05 Aralık 2024 Perşembe English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

Polisiyenin ustası Agatha Christie'den müthi§ bir roman Cinayete bekleriz Roger Ackroyd Cinayeti Agatha Christie İngilizce'den Çeviren: Pınar Kür Metis Yayınları / 214 s. FATRM ORMI 'Agatha Christie' adıyla birlikte, kapağının sol alt köşesinde 'kedi başı' monogramı olan Akba Yayınevi'nin kitaplarını hatırlarım hemen. Christie'yi ve Gardner, Dickson, Irish gibi yazarları da Akba'da çıkan kitaplarla tanımıştım çünkü: Polisiye romanlara duyduğum ilgi Akba'lı y ıllarda filizlenmişti... i İlaçlı şllPlep i Pepetye / Akgün Akova Cem Yayınevi / 108 s. Akgün Akova, yeni yayımlanan "mühürlü" kitabmda 5 bölümde bir araya getirdiği şiirlerini sunuyor. "Bu kitap bazı eleştirmen türlerine karşı ilaçlanmıştır!" mühürüyle sunulan "Pepetye", Sıyrılan Etekler Kitabı başlığında toplanmış şiirlerle başlıyor. Daha sonra Memleketimin etek/ceket cebinden cinsel pencereler; Dolunayna; Suda dağılan adam ve El fenerleri bölümleri yer alıyor. Sevda ŞIIPIBPİ Bunca Yağmurlann Söndüremediği / Hüsnü Â.Göksel/Bilgi Yayınevi/ 86 s. / 12.000 TL. Hüsnü A. Göksd'in kitabmda sevgi, dosüuk, özlem gibi duyguların yansıdığı şiirler yer alıyor.. Göksel şiirlerini şu dizelerlc sunuyor: "Hâlâ ısmmaya çalışıyor yüreğim / Birkaç kırıntısında / Bunca yağmurların söndüremediği" Roger Ackroyd Cinayeti'nin de yabancısı değildim; ilk kez 66 yılında okuduğum bu kitabı sonradan defalarca elime aldığım olmuştu ama şimdi yeniden Pınar Kür'ün o usta işi çevirisinden bir kez daha okuduğumda yine aynı şey oldu; katili bulamadım, "gri beyin hücreleri"min faaliyetinden Poirot kadar emindim ama işte yine aldatmıştı beni Christie. Tabii, boş yere "gerilim yaratma ve gerilimi canlı tutma ustası"na, "aldatma kraliçesi"ne çıkmamıştıya.adı... Roger Ackroyd Cinayeti; annesinden ders alarak, okııla gitmeden, evde eğitim gören ve I. Dünya Savaşı sırasında hemşirelik yaparken polisiye romanlar yazmaya başlayan İngiliz romancı ve oyun yazarı Agatha (Mary Clarissa) Christie'nin 1926 yılında yayımlanan ve kendisine tüm dünyada büyük ünkazandıran romanıdır. Yumurta biçiminde bir kafayla kuşku uyandıracak siyahlıkta saçlara, olağanüstü giir bir bıyık ve bir çift dikkatli göze sahip olan Christie'nin ilk kez 1920 yılında The Mysterious Affair at Styles'daokurlarıylatanıştırdıgıkendini beğenmiş, egzantrik Belçikalı dedektifi Hercule Poirot, Roger Ackroyd Cinayeti'yle karşımızda. Emeldi olduktan sonra sakız kabağı yetiştirmek amacıyla İngiltere'nin King's Abbot köyüne yerleşen Poirot, mecazi anlamda da kabaklarını birinin ya da birilerinin başında patlatıyor. Kitaba yazdığı "Agatha Christie'nin Dili" adlı 'Sonsöz'de, Agatha Christie'nin bir tür yabancılaştırma öğesi olarak kullanıldığı ironiyi, sınıflararası farkları belirleyen dil özelliklerini ve Hercule Poirot'yu herkesten farldı kılan Fransızîngilizcesini Türkçede olduğu gibi yansıtmanın kolay olmadığını belirten Pınar Kür, şöyle sürdürüyor yazısıni: "Birkeredilimizdesınıfsaldeğil, bölgesel farklılıklarön planda oldıığundan, sonradan görme bir zenginin cocney' İngilizcesine karşılık olarak Karadenizli ya da güney doğulu Türk çcsini önermek hem yanlış hem de ya pıtın özüne aykırı olacaktır. Soyluların konıışmasını ağdalı bir Osmanlıca olarak vermek de... Ben de orta yolu seçtinı. Soylu ya da 'üst sınıf olarak nitelenebilecek kişileri temiz ama eski sözcükler de içercn bir îstanbul Türkçesiyle; alt sınıfları ya da sonradan görmeleri ise eski sözcükleri yanlış kullandırmaklabelirlemeyeçalıştım. Poirot'nun Fransızİngilizcesine karşılık olarak Roger Ackroyd Cinayetl, Agatha Chrıstie'ye ilk önemll basarıyı getirmistı AmerikanTürkçesi ilk aklıma gelendi. Ancak televizyonumuzda yer alan yanlış çeviriler yüzünden bu Amerikan Türkçesi o kadar yaygınlaştı ki, çocuklarımız, gençlerimiz yanlışları farketmez oldular. Bu nedenle, Hercule Poirot'yu en eski kelimelerle en yeni söcük leri yanyana getiren, epeyce de kitabî yapay bir dille konuşturmayı yeğledim." Evet. Zihnimizigeliştirmekyadadiipedüz eğlenmek mi istiyorsunuz? Buyurun Roger Ackroyd Cinayeti'ne... Politikacılarımızın yaşam biçimleri Politikacımn kılığı kıyafeti Frak'tan TShirt'e / Ülkü Demirtepe / Yılmaz Yayınları 216 s./28.000 TL. Ülkü Demirtepe, Yılmaz Yayınları "Nostalji Dizisi"nde çıkan kitabmda 194O'lı \ ıllardan cıinümüze kadar I'ürk politik vaşamının önemli kiiiliklerinin kılık kıyalet b.ışta olmak üzere yaşam biçimlerini anlatıyor. Ülkü Demirtepe, yazarların gazetecilerin, eliderin yaşamlarına nasıl yaklaştıklarını örneklerle sergileyerek, zaman içindeki değişimleri de aktarmayı amaçlıyor. Murat Belge, Yakup Kadri Karaosmanoğlu, Müşerref Hekimoğlu, Adalet Ağaoğlu ve daha pek çok yazardan alıntılar yapan Deminrtepe'nin anlattığı politikacılar şunlar: Ismail Rüştü Aksal, İsmet înönü, Memduh Şevket Esendal, Adnan Menderes, Celal Bayar, Süleyman Demirel, Bülent Ecevit, Kasım Gülek, Turgut özal, Mesut Yılmaz, Adnan Kahveci ve DenizBaykal. S A Y F A 7 CUMHURİYET KİTAP SAYI 122
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle