03 Mayıs 2024 Cuma English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

ruluşunu Türkiye'den yönetmeye başlar. Bu görevini 1951 yılına kadar sürdüren bilim adamı, Fransa'ya davet edilir ve "Centre National de la Recherche Scientifique" (C.N.R.S. Bilimsel Araştırma Ulusal Merkezi) adlı kurumda "araştırma uzmanı" olarak çalışmaya başlar. Buradaki görevi 1974 yılında emekli oluncaya kadar devam etmiştir. Ancak bu tarihten sonra aynı merkezde "falırî uzman" sıfatıyla çalışmaktadır. Bu arada 19641974 yılları arasında C.N.R.S. 'teki görevine ek olarak "Ecole Pratique des Hautes etudes" de (Uygulamalı Yüksek Okul) "Türk folkloru" öğretimini yürüttü; 19741980 yılları arasında da "Ecole des Hautes etudes en Science Sociales"de (Sosyal Bilimler Yüksek Okulu) "Osmanlı Arşiv Belgeleri"yle ilgili semineri yönetti. Boratav'ın Türk folkloru ve halk edebiyatı üzerine yaptığı çalışmalar, yetiştirdiği değcrli öğrenciler ve adıylakişiliğiyle oluşturdıığu bilim adamı kimliği, hepimizin önünde bir örnek olarak duruyor. Batılı bilim adamlarının yaklaşık 100 yıldır sürdürdüğü Türk folkloru ve halk edebiyatıyla ilgili çalışmaların ardından bizim araştırmacılarımız da yüzyılımızın başjannda konııyla ilgilenmeye başlamıştır. Cumhuriyetle birlikte devlet desteği de alan Türk folkloru ve halk edebiyatı çalışmaları Boratav'ın gayrctleriyle bilimsel çerçevesine kavuşmuştur. DTCF'nde çalışırken oluşturduğu ve kürsüsü kapatılıp üniversiteyle ilgisi kesilince kendi arşivine dönüştürdüğü ve Türkiyeli araştırmacıların faydalanmasına her zanan açık tuttuğu Türk Halk Edebiyatı Arşivi kendi türünde ülkemizdeki ilk girişimlerden biridir. Çalışmalarını, birbirleriyle kaynaşmış iki yaklaşımın izlerini taşıyacak biçiınde yürüten Boratav, bu yönüyle de dünyanın dört bir yanında ilgi uyandırmıştır. Yaklaşımlardan biri, sözlü ve yazılı kaynaklardan derlenen ürünleri, oluştukları alan ve tarihî şartlar içinde değerlendirmeyi, bu ortamı ne ölçüde ve nasıl yansıttıklarını araştırmayı amaçlar; çevre ve zaman değişikliğinin getirdiği larklıldaşmaya dikkatleri çeker. Folklor ve halk edebiyatı ürünlerinin konu, tip, varyant ve motif bakımından incelenmesini amaçlayan ikinci yaklaşım ise uluslararası anlamda karjıla^tırmalı çalışmalar yapılmasına imkân hazırlanmaktadır. Türk halk hikâyeleri, aşıklar, destanlar,' masallar, tekerlemelcr vc başka halk edebiyatı ürünleriyle ilgili çalışmalannın, Türkçe'ye ve başka dillere yaptığı çevirilerden kitap boyutunda olanlarını tama çok yakın bir listesini yan sütunlarda sunuyorum: S A Vf A 10 Boratav'ın yapıtlam KöroğluDestam(1931,2.bs. 1984); Folklor ve Edcbiyat I (1939; 2. bs. Folklor ve Edcbiyat (1982), 1982, î . bs. 1991); Bey Böyrek Hikâyesine Ait Metinler (1939); Folklor (Alnord Van Gennep'ten çeviri, 1939); Halk Edebiyatı Dersleri (1942); Euthyphron (Platon'dan çeviri, 1942, 2. bs. 1973); Pir Sultan Abdal (Abdülbaki Gölpınarlı'yla birlikte, 1943,2. bs. 1991);Küçük Hippias(PIaton'dan çeviri, 1943,2. bs. 1973); Danton'un Ölümü (Georg Buchner'den çeviri, 1944); Folklor ve Edebiyat II (1945, 2. bs., Folklor ve Edebiyat (1982), 1983, 3. bs. 1991); Seyahat Tabloları (Heinrich Heine'den çeviri, 3 cilt, Hayrünnisa Boratav'la birlikte, 1945, 1946, 1948); Halk Hikâyeleri ve Halk Hikâyeciliği (1946, 2. bs. 1988); Toprak Arabacık (Sııdraka'dan çeviri, 1946, 2. bs. 1973); Typen Türkisher Volksmârchen (Türk Halk Masallarının Tipleri, Wolfram Eberhad'la birlikte, 1953); Contes Turcs (Fransızca, Türk Masalları, 1955); Zaman Zaman İçinde (1958, 2. bs. 1992); Le TekerlemeContribution â l'etudc typologique et stylistique du contc populaire turc (TekerlemeTürk Halk Masallarının Üskıp ve Tipleme Bakımından İncelenmesine Katkı, 1963); (Benli Bari (Cont tıırcs'ün Macarca çevirisi, 1960); ErTöshtük (Kırgız destanı Er Töştük'ün çevirisi, Fransızca, 1965); Türkische Volkmârchen (Türk Halk Masalları, Almanca, 1967, 5. bs. 1974); Az Gittik Uz Gittik (1969, 2. bs. 1992); 100 Soruda Türk Halk Edebiyatı (1969, 5. bs. 1988); 100 Soruda Türk Folkloru (1973, 2. bs. 1984);MahtumkulFiraquî. Poemesde Turkmenie (Mahlumkulu Firakî'nin Fransızca'ya çevrilmiş şiirleri, Louis Basin'le birlikte, 1975). Ahmet Şiikrii Esen'in derleyip defterlere yazdığı ürünlerden seçmeler: Anadolu Âğıtları (Remy Dor'la birlikte, 1982); Anadolu Türküleri (Fuat Özdemir'le birlikte, 1986); Anadolu Destanları (Fuat özdemir'le birlikte, 1991) RIFAT ILGAZ DÖRDÜIVCÜ BÖLÜR Yedek Çavuş Rıfat Ilgaz'ın bu anı öyküleri dtıyulmaz anlatım zenginliğinin yunında bir dönemin askerlik panaromasını da verir ve panaroma askerliktcki bir çok insanî ilışkinin dcğişmcdiğini gösterir. Ilgaz birçok eserinde olduğu gibi yokluklar içindeki insanların günlük olaylannda, sıradan ilişkilerindc yaşadığımız dünyanın saklı olduğunu yarattığı bu öyküleriyle bir kez daha göstcrmektedir. Onun anlatımı sull güldürmc amacına yönclik değildir, yaratıları, roman, şiir, mizah veya çocuklara yönelik öyküler olsun hep bir bütünlük içindedir, temclinde toplumsal bir yaşam için gerekli olanın insanın insan olma savaşımı vardır. İnsanın insan olma mücadelcsi de Rıfat hocaya göre öyle büyük olaylarda değil günlük sıradan olaylar içinden çıkmaktadır. Nermin Koçer (KİTAP GAZETESİ) Adıyaman'dan Paris'e, Moskova'dan Venedik'e, İstanbul'dan Bodrum'a... YAŞAM, DÜNYAVE İNSAN BUKİTAPTA! I ÇARŞAFIN GİZLEDİĞİ DİŞİLİK ÜSTÜN AKMEN MUTLAKA OKVYVNI (BUOÜNALIN... BUOÜN OKUYACAKSINIZ!) 'Pi2»r Ytzıltrı'oı loplucâ, hafU SODU keyfını de trttırarak okuyıbileeeglm Içln uvlnlyonım tlKAKâUTOI Çsrfafm Oızledlgl Dlşlllk, guetade j»yunUnmimış klmi yazılarınm da yer >ldı|ı, dünyay» ve dunyı lnsulannâ "de^lıuneler' klUbı. Derlnlemeslne Ostüo Akmsuln bir ıdım 6nde yılrilmeilyle dolijıyortunuz dOajtouı d6rt bucı^ıoı. TDIC1 İ U L U / t İ İ l b f l D0Ö1U DHOİIİ Bu yuılar hem bir edeblyttçı, hem de aydın (entelektflel) bir ekonomist ve Ijadamı lıjlllklermİD bıleşimınden olusmu) yeol bir tlçlUf n |S2lem ve ızlenımlendır, DIMUTA4 CITHUI Sevlmll ttıftn teknlji okura da ferahlık veren bir gey olmua UTUUBİL Akmenln kltabıoa (nıiz yaztn «nıU;ıUruı llp alanUnruo bırbınodea farklı yönlere de kaydıjuu ddşunürsek, Akmen'ın ne denlı genla kltleye hıUp etUjlnl dtht kolıy «Dlayabıbr;: L I T U İf IKÇİ/KAnll DU0İIİ Çınar Yayınları Nuruosmaniye Cad. Kardeşler Han No: 3/1 Kat: 4 Cağaloglutsrr. Tel: 512 23 59 513 95 45 Fax: 512 23 59 YALÇIN YAYIWLARI Klod F&rar Caddesl No: 24/348 Tiirb* Utanbul Tel: 816 80 49 CUMHURİYET KİTAP SAYI 133
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle