ dimdik boynuna sarıldı. me'hazları zikretmekte, bu meyanda da Manuel, şaşkın, nihayet inanmış, kurduvara çarptı, biran oraya yapışmış gitahvil cetvellerinin alındığı Sir Wol bi durdu. Sonra dizleri üzerine yığıldı tuluş sevinci içinde anasına söz verdi. seley Haigin eserini de kaydetmekte Canım kurtuldu ya.. Sen merak dir. Bu kitabı kızına ithaf eden Fevzi ve ağır ağır uzanarak yüzükoyun yere etme anne.. Tahta parçalarının acısına Kurtoğlu ona hitaben yazdığı bu söz serildi.. Büyük oğlu Yuan işte böyle ölmüştü. rağmen seni mahcub etmiyeceğim.. erle eserden edilebilecek büyük isti öpüştüler... Bir daha, bir daha öpüş fadeleri de hulâsa etmektedir: Şimdi ana, gözleri döşemenin sabit bir noktasına mıhlı, şafakla beraber tular ve ayrıldılar. «Kızım; kurşuna dizilecek küçük oğlunu, kor *** Görüyorum ki artık çalışmanın ve kak ve miskin Manueli düşünüyordu. Siyaset maydanı halkla dolmuştu. öğrenmenin zevkini aldın. îmtihanını Onu zaten Yuanm kardeşi, Ferdinand Tıpkı ağabeyisi gibi Manuel de beyaz verdikten sonra Üniversitenin Tarih Acostanın oğlu, bir kelime ile Acosta badanalı duvara dimdik dayanmış, du ubesine devam arzusunda olduğunu aüesinin evlâdı olduğu için öldürecek daklarında bir sigara, elleri arkasırtfla, görüyorum. Yirmi, otuz yıldanberi bu lerdu bekliyordu. sahada çalıştığım için benim uğradığım Bu yuvada tek canh erkek kalmıya Manga, karşısında yer alınca, o da müşküllere senin de uğramanı iste caktı. ıpkı ağabeyisi gibi gözlerile, kalabalık mem. Ve tuhaf.. Bu defa muhakeme de ol arasındaki anasını buldu ve ona bir Bu müşküllerden birincisi tarih in muştu.. kahraman gibi, bir erkek gibi, ölüme celemeleri yapılırken, resmî veya hu Manuel, divanıharb heyetinin Önün güle güle giden biri gibi gülümsiyerek susî vesikalar kanştırılırken bunların de, yerlerde sürünerek, ağlıyarak, çır uzun uzun baktı. bugünkü takvimle mukayesesidir. Gö pmarak, yalvararak eski silâh arkadaşVe kumandanın «ateş!» emri duyu rünüşte çok basit olan bu mukayese ları aleyhine çalışacağını, hatta onlar unca, karşısındakilerle alay eder gibi. hakikatte pek müşküldür. Bu müşkü leyhine casusluk edeceğini vadederek jevrek, uzun bir kahkaha salıverdi. lün derecesini ancak hakikî tarih memaf dilemişti. On iki silâhtan çıkan ateşle delik de balarını, kitablan, vesikalan ve yer alHâkimler gülmüşlerdi bu sahneye.. ik naşım yerden kaldıranlar, bu genc tından çıkarılmış arkeoloji eserlerini Ve reis arkadaşlarının kulaklarma ölünün, hâlâ hayretle açık duran göz incelediğin zaman anlıyacaksın. Bu küiğilerek: <Sakın aldanmayınız, bu bir lerine uzun uzun baktılar.. çük eser böyle müşkül zamanlarında Ana, çocuğu <bir kahraman gibi» öl senin ve seninle birlikte tahsil gören komedidir. İdam hükmünün kat'iyet kesbettiğini anlayınca, o da tıpkı ba dü diye, rahattı. tarih talebesinin işine yararsa, vazife Fakat asıl ona, çıldırmadan yaşaya sini görmüş olur.» bası, ağabeyisi gibi bir kahraman ke silecek, yüzümüze tükürecektir» diye bilmek kuvvetini veren, büyük oğlu Bu eser yalnız bu gayretli kızm değil, Yuanın ölüm karşısındaki son tebessü bütün tarihle uğraşanlarımızın çok işi fısıldamıştı. münün hayali idi. • • • ne varavacaktır. Çeviren: Ana bir rüyadan uyanır gibi kendine KANDEMIR geldi. Yerinden kalktı. Oğlunu son bir defa görmek için kaSEYAHATTEN AVDET pı kapı dolaşarak izin dilendi. Bir buçuk aydanberi Avusturya ve Ihtilâl içinde merhamet... Bazan, yoAlmanyada meslekî tetkikatta bulunan Sonsuz hürmetlerimizi kazanmif lunu şaşırmış bir rüzgâr gibi gelip ge diş tabibi Reşad Methi Erkan seyaha olan saygılı Idare Meclisi Reisimiz çer... tinden avdet etmiştir. Ona acıdılar mı?. Hayır.. Belki, A costaların bu, yılan yetiştiren son anaYENÎ BÎR SINEMA beklenilmiyen acıklı vefatmdan sına, son oğlile başbaşa biraz daha ağlasın, biraz daha acı duysun diye izin Sakarya sinemasınm (eski Elhamra) dolayı en derin elemlerimizi ilân verdüer. 'eni dekorasyonu Güzel San'atlar A etmeyi bir vecibe bilir ve muhteLoş, pis, basık tavanlı höcerede ya cademisinde açılan bir müsabakada bi rem ailesine nihayetsiz taziyetle nına çökünce, ana, oğlunun ellerini turinciliği kazanan bir san'atkâra veril rini takdim eder. tarak, sakin bir sesle: Divaniharb, affedilirsen onlara miştir. Görmeğe hazırlanınız. f Bu aksamki program J ISTANBUL: 12,30 plâkla Turk musikisi . 12,50 havadis . 13,05 plâkla hafif müzik 13,25 muhtellf plâk neşriyatı 18,30 çay saati, dans musikisi 19,30 çocuklara masal (Mes'ud Cemil tarafından) 20,00 Muaeyyenin istirakile Türk musikisi 20,30 Vedia Rıza nın iştirakile Turk musikLsi 21,00 plâkla şan 21.30 stüdyo orkestrası 22,30 Ana. dolu Ajansı haberleri. VİYANA: 17,35 konuşma 18,10 gramofonla kon ser 19,35 konuşma, haberler, hava rapcru, spor 20,15 senfonik konser 21,05 musikılı yayın 22,45 filimlere dair . 23,05 haberler ve saire 23,30 opera parçaları 24 05 konuşma 24,20 gramofonla konser. BERLİN: 19,05 balet musikisi 20,05 eğlenceli musiki 21.05 Alman merkez istasyonu 23,35 Lâypzigden naklen eğlenceli yayın . 1,05 dans musikisi. BUDAPESTE: 18,05 piyano konseri 19,25 sesll filim parçaları . 20,15 röportaj 21.05 Viyanadan naklen musikili yayın 22,45 haberler, spor 23,10 Çingene musikisi 24,15 cazband takımı 1,10 son haberler. BÜKRES: 19,05 askerî konser, konferans . 20,30 gramofon, havadis, konferans 21,30 küçük orkestra konseri 22,35 haberler spor22 50 orkestra konseri . 23 50 fransızca ve almanca haberler 24 rumence haberler. LONDRA: 18,20 çocuklarm zamanı, havadis, National istasyonu . 19.50 piyano konseri, National istasyonu 21 05 açık hava konseri22.20 konuşma 22,40 musiki. havadis 23,35 dans musikisi, istirahat esnasında haberler PARİS TP T. T 1: 17,05 karışık yayın ve havadis . 20,40 gramofon, konuşmalar, gramofon . 21,35 orkestra konseri 23.35 havadis 23,50 dans musikisi. ROMA: 20,25 eğlenceli musiki. memleket yayını, fransızca haberler 20.55 Yunanistan için yayın, havadis. turizm haberleri 21,45 komedi Kaybolan mektub 22.35 çifte piyano konseri 23.15 dans musikisi 24,05 havadis 24,20 dans musikisi, ingillzce haberler. 29,992 numaraya on iki bin, 21,3i numaraya on bin lira çıktı 35 bin lira 20803 12 bin lira 29992 10 bin lira 20323 3 bin lira 17237 Bin lira 16003 1351 3380 3452 4382 5064 5964 8985 13355 13979 15274 15326 15744 15801 17780 20438 26185 29235 18760 18827 19045 19078 1J556 19584 19697 19775 19962 16985 20135 20153 20347 20390 2C485 20598 20606 20621 20655 2C810 20818 20959 21036 21228 21343 21418 21607 21620 21630 21751 21821 21928 22032 22159 22388 22449 22561 22693 22743 22815 22947 23052 23109 23192 23366 23373 23382 23413 23414 23674 23708 23856 23858 23977 24672 24291 24415 24490 24624 241753 24781 24811 24907 24938 25(135 25205 25310 25361 25667 25^97 26001 26017 26175 26239 26347 26420 26538 26984 27136 27301 27317 27402 27473 27477 275J09 27820 27842 27971 28040 283149 28590 28747 28788 29228 292568 29365 29400 29481 29654 296f34 29740 29840 lira 150 lira 439 6441 11011 15014 21155 24487 28334 100 2988 5798 8833 10813 14884 17402 20013 22025 23549 27625 29592 20 661 1441 2367 2943 3727 4382 4988 5539 6789 7034 7586 8178 9171 9673 10653 11029 11372 12181 12765 13361 14019 15255 15912 16343 16700 17279 17611 18134 448 1119 2227 7162 7236 7403 11034 11756 12145 15997 16829 17309 21905 22853 23046 24606 24687 25274 28933 2992 10037 12146 18539 23171 25485 5967 10231 13732 19741 23426 25828 100 lira 981 4166 6714 9043 10899 15489 19038 20084 22038 23590 27627 1260 4561 7685 9442 13602 16101 19041 20096 22185 23922 28455 1556 4705 7758 9688 13649 16898 19090 20500 22910 24525 28558 1714 5012 7913 10245 14257 17161 19632 21704 23207 27081 28958 2799 5519 8595 10559 14308 17375 19788 21997 23494 27438 29100 50 lira 68 880 1481 2441 2981 3813 4428 5112 6109 6833 7137 7658 8265 9217 9866 10675 11041 11544 12452 12830 13404 14097 15389 15993 16153 16719 17330 17627 18209 140 1089 2171 2546 3118 4231 4654 5130 6524 6867 7282 7682 8323 9273 10158 10716 11056 11754 12477 12850 13824 14669 15680 16025 16440 16879 17400 17682 18297 554 1159 2259 2632 3252 4265 4794 5334 6597 6903 7314 7803 8590 9283 10248 10747 11224 11942 12529 12868 13868 14804 15757 16130 16472 16920 17582 17843 18500 601 1180 2273 2725 3376 4318 4803 5388 6647 6969 7340 7846 8749 9346 10375 10781 11305 12039 12637 13034 13908 14876 15785 16165 16477 16960 17586 17938 18536 645 1249 2317 2771 3450 4329 4883 5474 6747 6981 7541 8051 9146 9516 10599 10832 11356 12103 12734 13246 13974 15185 15856 16181 16511 17096 17590 18061 18565 196 121 972 1231 1542 1705 2012 2100 2794 3075 3449 3456 4249 4425 4588 4676 5980 6054 6455 6545 6923 7233 7635 7691 8095 8149 8448 8567 8799 8936 9216 9243 9608 9765 10263 10333 10384 10686 10796 11028 11669 12056 12107 12655 12685 12713 13424 13876 14224 14612 14825 14908 15519 15736 15982 16640 16729 16806 16976 17071 17133 17475 17527 17608 18337 18355 18411 19243 19317 19351 19853 '19911 İ9924 20297 20496 20568 20729 20954 20963 21179 21264 21300 22473 22567 22630 22842 22843 22888 23326 23329 23433 23831 23847 23963 24275 24559 24602 25200 25362 25373 25854 25894 26142 26397 26604 26769 27120 27134 27202 27471 27568 27661 28119 28182 28206 28798 28852 29373 29916 29933 29971 46 562 1478 1907 2723 3411 4139 4564 5311 6361 6920 7498 8086 8429 8703 9200 9561 30 lira 272 3344 1257 12905 1725 17666 2281 23256 3153 32407 3509 39521 4488 45051 4853 496(09 6135 629(59 6563 68458 7316 732171 7748 792537 8150 820577 8581 863770 8958 9083J6 9333 948058 9885 1002213 Bu gece nobetçi olan eczaneler şunlar10555 1056612 dır: 11438 11522:3 İstanbul cihetindekiler: 12262 12297 ı0 Aksarayda (Etem Pertev), Alemdarda 12730 12990 6 (Abdülkadir), Bakırköyde (Hilâl), Beya 14446 14526 0 zıdda (Belkis), Eminonünde (Salih Neca14965 15134 9 ti), Fenerde (Emilyadi), Karagumrükte (Suad), Küçükpazarda (Hasan Hulusi), 16076 16143 Samatyada (Teofilos), Şehremininde (A, 16899 16901 Hamdı), Şehzadebaşında (Halil). 17245 17312 Beyoğlu cihetindekiler: Galatada (Hüseyin Hüsnü), Hasköyde 17657 17681 (Barbut), Kasımpaşada (Vasıfi, Merkea 18559 18906 nahiyede (Della Suda), (Kinyoli), Şişllde 19479 19602 (NargileciyarO, Taksimde (Limonciyan). 19986 20028 2) Üsküdar, Kadıköy ve Adalardakiler: Büyükadada (Şinasi), Heybelide' (Ta 20615 20671 . 1 2 21084 21129 21 naş), Kadıkoy, Pazaryolunda 'Rifat), Mo21381 22169 2i dada (Alâeddin), Uskudar, Çarşıboyunda (İttihadV 22761 22764 2: 23020 23113 22 23480 23591 22 Kırmızı derililerle 23970 24096 24 öldüresiye savaşlar... 24741 24948 25 25556 25634 25 26184 26368 26 26820 26896 26 27234 27280 27 27771 27823 27 28217 28388 28 29388 29416 29; Nöbetçi Eczaneler Bu hafta || İRENE DUNNE'un tatit ve tnuhıiı sesi, RİCHARD D!X'ln «öhıetil FENNIMORE COOPER'in rnUthiş romanı TRADER HORN mümessüleri tarafından MOHİKANLARIN SONU Yakında.••••••• insan ve vahşi hayvan avcılan A.E.G. T.A. ELEKTRİK ŞİRKETİ UMUMİYESİ MİTHAT ALÂM'm S A R A Y Sinemasıum I Emtalsiz filminde her seansb salonu doldurmaktadır. Bu flmin mevzuu müesair, «ahneleri lareketli olup bilcümle lükı ve nizanseni göz kamaştırmaktadur. KAHRAMAN HAYDUD ilk programını teşkü eden I Büyükada fskele tiyatrojunda HALK OPERETi H A L K OPERETÎ Bu akşam 21,45 te ŞİRİN TEYZE ilâveten: ÇİN PORSELİNLERi ve renkii Silly sefoni SAFA'da Yarın akşam NARLIKAPI HALIM'E Pendikteki beyaz ev Zabıla romanımıı: Gene onun evinde mi dersin? Hayır. Gittik, baktık. Oraya uğ ramamış. Kumarda kapanmıştır. Şimdiye kadar böyle on beş gün gelmediği olmuş muydu? Hiç bilmiyorum. Ben yedi senedir yanındayım. Bu kadar uzattığını bilmi yorum. Kutsi sustu. Lâkayd ve sakin duvardaki resimlerle meşgulmüş gibi yaparak: Keşke bir kere ben de 5u bahk çi kızım görseydim. Belki o zaman beyin nerelere gittiğini ondan öğrenirdik. Eleninin ağzını ben çok aradun. Hanımefendi meraktan deli gibi olduğu. hatta daha iki hafta evvel hüngür hüngür ağlamağa başladığı için kıza para bile vadettim. Bir malumat alamad:m. Nerede oturuyor bu kız? Tarlabaşında Papazyan apartımanında; 3 numarada. Kutsi hayretini belli etmemek için yüzünü çevinfi. Beyoglunda ha?.. Gidip bulmak kolay amma sen sorulacak şeyleri sor muşsun. Neye yarar? Bir hizmetçi kız kapıdan uşaga Vıanımefendinin misafirin kim olduğunu sorduğunu haber verdi. Mehmed Kutsi kıza seslendi: Polis müdiriyetinden bir serkomi ser gelmiş; sizi biraz görmek istiyor, dersin! Acele etmesinler, beklerim!.. Diyince uşak heyretle Kutsiye baktı. Bilmiyerek yaptığı gevezeliğe pişman olmuştu. Telâşla: Bir haber var mı beyefendi? Diye sordu. Kutsi hiç cevab vermedi. Eli arkasında duvardaki aile resimlerini tetkike koyuldu. Başbaşa bir çift karıkoca resmi önünde: Galiba hanımefendi ile Orhan Bey! dedi. Evet. Eski bir resimleri. Evleneli kaç sene olmuş? Bilmem; amma pek eski. Herhalde otuz sene olacak. Kutsi gene sustu. Geniş, kadife koltuklardan birine gömülerek elini şakağına dayadı; gözleri yerdeki Acem halısına takıldı, düşünceye daldı On, on beş dakika geçti. Dışandan ökçeli bir terlik sesini, beyaz saçlı, uzunca boylu, gözleri şiş ve çürük, esmcrce bir kadinın odaya girişi takib etti. Kutsi ayağa kalkarak selâm verdi. Kendisini tekrar tanıttı ve fena bir ha ber vermeğe geldiği için pek müteessir olduğunu ilâve etti. Kadinın gözleri doldu. Hiç sesini çı karmıyarak yaşlarını sildi. Sonra: Nerede bulundu bey? Diye sordu. Bu sual Kutsi üzerinde garib bir tesir bıraktt. Sanki kadm kocasmın öldürüldüğünden haberdarmış ta yalnız nerede ve nasıl öldürüldüğünü merak ediyormuş gibi bir tavır almıştı. Kutsi izah etti: Nasıl ve nerede öldürüldüğünü polis te bilmiyor. Yalnız cesedi bu.un du. Kadm başını »alhyarak: Ah nekadar söyledim, gitme; ge celeri dolaşma diye tenbih ettim; dinlemedi. Diyor ve gözlerinin yaşını siliyordu. Artık Kutsi bu kadinın bu cinayeti beklemiş olduğuna şüphesi kalmadı. Drmek ki onlar da tehdid edilmişler ve her zaman çapkınlığa veya kumara giden Orhan Naci Bey bu defa çıkarken bılyük bir tehlikeye maruz kaldığını bilmiş, fa kat kendinden emin olarak tehlikeye a tılmıştı. Kutsi birdenbire: Demek kocanızın büyük bir teh like karşısında bulunduğunu biliyordu nuz. Bunu nasıl öğrendıniz hanımefrndi? Kadin durdu. Başmı önüne eğdi Mendilile yüzünü kapıyarak bir saniye ce vab vermedi. Sonra: îçime doğdu; ne bileyim? Bu se fer evden çıkarken içimde bir korku vardı. Hayır, kadın yalan söylüyordu. \ alan söylediği sözlerinden de, gözlerinden de, haünden de anlaşılıyordu. Neden sak lıyor; neden tehdid edildiklerini g'zle meğe lüzum görüyordu? Anlaşılmaz şey. Acaba bu kadm da kocasını öldürenler tarafından ölümle mi korkutuluyor du? Öyle de olsa polisin himayesine iltica etmesi, haydudların yakalanır,as;nı kolaylaştırmak için bildiklerini söylemesi lâzım değil miydi? Bu sualler bir şim Hayır, hayır... Tütün kumüsyonşek gibi Kutsinin aklından geçti.Bu sı rada kadm nemli gözlerini yertdıkmiş, cusu.. mendilinin ucunu ısırarak dalmış. Tütün mü? Yirmi beş sene.evvel Kutsi, bir iki teselli kelirnesi iyledik tütün kumüsyoncusu öyle mi? .t ten sonra: Kadın durdu. Polis memurunun kor Hanımefendi, Orhan Beyl evle karak yüzüne baktı. Yanlış ve o^mıyacak neli kaç sene oldu? birşey söylemiş olmaktan korkuyor gi Yirmi beş sene. biydi. O halde dostlannı, düşmalarını Suallerimi affediniz, hanımefendi. bilirsiniz. Fakat vazifemiz. Belki izi üzerinde bu Ne dostu, ne de düşmanı ardı. lunduğumuz haydudları yaka'amağa Kimse ile konuşmazdı. Yalnız arad«sıra faydası olur, diye soruyorum. Bir sual da kumar oynamağa gittiğini sövferdi. daha: îstanbulda mı evlendiniz ve bütün Amma nereye gider, ne tarafta oyıar, ömrünüz İstanbulda mı geçti? bilmem. İstanbulda evlendik. Sonra birkaç Evlendiğiniz zaman Orhan Bey sene Samsunda yaşadık. zengin miydi? Hangi seneler acaba?.. Kadm bir saniye düşündü, sonra. Kadın biraz düşündü. Sonra acele: Hayır. Amma gene epeyce zen Bilmiyorum, hatırhyamıyorum! gindi. Diye cevab verdi. Kutsi, yüzünde be Gencliğinde ne iş yapardı. Acaba yaz bir esrar perdesi örtülü olan bu beyaz memur mu? Beyaz saçlı kadın, bu suallerden sıkı saçlı kadım daha fazla söyletemiyeceğini lıyordu. Vereceği cevabı düşünerek ver anladı. Ayağa kalktı: Zevcinizin cesedini bugün Müd • meğe lüzum gördüğü aşikârdı. deiumumî de, zabıta doktoru da muaye Hayır, memur değ^l, kumusyoncu ne etmiş olacaktır. Size teslim edebiliriz. idi. Ne kumüsyoncusu? Emlâk mi, ec Isterseniz buraya gönderelim; isterseniz... lArkası var] za, manifatora?..
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear