Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
MERHABA
‘Orta Çağdan Günümüze
apağımızda, “Güzel Çağ”
olarak da anılan, 1880 ile
Fransız Şiiri Antolojisi’
KBirinci Dünya Savaşı’nın
patlak verdiği 1914 yılı arasın-
Dilimize çevrilen Fransız şairleri daha çok modern dönemlerden seçilirken edebiyatımızı derinden daki zaman dilimine işaret eden
La Belle Époque dönemini “po-
etkilemiş Fransız şiirini bütünlüklü olarak sunan çalışmalara pek rastlanmamıştır.
litik istikrarsızlıkla, krizlerle,
Bu bağlamda Yakup Yaşa’nın şiirimizi derinden etkilemiş önemli bir kaynağı aslından dilimize skandallarla dolu, nevrotik, hat-
ta histerik, ulusal bir endişe ça-
kazandırdığı Orta Çağdan Günümüze Resimli - Açıklamalı Fransız Şiiri Antolojisi
ğı” olarak andığı; modernizmin
(İkaros Yayınları), bütünlüklü, alanında hazırlanmış en kapsamlı antoloji niteliğinde. çıktığı yıllardaki burjuva ahlakı-
na, ikiyüzlülüğüne bir eleştiri ol-
manın yanında sanatın ve ede-
biyatın, etkileşimin açık
olduğu güzel yılların kaybına bir
ağıt olarak kaleme aldığı Kırmızı
Giysili Adam ile İngiliz yazar
Julian Barnes yer alıyor.
Ahmet Sait Akçay’ın yazısı…
Üçüncü sayfamızda,
Yakup Yaşa’nın dilimize kazan-
dırdığı Orta Çağdan Günümüze
Resimli - Açıklamalı Fransız
Şiiri Antolojisi’ni incelediği yazı-
sıyla Sinan Bakır yer alıyor.
Bedriye Korkankorkmaz,
Charles Baudelaire’in ölümsüz
Jacqques Prevert Guillaume Appolinaire Arthur Rimbaud Paul Valéry
şiirlerinin arka planındaki duy-
guların izini sürüyor.
izlek, biçim, söz varlığı, ritim, görüntü Valéry’nin değişen ruh hallerini dizele-
SİNAN BAKIR
Gamze Akdemir, Nedim
gibi yönlerden de karşılaştırmaya olanak re dökerken sesin baskın bir öğe olarak
Gürsel ile Rilke, Tolstoy, Sartre,
veren antoloji bir yandan Fransız şiirin- kurgusal yapıdaki etkisini gösterir.
MODERN TÜRK ŞİİRİNDE
Nâzım Hikmet gibi ustaların son
deki değişmeyi göz önüne sererken, Valéry’nin sanat anlayışından kaynak-
FRANSIZ ŞİİRİNİN ETKİSİ! yıllarına ışık tuttuğu kitabı Son
diğer yandan bu değişmenin Türk şiirin- lı bu durumu dilimize taşıyan Yaşa, çevir-
Fasıl’ı konuşuyor.
Modern Türk şiirinin doğuşunda etkisi
deki izlerini araştıracak araştırmacılara diği “Peri”, “Dost Orman”, “Deniz Mezar-
Hazal Bayat, John
yadsınamaz Fransız şiiri üzerine yapılacak
da kolaylık sağlıyor. lığı” gibi şiirlerde duygusal atmosferi ses-
Steinbeck’in, Büyük Buhran’da
çalışmalar, Türk şiirinin kaynaklar mesele-
Yakup Yaşa, söz konusu çalışmayı “yüz- lerden oluşan ritmik yapı üzerinden belir-
Oklahoma’daki topraklarını terk
sini aydınlatmaya katkı sunacaktır.
yıllar boyu onlarca şiir akımına yön vermiş, ginleştirir: “Ey sevinçten kudurmuş koca eden Joad ailesinin yolculuğuna
Charles Baudelaire’le başlayan modern
yüzlerce şaire esin olmuş engin Fransız deniz,/ Panter derisi, ey güneşin merha- tanık ettiği Pulitzer Ödüllü Ga-
şiir serüveni Türk edebiyatında etkisini
zap Üzümleri’ni merceğe alıyor.
şiirinin hafif bir esintisinden ibaret”¹ saysa metsiz/ Oklarıyla kalbura dönen Grek pal-
yoğun biçimde simgeci anlayışın temsil-
Deniz Burak Bayrak, George
da “hafif esintinin” ağırlığı nitelik ve nicelik tosu,/ Ey meydan okuyan yedi başlı Ejder-
cileri olan şairlerde (Ahmet Haşim, Yahya
Orwell’in 1931-1946 yılları ara-
olarak geniş bir alana yayılıyor. ha,/ Alev alev kuyruğunu ısırıp şu sahrada/
Kemal Beyatlı, Necip Fazıl Kısakürek,
sında yayımladığı, savaşın şekil-
Kükreyen canavar, ey ruhların kâbusu.”²
Ahmet Muhip Dıranas, Ahmet Hamdi
lendirdiği denemelerinden olu-
AĞIRLIK 19. VE 20. YÜZYIL
Tanpınar, Cahit Sıtkı Tarancı vd.) gösterir.
şan yapıtı Bir İdam’ı inceliyor.
MODERN FRANSIZ ŞİİRİNDE ÖDÜNSÜZ, BÜTÜNLÜKLÜ
Garip akımının doğuşunda da rol
Zeki Oğuz, eğitimci ve
Antolojinin okur yelpazesi geniş tutul- BİR ÇEVİRİ
oynayan birincil kaynak Fransız Şiiri, şair Ahmet Üresin ile yeni şiir ki-
muş, her zevkten, beğeniden şiirlere yer Jacques Prévert çevirisinde ise söz
tabı Şiire Tutunmak’ı konuşuyor.
edebiyat ve kültür ortamıdır.
verilmiş. Yaşa, çalışmada ortaçağ, varlığı değişir, sözcüğün dizeyle bağı
Çağdaş Bayraktar, kum-
Dilimize çevrilen Fransız şairleri da-
Rönesans, 17. ve 18. yüzyılların Klasik zayıflar, yinelemeler anlamı tek boyutlu
pas davalarda hedef olan Ami-
ha çok modern dönemlerden seçilirken
Fransız şiirinin önemli şair ve metinleri- olarak somut bir zemine taşır.
ral Cem Gürdeniz’in eşi Rengin
edebiyatımızı derinden etkilemiş Fransız
ne geniş biçimde yer vermesine karşın Şiirin dili yeni bir dil sistemi öneren bir
Gürdeniz ile yaşanan zor süreç-
şiirini bütünlüklü olarak sunan çalışmala-
ağırlıklı olarak 19. ve 20. yüzyıl modern üst dil değil, bizzat günlük yaşamın
leri ilk elden gözler önüne serdi-
ra bu nedenle pek rastlanmamıştır.
Fransız şiiri üzerinde durmuş. akışında rastlanan, konuşulan dildir:
ği kitabı Mutabıkız’ı konuşuyor.
Bu bağlamda çevirmen Yakup
Söz konusu iki yüzyıl, Batı etkisindeki “Ah! Hatırlamanı ne çok isterdim,/
Yazgülü Aldoğan, Rengin
Yaşa’nın hazırladığı ve kendi alanında
Türk şiirini de yakından ilgilendirir. Âşık olduğumuz o güzel günleri,/ Ha-
Gürdeniz’in Mutabıkız kitabını
hazırlanan en kapsamlı antoloji niteliğin-
Antolojide birçok şairin sanat anlayışı- yat bir başka güzeldi o zamanlar,/ O za- “bir aşk ve direniş öyküsü” ola-
deki Orta Çağdan Günümüze Resimli -
nı yansıtacak yeterli sayıda örneklere yer manlar güneş daha bir parlaktı./ Kürek- rak merceğe alıyor.
Açıklamalı Fransız Şiiri Antolojisi’ni
Damla Karakuş, Javier Castillo
veriyor Yakup Yaşa. le toplanırdı düşen yapraklar;/ Görüyor-
(İkaros Yayınları), benzerlerinden ayıran
ile ilk romanı Aklımızı Yitirdiğimiz
Örneğin Jacques Prévert’den 21, sun, unutmadım hâlâ…/ Kürekle topla-
3
salt kapsadığı geniş dönemler değil. Gün’ü, yazarlık serüvenini ve
Baudelaire’den 20, Apollinaire’dan 18, nırdı düşen yapraklar”
İspanyol edebiyatını konuşuyor.
Verlaine’dan 14, Rimbaud’dan 12 şiir çe- Orta Çağdan Günümüze Resimli-Açık-
Engin Ünsal, Kemal Anadol’un
90 ŞAİR VE 400 ŞİİR!
virmiş. Antolojide kendine yer bulan bir- lamalı Fransız Şiiri Antolojisi, çeviri ala-
romanı Son Durak’ı inceliyor.
90 şair ve 400 şiiri kapsayan bu antoloji,
çok şair için de yakın sayılara ulaşılabilir. nında önemli bir boşluğu dolduracak
Efdal Sevinçli, Siren Bora’nın,
ortaçağdan günümüze Fransız şiirinin uğ-
Buna karşılık Tristan Corbiére, bütünlüklü bir yapıt.
Birinci Juderia - İzmir’in Eski
radığı durakları somut bir zemine taşırken
Lautréamont, Max Jacop gibi Garip ve
Yahudi Mahallesi’ni inceliyor.
her şairin yaşamı ve edebi kişiliğine dö-
İkinci Yeni hareketlerinde karşılık bulmuş ¹ Yakup Yaşa / Orta Çağdan
Murat Beşer, Cem Selcen’in
nük önemli değerlendirmeler de içeriyor.
şairlerden sadece birer metne yer veril- Günümüze Resimli - Açıklamalı Fransız
distopik polisiyesi Keskin
Dipnotlarda şiirlerle ilgili önemli ayrıntı- mesi de gözden kaçmamalı. Şiiri Antolojisi / İkaros Yay. / 2020 / s. 7.
Nişancı’yı değerlendiriyor.
lara da yer veren Yaşa, çalışmayı estetik
Yakup Yaşa, çevirinin disiplinlerarası bir ² Paul Valéry / Deniz Mezarlığı / Çev.
Y. Bekir Yurdakul, Sibel K.
ve akademik bir zemine taşıyor.
mesele olduğunun farkında olarak türe Yakup Yaşa / a.g.e. / s. 438.
Türker’in ilk gençlik romanı
3
Ortaçağdan günümüze Fransız şiirin- birden çok olasılık üzerinden yaklaşıyor. Jacques Prévert / Gazeller / Çev.
Kış Güneşi’ni merceğe alıyor.
deki değişmeyi imge, imgelem, imaj, Örneğin Wagner müziğinden etkilenen Yakup Yaşa / s. 515.
Vitrindekiler, Güncel ve Musta-
fa Başaran’ın hazırladığı Bulma-
ca köşelerimiz düşün serüvenine
l İmtiyaz Sahibi: Cumhuriyet Vakfı adına: Alev Coşkun l Genel Yayın Yönetmeni: Aykut Küçükkaya
davet etmeyi sürdürüyor.
l Editör: Gamze Akdemir l Tasarım: Bahadır Aktaş - Serhan Eren l Sorumlu Müdür: Olcay Büyüktaş Akça
l Yayımlayan: Yeni Gün Haber Ajansı Basın ve Yayıncılık A.Ş. l İdare Merkezi: Prof. Nurettin Mazhar Öktel
İyi okumalar...
Sok. No: 2, 34381 Şişli- İstanbul l Tel: 0 (212) 343 72 74 (20 hat) Faks: 0 (212) 343 72 64 l Reklam Genel
Editörden...
Koordinatörü: Esra Bozok l Reklam Rezervasyon: Tel: 0 (212) 343 72 74 Mail: [email protected]
[email protected]
l Baskı: İleri Basım Mat. Amb. Reklam Tanıtım Yay. ve Teknik Hiz. Tic. Aş., Yenibosna Mah. 29 Ekim Cad. No:
KITAP
11A/41 Bahçelievler - İSTANBUL. l Yerel süreli yayın l Cumhuriyet gazetesinin ücretsiz ekidir. twitter: www.twitter.com/CumKitap